基于概念整合理论下的维吾尔语谚语的意义建构
The Meaning Construction of Uyghur Proverbs Based on Conceptual Blending Theory
DOI: 10.12677/ML.2023.114189, PDF,    科研立项经费支持
作者: 张立博:新疆师范大学中国语言文学学院,新疆 乌鲁木齐
关键词: 认知语义学概念整合理论谚语意义建构Cognitive Semantics Conceptual Blending Theory Proverbs Meaning Construction
摘要: 维吾尔语谚语凝聚维吾尔族民族文化的精髓,文章通过列举实例,利用概念整合理论对第二语言读者在维吾尔语谚语意义构建理解进行分析,发现概念整合理论起到对翻译方法的补充性作用,为维吾尔语谚语汉译的研究提供一种新的研究视角。
Abstract: The core of Uyghur national culture is captured in proverbs. This paper examines how readers of second languages comprehend the meaning construction of Uyghur proverbs by listing examples and applying conceptual blending theory. It discovers that conceptual blending theory complements translation techniques and offers a new research angle for the investigation of the Chinese translation of Uyghur proverbs.
文章引用:张立博. 基于概念整合理论下的维吾尔语谚语的意义建构[J]. 现代语言学, 2023, 11(4): 1419-1425. https://doi.org/10.12677/ML.2023.114189

参考文献

[1] (德)盖拉茨, 主编. 认知语言学基础[M]. 邵军航, 杨波, 译. 上海: 上海译文出版社, 2012.
[2] (美)塔尔米, 著. 认知语义学 卷1 概念结构系统 英文[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2012.
[3] (美)塔尔米(Talmy, L.), 著. 认知语义学 卷2 概念结构中的类型过程 英文[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2012.
[4] 张勇. 维吾尔谚语研究[D]: [博士学位论文]. 乌鲁木齐: 新疆大学, 2005.
[5] 王正元, 著. 概念整合理论及其应用研究[M]. 北京: 高等教育出版社, 2009.
[6] (德)弗里德里希•温格瑞尔, (德)汉斯尤格•施密特, 著. 认知语言学导论[M]. 上海: 复旦大学出版社, 2009: 293.
[7] 沈家煊. 概念整合与浮现意义——在复旦大学“望道论坛”报告述要[J]. 修辞学习, 2006(5): 1-4.