|
[1]
|
陆丙甫, 应学凤, 张国华. 状态补语是汉语的显赫句法成分[J]. 中国语文, 2015(3): 195-205, 287.
|
|
[2]
|
邓小宁. 留学生“得”字情态补语句习得考察[C]//周小兵, 朱其智. 对外汉语教学习得研究. 北京: 北京大学出版社, 2006: 222-233.
|
|
[3]
|
孙德金. 外国留学生汉语“得”字补语句习得情况考察[J]. 语言教学与研究, 2002(6): 42-50.
|
|
[4]
|
周小兵, 邓小宁. 两种“得”字补语句的习得考察[J]. 汉语学习, 2009(2): 65-71.
|
|
[5]
|
齐春红, 汪南哲. 泰国学生汉语“得”字补语句习得偏误分析[J]. 西南石油大学学报(社会科学版), 2010, 3(5): 95-101, 123.
|
|
[6]
|
Tao, H.Y, Jin, H.G. and Zhang, J.A. (2020) Corpus-Based Investigation of Manner/State Complement Constructions in Mandarin Chinese. In: Basciano B., Gatti, F. and Morbiato, A., Ed., Corpus-Based Research on Chinese Language and Linguistics, EdizioniCa’Foscari, 19-56.
|
|
[7]
|
张宝林, 崔希亮. “全球汉语中介语语料库”的特点与功能[J]. 世界汉语教学, 2022, 36(1): 90-100.
|
|
[8]
|
Goldberg, A.E. (1995) Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. The University of Chicago Press.
|
|
[9]
|
刘英林, 马箭飞, 赵国成. 国际中文教育中文水平等级标准: 国家标准∙应用解读本(第二分册: 词汇) [M]. 北京: 北京语言大学出版社, 2021: 3.
|
|
[10]
|
刘英林, 马箭飞, 赵国成. 国际中文教育中文水平等级标准: 国家标准∙应用解读本(第三分册: 语法) [M]. 北京: 北京语言大学出版社, 2021: 8.
|
|
[11]
|
埃利斯∙罗德. 第二语言习得概论[M]. 牛毓梅, 译. 北京: 商务印书馆, 2015: 19.
|
|
[12]
|
盖苏珊, 塞林克. 第二语言习得[M]. 赵杨, 译. 北京: 北京大学出版社, 2011: 203.
|
|
[13]
|
鲁健骥. 偏误分析与对外汉语教学[J]. 语言文字应用, 1992(1): 69-73.
|
|
[14]
|
鲁健骥. 外国人学汉语的语法偏误分析[J]. 语言教学与研究, 1994(1): 49-64.
|
|
[15]
|
鲁健骥. 关于创造型对外汉语教学与创造式汉语学习的思考[J]. 语言教学与研究, 2010(4): 1-6.
|
|
[16]
|
鲁健骥. 对外汉语教学的理念与教学法体系——从朦胧到清晰, 从借鉴到探索[J]. 国际汉语教学研究, 2019(4): 41-51.
|