沿海地区小区命名的隐喻与转喻模式分析——以宁波为例
A Cognitive Analysis of Metaphor and Metonymy Patterns in Naming the Residential Quarter in Coastal Regions in China: A Case Study of Ningbo
DOI: 10.12677/ML.2023.1112772, PDF,    国家科技经费支持
作者: 邱佳慧, 周先武*:浙大宁波理工学院外国语学院,浙江 宁波
关键词: 沿海地区小区命名隐喻模式Coastal Regions Residential Quarter Naming Metaphor Pattern
摘要: 本文在概念隐喻与概念合成理论关照下,以宁波为例,基于调查所收集的语料数据,聚焦沿海发达地区近十年来小区命名中隐喻、转喻模式的分布及其命名组构特征与规律。研究发现,1) 小区命名多以隐喻、转喻为其语义通达路径,且隐喻占据明显优势,其中隐喻化、转喻化实体范畴分布较为均衡,且常与地域、地理文化范畴相结合;2) 小区命名多以小区特征与建筑、场所类语义范畴的概念组构为主,以特征范畴互构为辅;3) 命名中特征范畴主要包括地理方位、姓氏、开发商、其他具象特征与抽象特征以及外来词等,其类属概念槽则以建筑、场所范畴为主,以具象与抽象特征、序号、年份、外来词为辅,其命名方式疑受到复合概念认知组构操作的影响。该研究为智慧城市住宅小区、智慧社区、国际化城市规划的区域命名等提供认知模式上的参考依据。
Abstract: From the perspective of the Conceptual Metaphor Theory and the Conceptual Blending Theory, the article, driven by corpus data of the residential naming in the coastal developed areas in recent ten years by a case study of Ningbo via the fieldwork,, examines the metaphor and metonymy patterns and their naming features and laws represented by the cognitive process of conceptual integrations. The findings are as follows: 1) metaphor and metonymy are often the semantic accesses to naming the residential quarters, and metaphor takes advantage of distributions in naming over metonymy by exhibiting a relatively balanced distribution of metaphoric and metonymic entity categories in-tegrated with regional and geographical cultural categories; 2) the naming of residential quarters is mostly based on the conceptual integration of residential feature categories and semantic catego-ries of buildings and places, supplemented by the mutual construction of residential feature cate-gories; 3) the feature categories exhibit a wide range of geographical location, surname, real estate developer, concrete and abstract features and transliteration of loan words, etc., and the generic category slots are mainly filled by the categories of architectures and places, supplemented by the concrete and abstract features, serial numbers, years and loan words, which is possibly affected by the similar conceptual integration laws of noun compounding. The study provides a reference on cognitive pattern usages for the naming of residential quarters, smart communities, and interna-tionalized city planning.
文章引用:邱佳慧, 周先武. 沿海地区小区命名的隐喻与转喻模式分析——以宁波为例[J]. 现代语言学, 2023, 11(12): 5760-5768. https://doi.org/10.12677/ML.2023.1112772

参考文献

[1] Lakoff, G. and Johnson, M. (1980) Metaphors We Live by. Ethics, 19, 426-435.
[2] 束定芳. 论隐喻的运作机制[J]. 外语教学与研究, 2002, 34(2): 98-106.
[3] Lakoff, G. and Turner, M. (1989) More than Cool Reason: A Free Guide to Poetic Metaphor. The University of Chicago Press, Chicago. [Google Scholar] [CrossRef
[4] 周先武, 王文斌. 英语名名复合词中独立框架与复合框架关系研究[J]. 中国外语, 2010, 7(3): 36-41.
[5] 周先武. 英语名名复合词语义意合的认知考察[J]. 西安外国语大学学报, 2014, 22(3): 46-51.
[6] Fauconnier, G. and Turner, M. (1996) Blending as a Central Process of Grammar. In: Goldberg, A., Ed., Conceptual Structure, Discourse, and Language, Cambridge University Press, Stan-ford, 113-129.
[7] 王苹, 于红艳. 宁波地名的文化意义阐释[J]. 宁波大学学报(人文科学版), 2009, 22(5): 42-47.
[8] 黄利民, 等. 厦门新建楼盘命名的语言学分析[J]. 文教资料, 2017(26): 25-27.
[9] 潘世松, 曾君. 居民小区命名的语用考察——以武汉市为例[J]. 江汉大学学报(人文科版), 2008, 27(2): 72-75.
[10] 全彩宜. 城市居住小区命名语言新趋势与城市文化建设[J]. 汉字文化, 2017(23): 9-11.
[11] 袁伟, 丁元. 城市语言文明视角下的小区名称标牌语言景观调查[J]. 中国语言战略, 2022(2): 1-12.
[12] 翁雨昕. 宁波市居民小区命名中的转喻[J]. 现代语文(语言研究版), 2012(4): 117-118.
[13] 江娜. 英语经济学术语的隐喻命名及其认知机制[J]. 湖南科技大学学报(社会科学版), 2015, 18(6): 119-122.
[14] 田新柳. 隐喻转喻视角下上海市楼盘名称研究[J]. 现代语文(语言研究版), 2015(12): 117-120.
[15] Zhou, X.W., Liu, H.T., Luo, S.M. and Yu, C. (2019) A Quantitative Study of Metaphor and Metonymy Distributions in the Naming of Global Newly Discovered Species in English and Chinese. The Proceedings of the 4th International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH), Moscow, 17-19 May 2019, 1325-1330. [Google Scholar] [CrossRef
[16] Grady, J. (2004) Primary Metaphors as Inputs to Conceptual Integration. Journal of Pragmatics, 37, 1595-1614. [Google Scholar] [CrossRef
[17] Coulson, S. and Oakley, T. (2005) Blending and Coded Mean-ing: Literal and Figurative Meaning in Cognitive Semantics. Journal of Pragmatics, 37, 1510-1536. [Google Scholar] [CrossRef
[18] Darlu, P., Bloothooft, G., Boattini, A., et al. (2012) The Family Name as Socio-Cultural Feature and Genetic Metaphor: From Concepts to Methods. Human Biology, 84, 169-214. [Google Scholar] [CrossRef
[19] Lewin-Jones, J. and Webb, M. (2013) Ideology in Disguise: Place Name Metonyms and the Discourse of Newspaper Headlines. Sociological Research Online, 18, 167-181. [Google Scholar] [CrossRef
[20] DerĘgowski, J.B., Parker, D.M. and Mcgeorge, P. (1999) What’s in a Name, What’s in a Place? The Role of Verbal Labels in Distinct Cognitive Tasks. Current Psychology, 18, 32-46. [Google Scholar] [CrossRef
[21] Schulz, R., Wyeth, G. and Wiles, J. (2011) Lingodroids: Socially Grounding Place Names in Privately Grounded Cognitive Maps. Adaptive Behavior, 19, 410-424. [Google Scholar] [CrossRef
[22] 董秀芳. 汉语的词库与词法[M]. 北京: 北京大学出版社, 2004.