|
[1]
|
Fouser, R. (1995) Problems and Prospects in Third Language Acquisition Research. Language Research, 31, 387-414.
|
|
[2]
|
魏傲雪, 丰国欣. 国外三语习得的发展趋势、研究热点与启示——基于Cite Space的文献计量分析[J]. 湖北师范大学学报(哲学社会科学版), 2023, 43(3): 114-121.
|
|
[3]
|
Odlin, T. (1989) Language Transfer: Cross Linguistic Influence in Language Learning. Shanghai Foreign Language Education Press, Shanghai, 110. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[4]
|
Jarvis, S. and Pavlenko, A. (2008) Cross Linguistics Influence in Language and Cognition. Routledge, New York, 243. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[5]
|
蔡金亭. 三语语法习得的迁移研究: 理论、证据与思考[J]. 外语研究, 2020, 37(6): 1-8, 42.
|
|
[6]
|
Jin, F.F. (2009) Third Language Acquisition of Norwegian Objects: Interlanguage Transfer or L1 Influence? In Leung, Y.-K.I. Ed., Third Language Acquisition and Universal Grammar, Multilingual Matters, Clevedon, 144-161. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[7]
|
王胜. 日语语音习得中的多语际跨语言影响触发成因研究[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版), 2018, 16(6): 30-36.
|
|
[8]
|
刘海霞. 汉英语音对日语语音习得的迁移分析[J]. 日语学习与研究, 2009(6): 38-41.
|
|
[9]
|
王运璇. 三语习得过程中的语言迁移及启示研究——以四川文理学院二外日语为例[J]. 四川文理学院学报, 2015, 25(1): 116-120.
|
|
[10]
|
陈艳艳, 张萍. 汉-英-日三语词汇加工中的语言距离和二语效应[J]. 北京第二外国语学院学报, 2019, 41(3): 74-87.
|
|
[11]
|
张萍, 卢雅睿. 同译效应对汉-英-日三语者心理词库语义加工的影响[J]. 解放军外国语学院学报, 2016, 39(3): 1-11.
|
|
[12]
|
朱立霞, 蔡金亭, 徐曌瑢, 等. 汉-英-日初学者的主观跨语言相似度实证研究[J]. 外语与外语教学, 2021(5): 90-99.
|
|
[13]
|
唐建敏, 战迪, 朱立霞. 汉-英-日三语者日语单词使用中的母语和二语迁移[J]. 外语学刊, 2022(1): 84-91.
|
|
[14]
|
樊林洲. 母语迁移的进化成因和转换策略[J]. 中国大学教学, 2022(10): 36-41.
|