从意指翻译角度浅谈《所罗门之歌》的中文译本 An Analysis of the Chinese Version of Song of Solomon from the Perspective of Signification
刘慧杰 下载量: 199 浏览量: 281
国学 Vol.11 No.4, December 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.114086 被引量
浅议宋代劝农制度A Brief Discussion of the Agriculture Encouragement System in the Song Dynasty
柳雨春, 黄俊成 下载量: 319 浏览量: 856 科研立项经费支持
历史学研究 Vol.11 No.2, April 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OJHS.2023.112022 被引量
澶渊之盟对宋辽的影响探析Analysis of the Influence of the Alliance of Chanyuan on Song and Liao Dynasties
白芷凡 下载量: 232 浏览量: 570
历史学研究 Vol.11 No.3, July 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OJHS.2023.113031 被引量
赵佶《瑞鹤图》探究A Probe into Ji Zhao’s Painting of Ruihe
鞠佳霖, 温蕾铃 下载量: 341 浏览量: 630
艺术研究快报 Vol.12 No.1, February 2 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ARL.2023.121001 被引量
关于北宋儿童收养律法的研究A Study on the Law of Child Adoption in the Northern Song Dynasty
熊辉 下载量: 1,557 浏览量: 5,152
历史学研究 Vol.6 No.1, January 12 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OJHS.2018.61001 被引量
关于《宋刑统》中的婚姻制度浅析A Brief Analysis of the Marriage Clauses of “Song Xingtong Law
胡一丹 下载量: 236 浏览量: 513
法学 Vol.11 No.6, November 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OJLS.2023.116706 被引量
ChatGPT译文的衔接与连贯——以ChatGPT汉译英《爱莲说》为例The Cohesion and Coherence in ChatGPT’s Translation—Taking the C-E Translation of The Language of Flowers as an Example
莫嫦娟 下载量: 133 浏览量: 255
现代语言学 Vol.11 No.12, December 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112796 被引量
安徽门歌的基本内容及其社会作用The Basic Content of Anhui Door Song and Its Social Function
时 欢 下载量: 194 浏览量: 267
艺术研究快报 Vol.12 No.2, May 12 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ARL.2023.122012 被引量
归化与异化视角下《拉维瑙之歌》斯瓦希里语译本翻译策略研究An Analysis of the Swahili Translation of Song of Lawino from the Perspective of Domestication and Alienation
成 彬 下载量: 215 浏览量: 345
现代语言学 Vol.11 No.9, September 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119547 被引量
也谈《宋史艺文志考证》的学术贡献On the Academic Contribution of “The Textual Research of Song Shi Yi Wen Zhi
杨 超 下载量: 276 浏览量: 4,229 科研立项经费支持
社会科学前沿 Vol.11 No.10, October 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2022.1110602 被引量