|
[1]
|
García, O. and Li, W. (2014) Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Palgrave Macmillan.
|
|
[2]
|
García, O. and Sylvan, C.E. (2011) Pedagogies and Practices in Multilingual Classrooms: Singularities in Pluralities. The Modern Language Journal, 95, 385-400. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[3]
|
Baker, C. (2001) Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 3rd Edition, Multilingual Matters.
|
|
[4]
|
Fang, F. and Liu, Y. (2020) ‘Using All English Is Not Always Meaningful’: Stakeholders’ Perspectives on the Use of and Attitudes towards Translanguaging at a Chinese University. Lingua, 247, Article ID: 102959. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[5]
|
王平. 语码转换与超语对比及其启示[J]. 外语研究, 2020, 37(2): 56-62.
|
|
[6]
|
Lewis, G., Jones, B. and Baker, C. (2012) Translanguaging: Origins and Development from School to Street and Beyond. Educational Research and Evaluation, 18, 641-654. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[7]
|
王俊菊, 陈伟红. 超语行为研究的理论取向与哲学溯源[J]. 中国外语, 2022, 19(3): 69-76.
|
|
[8]
|
叶雨诗, 陈白璧. 英语专业精读课堂语言使用现状、问题与对提高学生课堂参与度的建议——基于超语理论[J]. 武夷学院学报, 2023, 42(7): 61-67.
|
|
[9]
|
孙鑫, 周雪. 内容语言融合型课堂中教师超语行为研究[J]. 外语教育研究前沿, 2022, 5(4): 69-76.
|
|
[10]
|
袁妮娅, 周恩. 超语言技能: 概念、理论机制与研究进展[J]. 外语界, 2015(2): 7-15.
|
|
[11]
|
昌云露, 李丹丽. 城市风韵塑造中的超语实践——以汉街语言景观为例[J]. 湖北文理学院学报, 2023, 44(7): 63-68.
|
|
[12]
|
黄凤仪, 许红花. 关于“讲好中国故事”在韩国中文课堂中的研究分析[J]. 国际公关, 2023(8): 145-147.
|
|
[13]
|
于鑫鑫. 语言接触视角的网络流行超语探究[J]. 现代交际, 2020(14): 78-79, 77.
|
|
[14]
|
杨月君. 双语者英语写作中超语行为的影响研究[J]. 大学, 2021(17): 58-61.
|
|
[15]
|
梁端俊, 王平. 超语缘起及其对外语教学的启示探究[J]. 外语电化教学, 2020(2): 86-92.
|
|
[16]
|
李嵬, 沈骑. 超语实践理论的起源、发展与展望[J]. 外国语, 2021, 44(4): 2-14.
|
|
[17]
|
贾涵, 王雪梅. 超语研究热点与趋势(2010-2022)——基于CiteSpace及NVivo的可视化分析[J]. 外语学刊, 2023(3): 104-111.
|
|
[18]
|
安宁, 郑咏滟. 《语言意识与多语制》述评[J]. 外语教学与研究, 2020, 52(3): 473-478.
|
|
[19]
|
李宇明. 语言技术与语言生态[J]. 外语教学, 2020, 41(6): 1-5.
|