「出す」和「Ⅴ出す」的汉日语义对应关系
Chinese and Japanese Semantic Comparison of Japanese Verb “dasu” and Compound Verb “V + dasu”
摘要: 文章主要研究动词「出す」的语义。本文通过语料库的检索找出高频复合动词,介绍动词「出す」和后项动词「Ⅴ出す」的基本用法并进行分析并归纳「Ⅴ出す」的用法及语义,为「Ⅴ出す」型复合动词学习提供一些便利。
Abstract:
This paper focuses on the semantics of the verb “dasu”. Through the corpus search to find out the high-frequency compound verbs, and introduce the basic usage of the verb “dasu” and the posterior verb “V + dasu”, then analyze and summarize the usage and semantics of “V + dasu”, so as to provide convenience for “V + dasu” compound verbs study.
参考文献
|
[1]
|
野村雅昭, 石井正彦. 複合動詞資料集[G]. 東京: 日本国立国語研究所, 1987.
|
|
[2]
|
日本国立国語研究所. 現代日本語書き言葉均衡コーパス[DB/OL]. https://clrd.ninjal.ac.jp/bccwj/, 2023-07-13.
|
|
[3]
|
现代日汉双解词典[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2012.
|
|
[4]
|
影山太郎. 文法と語形成[M]. 東京: ひつじ書房, 1993: 75.
|
|
[5]
|
姫野昌子. 複合動詞の構造と意味用法[M]. 東京: ひつじ書房, 1999: 60-61.
|
|
[6]
|
日本国立国語研究所. 複合動詞レキシコン[DB/OL]. https://vvlexicon.ninjal.ac.jp/, 2023-07-13.
|