目的论视角下经济类文本的翻译探究
A Study on the Economic Texts Translation from the Perspective of Skopos Theory
DOI: 10.12677/ML.2023.1112774, PDF,  被引量   
作者: 马明芬:新疆大学外国语学院,新疆 乌鲁木齐
关键词: 经济类文本目的论术语俄译汉Economic Texts Skopos Theory Terms Translate from Russian into Chinese
摘要: 翻译在语际交流中一直发挥着至关重要的作用。由于世界经济格局的巨变,经济类文本的翻译问题成为热门话题。本文从翻译研究的角度探讨了经济类文本的特点,在目的论的指导下分析了翻译策略在词汇层面和句法层面的运用,使译文能够在译入语语境中发挥作用的同时能为译入语读者所理解,满足翻译的目的。
Abstract: Translation has always played a vital role in interlingual communication. Due to the great changes in the world economic pattern, the translation of economic texts has become a hot topic. This paper discusses the characteristics of economic texts from the perspective of translation studies, and dis-cusses the translation for economic texts mainly on the levels of lexicon and syntax under the guid-ance of Skopos Theory, so that the translation can play a role in the target language context and at the same time be comprehensible to the readers of the target language readers, and satisfy the purpose of translation.
文章引用:马明芬. 目的论视角下经济类文本的翻译探究[J]. 现代语言学, 2023, 11(12): 5775-5780. https://doi.org/10.12677/ML.2023.1112774

参考文献

[1] Vermeer Hans, J. (1987) What Does It Mean to Translation. Indian Journal of Applied Linguistics, 13, 25-33.
[2] 刘军平. 西方翻译理论通史[M]. 武汉: 武汉大学出版社, 2009.
[3] Reiss, K. and Vermeer, H.A. (1971) Framework for a General Theory of Translation. Shanghai Foreign Language Education Press, Shanghai.
[4] 段自力. 翻译目的论介评[J]. 渝州大学学报(社会科学版), 2000(2): 81-84.
[5] 田丹丹. 经济贸易文本中的度量衡翻译[J]. 中国科技翻译, 2020, 33(2): 28-31.
[6] Тосуняна, Г.А. (2022) Будущее банковской системы РФ: новые возможности и новые вызовы. Новые печатные технологии, Москва.
[7] Данилов, II.А. (2009) Лингвистическая характеристика лексики в экономических текстах (на примере англоязычной периодики). Вестник Чувашского университета, 1, 214-222.
[8] Кондратов, Е.В., Кузнецова, Т.И. and Cтаркова, Е.К. (2021) К вопросу об особенностях перевода экономического дискурса. Успехи в химии и химической технологии, 35, 31-33.
[9] Шатрова, Д.О. (2020) Способы перевода английской безэквивалентной лексики финансово-экономической сферы на русский язык. Время науки—The Times of Science, 1, 41-49.
[10] Колесникова, О.И., Лопатина, Е.В. and Соколова, В.В. (2021) Терминологические соответствия при переводе экономических терминов с английского на русский язык. Международный научно-исследовательский журнал, 1, 153-157.
[11] Маланханова, А.К. and Сысоев, П.В. (2015) Особенности перевода текстов экономического дискурса с китайского языка на русский язык. Язык и культура, No. 4, 31-45.