|
[1]
|
Lakoff, G. and Johnson, M. (1999) Philosophy in the Flesh: The Embodied Mindand Its Challenge to Western Thought. Basic Books, New York.
|
|
[2]
|
Lakoff, G. (1987) Women, Fire and Dangerous Things. The University of Chicago Press, Chicago. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[3]
|
Leech, G. (1974) Semantics. Penguin, Lon-don.
|
|
[4]
|
Gries, S. and Divjak, D. (2009) Behavioral Profiles: A Corpus-Based Approach towards Cognitive Semantic Analysis. In: Vyvyan, E. and Pourcel, S., Eds., New Directions in Cognitive Linguistics, John Benjamins, Amsterdam, 57-75. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[5]
|
Hanks, P. (1996) Contextual Dependency and Lexical Sets. International Journal of Corpus Linguistics, 1, 75-98. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[6]
|
Gries, S. (2010) Behavioral Profiles: A Fine-Grained and Quantitative Approach in Corpus-Based Lexical Semantics. The Mental Lexicon, 3, 323-346. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[7]
|
吴淑琼, 刘迪麟. 词汇语义的语料库量化研究: 行为特征分析法[J]. 英语研究, 2020(1): 153-164.
|
|
[8]
|
江艳艳. 温度词“冷”的语义演变研究: 基于语料库的行为特征分析[J]. 外语研究, 2022, 39(6): 33-41.
|
|
[9]
|
吴淑琼, 刘迪麟, 刘青. 基于语料库的“确认”类同义副词的行为特征研究——以“的确、确实、实在、着实”为例[J]. 外语教学, 2021, 42(5): 19-25.
|
|
[10]
|
罗思明, 王佳敏. 汉英时间词轴线类型特质及其语言蕴含共性[J]. 外语与外语教学, 2021, 319(4): 13-22+147.
|
|
[11]
|
王冬芝, 萧国政. 多义词的事件语义及演化动力——以动词“开”为例[J]. 湖北社会科学, 2017(10): 125-130.
|
|
[12]
|
孙安琪. 单音多义动词“开”的语义分析及汉语二语习得建议[J]. 现代语文, 2018(3): 145-151.
|
|
[13]
|
张琪. 基于语料库的汉语“动词开-名词”与英语“动词open-n”对比研究[J]. 海外英语, 2019(10): 73-75.
|
|
[14]
|
Gries, S. and Otani, N. (2010) Behavioral Profiles: A Corpus-Based Perspective on Synonymy and Antonymy. ICAME Journal, 34, 121-150.
|
|
[15]
|
Atkins, B. (1987) Semantic ID Tags: Corpus Evidence for Dictionary Senses. Proceedings of the Third Annual Conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary, Waterloo, 9-10 November 1987, 17-36.
|
|
[16]
|
俞敏. 汉语动词的形态[J]. 语文学习, 1954(4): 43-51, 42.
|
|
[17]
|
朱德熙. 朱德熙文集[M]. 北京: 商务印书馆, 1991: 64.
|
|
[18]
|
Divjak, D. and Fieller, N. (2014) Cluster Analysis: Finding Structure in Linguistic Data. In: Glynn, D. and Robinson, J., Eds., Corpus Methods for Semantics: Quantitative Studies in Polysemy and Synonymy. John Benjamins, Amsterdam, 405-442. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[19]
|
Schmid, H. (2000) English Abstract Nouns as Conceptual Shells: From Corpus to Cognition. Mouton de Gruyter, Belin. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[20]
|
Gilquin, G. (2008) What You Think ain’t What You Get: Highly polysemous Verbs in Mind and Language. In: Lapaire, J., Desagulier, G. and Guignard, J., Eds., From Gram to Mind: Grammar as Cognition, Presses Universitaires de Bordeaux, Pessac, 235-255.
|
|
[21]
|
Divjak, D. (2010) Structuring the Lexicon: A Clustered Model for Near-Synonymy. Mouton de Gruyter, Belin. [Google Scholar] [CrossRef]
|