日本综艺节目字幕翻译难点探究——以《VS岚》为例Exploring the Difficulties of Subtitle Translation of Japanese Variety Shows—Taking “VS Arashi” as an Example
胡莺飞, 蒋敬诚 下载量: 261 浏览量: 559
现代语言学 Vol.11 No.3, March 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113132 被引量
译者的创造性叛逆——以《隐入尘烟》字幕翻译为例On the Translator’s Creative Treason—A Case of Return to Dust
鲍涛 下载量: 274 浏览量: 691
现代语言学 Vol.11 No.2, February 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112058 被引量
目的论视角下民航纪录片《飞行年代》字幕翻译研究A Study on Documentary Subtitle Translation Strategies of The Age of Aerospace in Light of Skopos Theory
关哲姝 下载量: 18 浏览量: 32
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125395 被引量
语域视阈下美版《甄嬛传》字幕翻译质量评估Evaluation on the Subtitle Translations of Empresses in the Palace in Light of the Register Theory
周红红, 陈欣杰, 刘嘉辉, 孙 红 下载量: 3,312 浏览量: 7,785 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.4 No.3, August 30 2016, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2016.43009 被引量
生态翻译学视角下动画电影的字幕翻译——以《青春变形记》为例Subtitle Translation of Animated Films from the Perspective of Eco-Translatology—A Case Study of Turning Red
王 桃, 唐丽君 下载量: 339 浏览量: 1,214
现代语言学 Vol.11 No.9, September 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119532 被引量
翻译目的论指导下的情景喜剧字幕翻译——以《欢乐一家亲》为例Sitcom Subtitles Translation Guided by Skopos Theory—Taking Frasier as an Example
陈 旭 下载量: 677 浏览量: 2,066
现代语言学 Vol.10 No.5, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105121 被引量
翻译伦理视角下字幕翻译研究——以《使女的故事I》为例A Study on Subtitle Translation from the Perspective of Translation Ethics—Taking The Handmaid’s Tale I as an Example
周小青, 杨维秀 下载量: 444 浏览量: 869
现代语言学 Vol.11 No.4, April 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114222 被引量
变译理论视角下电影字幕翻译研究——以“战狼2”为例Analysis of Film Subtitle Translation from the Perspective of Translational Theory—Taking “Wolf Warrior 2” as an Example
周文珺 下载量: 67 浏览量: 100
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125390 被引量
目的论视角下的字幕翻译研究——以《最后的生还者》为例A Study on the Subtitle Translation in The Last of Us Based on of Skopos Theory
邓 佳, 赵世忠 下载量: 130 浏览量: 556
现代语言学 Vol.11 No.12, December 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112832 被引量
从归化异化角度浅析中文电影字幕翻译——以《山海经之再见怪兽》为例Domestication and Foreignization in Chinese Film Subtitles Translation with a Case Study of “Goodbye Monsters
何春雪 下载量: 188 浏览量: 535
现代语言学 Vol.12 No.1, January 12 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121028 被引量