语料库视角下的物流英语语篇中过渡词研究
Research on Transition Words in Logistics English Discourse from the Perspective of Corpus
摘要: 过渡词是一种很好的语篇衔接方式。本文拟从词汇密度、词频、空间分布、语义分布四个角度,对物流英语语篇中的过渡词语进行基于语料库的定性与定量分析,揭示其在物流英语语篇中过渡词的使用特征。笔者期望本研究能为我国物流英语专业的学生在学习和运用英语方面提供一些参考。
Abstract:
Transition words are a good way to connect the discourse. This paper intends to make qualitative and quantitative analysis of transition words in logistics English discourse based on the corpus from the perspectives of vocabulary density, word frequency, spatial distribution and semantic distribution, to reveal the characteristics of the use of transition words in logistics English discourse. It is hoped that this study will have implications for the learning and use of professional English in logistics.
参考文献
|
[1]
|
王芳, 连天雪. 基于语料库的商务英语与普通英语的词汇比较研究[J]. 大连理工大学学报(社会科学版), 2013, 34(3): 130-133.
|
|
[2]
|
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, London.
|
|
[3]
|
Halliday, M.A.K. and Hasan, R. (1976) Cohesion in English. Longman Pub Group, London.
|
|
[4]
|
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., et al. (2000) Longman Grammar of Spoken and Written English. 2nd Edition, Foreign Language Teaching and Research Press, Beijing.
|
|
[5]
|
粱茂成, 李文中, 许家金. 语料库应用教程[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2010.
|