试对比壮语ka:η55和nau31
Comparing ka:η55 and nau31 in Zhuang Language
DOI: 10.12677/ML.2023.116362, PDF,   
作者: 黄淑涔:广西民族大学文学院,广西 南宁
关键词: 壮语言说动词ka:η55nau31词汇对比Verbal Verb of Zhuang Language ka:η55 nau31 Vocabulary Contrastive
摘要: 壮语中kaːŋ55和nau31皆为言说动词,两者的词义分别为“讲”“说”,但有时翻译成汉语后所表达的词义可不具体区分。先讨论kaːŋ55和nau31对比的可行性,再通过对kaːŋ55和nau31在语义、词的搭配能力上和句法功能上分别进行语言本体的同一词汇系统层面上的对比。通过语言事实对比分析可知,壮语中kaːŋ55和nau31的具体释义既相互联系,又相对独立,并且在词的搭配能力上kaːŋ55的搭配能力相较nau31的搭配能力更强。
Abstract: In Zhuang language, kaːŋ55 and nau31 are both verbal verbs, and sometimes their meanings are the same when translated into Chinese. This paper discusses the basis of the comparison between kaːŋ55 and nau31, and then kaːŋ55 and nau31 are compared in terms of semantics, word collocation ability, and syntactic function. On the basis of comparative analysis of language facts, it can be seen that the meanings of kaːŋ55 and nau31 are both interrelated and relatively independent in Zhuang language, and the kaːŋ55 has a stronger collocation ability compared to nau3 in terms of word collocation ability.
文章引用:黄淑涔. 试对比壮语ka:η55和nau31[J]. 现代语言学, 2023, 11(6): 2681-2687. https://doi.org/10.12677/ML.2023.116362

参考文献

[1] 吴剑锋. 言说动词、言语行为动词与施为动词[J]. 外语学刊, 2021(2): 48-53.
[2] 何霜. 忻城壮语“nau~(21)”的传信功能及其语法化[J]. 广西民族大学学报(哲学社会科学版), 2020, 42(4): 187-192.
[3] 黄晓琳. 马山壮语常用言说动词的传信功能研究[D]: [硕士学位论文]. 南宁: 广西民族大学, 2019.
[4] 陆淼焱. 壮语德靖土语言说动词ja~4的语义演变[J]. 广西民族研究, 2021(2): 132-141.
[5] 许余龙. 对比语言学[M]. 上海外语教育出版社, 2010: 72-103.
[6] 广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会研究室, 编. 壮汉词典[M]. 南宁: 广西民族出版社, 1984.
[7] 汪维辉. 汉语“说类词”的历时演变与共时分布[J]. 中国语文, 2003(4): 329-342+384.