译者行为批评视域下The Nightingale and the Rose两汉译本对比研究A Comparative Study of the Two Chinese Versions of The Nightingale and the Rose from the Perspective of Translator Behavior Criticism
卢云婷, 刘 甜 下载量: 244 浏览量: 373
现代语言学 Vol.11 No.6, June 30 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116373 被引量
译者行为批评视角下的ChatGPT翻译质量与其他译本对比研究——以《三体》和《二十大报告》为例Comparative Study of Translation Quality between ChatGPT and Other Translations from the Perspective of Translator Behavior Criticism—A Case Study of The Three-Body Problem and Reports of the 20th National Congress
浦 曦 下载量: 134 浏览量: 455
现代语言学 Vol.11 No.12, December 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112819 被引量
余华《活着》英译本的译者行为研究A Study of Translator Behavior in the English Version of Yu Hua’s To Live
陈鹏燕 下载量: 602 浏览量: 1,224
现代语言学 Vol.11 No.4, April 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114239 被引量
《呼啸山庄》中译本研究视角浅析A Brief Analysis of the Research Perspectives of the Chinese Version of Wuthering Heights
赵端阳 下载量: 227 浏览量: 421
现代语言学 Vol.11 No.4, April 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114187 被引量
《活着》英译本中文化负载词的翻译方法分析Analysis of the Translation Methods of Culture-Loaded Words in To Live
韩 露 下载量: 301 浏览量: 763
现代语言学 Vol.11 No.12, December 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112764 被引量
目的论视角下文化负载词的英译研究——以《西游记》余国藩英译本第五十九回和第六十回为例Translation Research of Culturally-Loaded Words from the Perspective of Skopostheorie—Taking Chapter 59 and Chapter 60 of the English Translation of The Journey to the West by Guofan Yu as an Example
孟静静 下载量: 65 浏览量: 89 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 26 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124267 被引量
语境顺应论视角下的《射雕英雄传》英译研究Study on the English Version of Legends of the Condor Heroes from the Perspective of Contextual Adaptation Theory
高英祺, 吴 琦 下载量: 35 浏览量: 77
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124300 被引量
《红楼梦》中报道动词的评价意义与英译本比较On the Appraisal Meaning of Reporting Verbs in A Dream of Red Mansions—A Case Study of Daiyu’s “Xiaodao
徐 越 下载量: 269 浏览量: 521
现代语言学 Vol.10 No.6, June 20 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.106163 被引量
识解理论视域下文化负载词的英译比较研究——以《淮南子》的翟江月和梅杰两译本为例A Comparative Study on the Translation of Culture-Loaded Terms Based on Construal Theory—A Case Study of Zhai Jiangyue’s and Major’s Translations of Huainanzi
栾玥慧 下载量: 436 浏览量: 727
现代语言学 Vol.11 No.2, February 10 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112048 被引量
中国语文学翻译批评现状分析(1981~2020)——基于知网与超星系统文献的考察The Status of China’s Philological Translation Criticism (1981~2020)—An Examination Based on CNKI and Chaoxing System
陈 锐 下载量: 242 浏览量: 431
现代语言学 Vol.11 No.11, November 15 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111676 被引量