一带一路背景下翻译美学对中国民族品牌传播中华文化的作用——以汉服传播为例
The Role of Translation Aesthetics in the Spread of Chinese Culture by Chinese National Brands in the Context of the Belt and Road Initiative—Taking the Spread of Hanfu as an Example
摘要: 本文探讨了“一带一路”倡议背景下,翻译美学在中国民族品牌传播中华文化中的作用,以汉服传播为例。文章指出,翻译美学对于跨文化传播中国传统文化,特别是汉服文化具有重要作用。通过翻译美学,汉服作为中国文化的象征,在国际上的传播更加生动、准确,提升了国际社会对中国传统文化的认识和尊重,同时增强了民族品牌的国际影响力。文章通过分析汉服品牌在国际传播中的实际案例,展示了翻译美学如何帮助汉服文化在全球范围内传播和认同,从而促进了文化交流和传承。
Abstract: This paper explores the role of translation aesthetics in the dissemination of Chinese culture through national brands under the Belt and Road Initiative, with a focus on Hanfu (traditional Chinese clothing). It highlights the significant impact of translation aesthetics on cross-cultural communication of Chinese traditional culture, especially Hanfu. Translation aesthetics enables the vivid and accurate international dissemination of Hanfu, enhancing global understanding and respect for Chinese culture, and boosting the international influence of national brands. Through analyzing cases of Hanfu brand international communication, the paper demonstrates how translation aesthetics facilitates global spread and recognition of Hanfu, promoting cultural exchange and heritage.
文章引用:王宇超, 王润晔, 吴子诺. 一带一路背景下翻译美学对中国民族品牌传播中华文化的作用——以汉服传播为例[J]. 现代语言学, 2024, 12(4): 699-711. https://doi.org/10.12677/ml.2024.124303

参考文献

[1] 王燕. 对刘宓庆翻译美学理论的思考[J]. 文学界(理论版), 2011(6): 135 154.
[2] 刘宓庆. 翻译美学导论[M]. 中国对外翻译出版公司, 2005.
[3] 王斌, 忻雨, 樊晨. 重回汉唐: 以汉服为载体, 做优秀传统文化的传承者[J]. 清华管理评论, 2023(6): 122-128.
[4] 孙静. TikTok汉服短视频在东南亚地区的跨文化传播研究[D]: [硕士学位论文]. 沈阳: 辽宁大学, 2023.
[5] 黄艳. 汉服跨文化传播与海外中华文化认同构建[D]: [硕士学位论文]. 杭州: 浙江大学, 2022.[CrossRef
[6] 卢明玉, 冯祥君. 中国衣冠服饰汉译英标准化[J]. 中国科技翻译, 2019, 32(4): 24-27. [Google Scholar] [CrossRef
[7] 徐琬玥. 新媒体时代短视频APP的风靡——以抖音短视频为例[J]. 传播力研究, 2018, 2(8): 82.
[8] 徐慧玲, 姜华. 国际教育背景下的传统服饰文化推广与传播——以汉服文化为例[J]. 西部皮革, 2023, 45(9): 70-72.