假设复句在维吾尔语中的对应表达
The Corresponding Expressions of Hypothetical Complex Sentences in Uyghur
摘要: 假设复句是现代汉语语法体系中不可或缺的句子类型之一,在翻译成维吾尔语时,受语境和表达规则的限制,有时保持原句结构,有时灵活采用符合维吾尔语表达习惯的方式处理。本文在前人理论基础上探究汉语假设复句的句法特征及其在维吾尔语中的对应表达方式,旨在用维吾尔语表达汉语假设复句时,既能在意义上与汉语保持一致,又能在形式上体现风格。
Abstract: The hypothetical complex sentence is one of the indispensable sentence types in modern Chinese grammar system. When translated into Uyghur language, it is limited by context and expression rules, sometimes it can maintain the original sentence structure, but sometimes it is flexibly dealt with the expression habits of Uyghur language. On the basis of previous theories, this paper explores the syntactic characteristics of Chinese hypothetical complex sentences and their corresponding expressions in Uygur. We hope when expressing Chinese hypothesis complex sentences in Uyghur, it can not only be consistent with Chinese in the sense, but also reflect the style in the form.
参考文献
|
[1]
|
黄伯荣, 廖序东. 现代汉语[M]. 北京: 高等教育出版社, 2017.
|
|
[2]
|
邢福义. 汉语复句研究[M]. 北京: 商务印书馆, 2001.
|
|
[3]
|
郑周永. 近代汉语有标假设复句研究[D]: [博士学位论文]. 北京: 北京大学, 2016.
|
|
[4]
|
蒲泉, 郝雷. 议维吾尔语条件和假设复句的划界[J]. 语言与翻译, 1996(4): 2.
|
|
[5]
|
布阿依夏·艾孜孜, 曹阳. 汉维假设复句对比研究[J]. 北方文学, 2019(5): 2.
|