“哪里”及其重叠式与礼貌原则
“哪里(Nali)” and Its Overlapping and Politeness Principle
摘要: “哪里”既可以用于疑问句中表疑问又可以用于非疑问句中表否定;“哪里哪里”只用于非疑问句,表示谦虚客气与委婉否定,具有“自谦”和“尊人”的意义,礼貌性比“哪里”更强。“哪里哪里”的表达与礼貌原则有着密切的关系。
Abstract:
“哪里(nali)” can be used to express both question and negative in interrogative questions; “哪里哪里(nali nali)” is only used as a non-interrogative, indicating modesty, politeness and euphemistic negation. It has the meaning of “self-modesty” and “respect for others”, and politeness is stronger than “哪里哪里(nali nali)”. The expression “哪里(nali)” is closely related to the politeness principle.
参考文献
|
[1]
|
中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典[M]. 第7版. 北京: 商务印书馆, 2016.
|
|
[2]
|
刘彬, 袁毓林. “哪里”类反问句否定意义的形成与识解机制[J]. 华中师范大学学报(人文社会科学版), 2019, 58(1): 110-117.
|
|
[3]
|
徐默凡. 论疑问代词指代用法的重叠[J]. 语言教学与研究, 2010(4): 56-62.
|
|
[4]
|
李飞. 疑问代词“哪里”的否定用法研究[D]: [硕士学位论文]. 长春: 吉林大学, 2015.
|
|
[5]
|
Leech, G. and Sematics, M. (1983) Hamond Sworth. Penguin Books, Westminster, 480-481.
|
|
[6]
|
单宝顺, 齐沪扬. 从“小量”意义看汉语中“礼貌原则”的隐性表达[J]. 汉语学习, 2014(5): 11-17.
|