殖民体系下的白人受害者:《野草在歌唱》中托尼的精神困境A White Victim of Colonial System: Analysis of Tony’s Mental Disorder in The Grass Is Singing
肖子玉
世界文学研究Vol.10 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/WLS.2022.104077, December 2 2022
论《野草在歌唱》中叙述者干预的伦理修辞效果On Ethical Rhetoric Effects of Narrator Intrusion Devices in The Grass Is Singing
王 群
世界文学研究Vol.4 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/WLS.2016.44013, December 8 2016
归化异化视角下歌剧《卡门》汉化版本对比赏析Comparison of Chinese Versions of Carmen from the Perspective of Domestication and Foreignization
邹华伍, 余意梦婷
艺术研究快报Vol.12 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ARL.2023.124059, November 9 2023
施莱尔马赫翻译理论的溯源Theoretical Sources of Schlermacher’s Translation Theory
包竹秀 科研立项经费支持
现代语言学Vol.8 No.1, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2020.81010, February 26 2020
从“美学性”和“可唱性”探析电影歌曲翻译Exploring the Translation of Film Songs through the Perspectives of “Aesthetics” and “Singability”
谢 瑶
现代语言学Vol.11 No.11, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.1111706, November 20 2023
基于语料库的《西厢记》三个英译本翻译风格对比研究A Corpus-Based Comparative Study on the Translation Styles of Three Translations of The Western Chamber
梁译艺
现代语言学Vol.12 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2024.123179, March 20 2024