基于语料库的中日味觉词“苦”和「苦い」的对比研究
A Comparative Study of Chinese and Japanese Taste Words “Ku” and “Nigai” Based on Corpus
摘要: 味觉在人们的饮食生活中扮演着极其重要的角色。中日两国语言都有“五味”的说法,即“酸、甜、苦、辣、咸”。在人的五种基础味觉中,只有“苦”被广泛运用于佛教领域。与其他的味觉词相比,“苦”不仅在饮食文化中发挥着重要作用,也常被用于修饰人的精神世界和人生境遇,展现出人类生活的本质。因此,本文以中日味觉词“苦”和「苦い」为研究对象,从语料库中收集相关实例,将二者进行对比研究,考察它们各自在语义上的扩张以及词类特征。
Abstract: The sense of taste plays an extremely important role in people’s dietary life. In both Chinese and Japanese languages, there are five tastes, namely “sour, sweet, bitter, spicy and salty”. Of the five basic human tastes, only “bitter” is widely used in Buddhism. More than any other taste word, “bitter” not only plays an important role in food culture, but also is often used to modify the spiritual world and life situation of human beings, showing the essence of human life. Therefore, this paper takes the Chinese and Japanese taste words “Ku” and “Nigai” as the objects of study, collects relevant examples from the corpus, and conducts a comparative study of the two, examining their respective semantic expansions and lexical features.
文章引用:李晶晶. 基于语料库的中日味觉词“苦”和「苦い」的对比研究[J]. 现代语言学, 2024, 12(8): 108-118. https://doi.org/10.12677/ml.2024.128668

参考文献

[1] 古效婷. 有关中日“苦”的对比研究[D]: []硕士毕业论文]. 苏州: 苏州大学, 2016.
[2] 张韶岩. 日汉语基本味觉词引申义之比较[J]. 解放军外国语学院学报, 1999, 22(6): 35-38.
[3] 景海萍. 中日味觉词对比研究[D]: [硕士毕业论文]. 成都: 西南交通大学, 2012.
[4] 叶建婷. 汉日语味觉词“苦”和“甜”的对比分析与对外汉语教学[D]: [硕士毕业论文]. 长沙: 湖南师范大学, 2020.
[5] 吴玉洁, 柯移顺. 现代汉语基本味觉词的语义特点[J]. 文学教育(下), 2022(8): 26-28.
[6] 徐莉莉. 中日味觉形容词比较——从词义引申的角度[D]: [硕士毕业论文]. 西安: 西安外国语大学, 2013.
[7] 赵珂. 汉语味觉词研究[D]: [硕士毕业论文]. 石家庄: 河北师范大学, 2023.
[8] 杨帆. 中日味觉形容词的对比研究[D]: [硕士毕业论文]. 西安: 西安工业大学, 2016.
[9] 黄宝珍. 汉日语味觉词对比研究[J]. 山西农业大学学报(社会科学版), 2006, 5(1): 49-52.
[10] 丛琳. 原型范畴理论背景下味觉形容词“苦”的汉英对比[J]. 海外英语, 2023(14): 1-4.
[11] 夏婷婷. 汉日语味觉词对比分析与对外汉语教学[D]: [硕士毕业论文]. 南昌: 南昌大学, 2018.
[12] 郭锐. 现代汉语词类研究[M]. 北京: 商务印书馆, 2002.