高一学生英语写作中动词错误分析及对策研究
Analysis and Countermeasures of Verb Errors in Senior One Students’ English Writing
摘要: 写作作为表达性技能,是考查高中生综合语言应用能力的标准之一,其在高中英语教学中的作用不言而喻。与此同时,高考英语改革也体现出对学生写作能力的重视。然而,目前不少学生的英语写作现状堪忧。因此,对高中生英语写作错误分析十分必要。本研究以重庆市某中学一个高一班级学生的英语作文为研究对象,采用文本分析法,主要探讨这个班级的学生英语写作中常见的动词错误及其产生原因,并在此基础上提出了可能的对策,以期为广大一线英语教师提供借鉴和参考,改进写作教学,提高学生英语写作质量。
Abstract: Writing is a criterion for assessing senior high school students’ comprehensive language application ability since it is an expressive skill. It goes without saying that writing plays a crucial part in senior high school English teaching. At the same time, the English reform of college entrance examination also reflects the importance of students’ writing ability. Nonetheless, the current state of many students’ English writing is concerning. So, it is vital to examine the errors in high school students’ English writing. This study uses the English composition of a senior one class at a high school in Chongqing as its research object. It adopts the text analysis method and mainly discusses the common verb errors and their causes in the English writing of students in this class. Then it proposes possible countermeasures on this basis, with the goal of providing a reference for the majority of front-line English teachers while also improving writing instruction and the quality of student English writing.
文章引用:周圳围. 高一学生英语写作中动词错误分析及对策研究[J]. 教育进展, 2024, 14(11): 858-867. https://doi.org/10.12677/ae.2024.14112141

1. 引言

写作是一种输出性技能,是衡量学习者沟通能力的标准。《高中英语新课程标准(2020年修订版)》中对“写”的技能目标提出了很高的要求[1]。此外,新高考综合成绩为150分,英语写作总分40分,占总分的26.67%。由此,可以看出学习英语写作是非常重要的。然而学生在英语写作中的实际表现与上述所提出的要求相差甚远。学生在写作时经常出错,特别是在使用动词时。本研究对高中英语教师动词的教学和学生的动词学习具有重要的价值。通过本研究,教师将对学生的动词错误有更深的了解。教师可以了解学生对动词的掌握情况,了解不同英语水平学生的动词习得情况,从而反思自己的动词教学方法,调整教学策略。另外,学生能够更好地了解自己的英语动词学习情况,培养纠错意识,积极采取适当的学习方法逐步减少动词错误的发生。因此,研究英语写作中的动词错误尤为重要。

2. 理论基础

本研究以错误分析理论为理论基础。错误分析的研究始于20世纪60年代,语言学家逐渐意识到第二语言学习中的错误并开始系统地研究。随着研究的深入,人们发现导致错误的原因不仅仅是语言之间的差异,而是多种因素共同作用的结果[2]。随着认知心理学的发展,基于认知理论的错误分析开始发展起来。Corder S.P.被公认为现代错误分析领域的领军人物,他的著作《学习者错误的意义》于1967年出版,标志着错误分析的诞生。在随后的几十年里,错误分析研究蓬勃发展,并成为研究学习者语言习得的重要框架[3]。Richards (1971)指出,错误分析是对个体在习得第二语言过程中所犯的错误进行检验,探究错误产生的根源,可以揭示第二语言学习的过程和规律,帮助学习者纠正错误[4]

3. 概念界定

3.1. 偏误与失误

在二语习得过程中,学习者不可避免地会因负迁移而出现错误。一些研究人员从多个角度定义了这些错误。Corder S.P. (1967)提出了偏误和失误的区别。偏误是指学习者没有掌握语言知识,不能将语言规则内化,从而产生错误,导致目的语偏离。然而,失误的发生可能是由于学习者的粗心、疲劳和能力,学习者可以自行改正错误[3]。Richards (1971)指出,偏误与词汇、语法和言语行为有关[4]。Dulay,Burt与Krashen (1982)、桂诗春(1985)、Friedenberg (1991)、戴炜栋与束定芳(1994)等学者们认为偏误是不可避免的,学生由于缺乏知识而在言语、词汇、句法和话语方面出现偏误[5]-[8]。Ellis (1994)认为偏误是指偏离目的语[9]。James (2001)提出语际迁移、语内迁移和诱导性错误是英语学习者在写作中出现错误的原因[10]。胡壮麟(2002)指出,错误是由误解或误用目的语引起的[11]。在本研究中,偏误是指在写作过程中由于母语的干扰或缺乏知识而误用目的语规则。动词偏误是指写作中动词的误用。

3.2. 动词错误分类

学者们对动词错误有着不同的分类。桂诗春与杨惠中(2003)在《中国学习者英语语料库》中将动词错误分为九类:句型错误、固定短语错误、一致性错误、时态错误、语态错误、限定动词错误、非限定动词错误、语气和情态动词[12]。张会平(2013)对中国英语学习者写作中的动词错误进行了研究,研究结果表明,学习者在学习语法时经常出现时态、语序、主谓不一致等错误[13]。此外,李余与何华清(2011)、蒋景阳与姜茜茜(2021)等研究人员还发现,最常见的动词错误包括:及物性、情态、时态、主谓不一致、定语、不定式错误和语态[14] [15]。结合前人的研究,本研究将动词错误归纳为九类。

4. 高一学生英语写作常见动词错误类型

4.1. 时态错误

例1:We watch the dragon and lion dances. (watched)

分析:在所收集的作文文本中发现,学生在一篇作文中会出现好几种时态。以上述为例子,学生在作文开头用了一般现在时,在写作的过程中提到过去的事情,没有将动词“watch”用为一般过去时,导致作文时态混乱。

4.2. 动词冗余/缺失

例2:I felt very joyful you interested in lantern festival in Chinese. (are)

例3:The Lantern Festival at every year’s fifteen days of the first month of the lunar calendar. (is; on)

例4:When making lanterns, we are can write riddles. (去掉are)

例5:On the Lantern Festival, we can visited a lantern fair, guessed riddles, watched the dragon and lion dances and ate Yuanxiao. (去掉can)

分析:例2、例3属于动词缺失。例2实际上是一个“主语 + 系动词 + 形容词 + that从句”的句型,that引导的是宾语从句,可以省略that,但是从句部分句子需要完整。学习者在写从句时缺少了谓语动词,因此,建议添加谓语动词“are”。在例3中,句子缺少谓语动词,学生想表达“元宵节是在每年的农历正月十五”,但学生未写谓语。因此,建议学生添加谓语“is”,并将“at”改为“on”。例4、例5属于动词冗余。在例4中,既有be动词,又有情态动词,因此就造成了be动词的冗余。在例5中,该学生想表达的汉语意思为“在元宵节那天,我们参观灯会、猜灯谜、看舞龙狮和吃汤圆”,应该为过去时态,而学生在写作时在情态动词后又用了过去时态。因此,建议去掉情态动词“can”。

4.3. 主谓不一致

例6:In the festival before, some lanterns was made up in the shape of animals, vegetables, fruits and so on. (were)

例7:On this day, everything are very interesting and everyone is very happy. (is)

分析:在例6中,“some lanterns”为复数主语,所以“was”应该转换成“were”。在例7中,学生需要掌握“不定代词作主语,谓语用单数”的知识点。“everything”作为不定代词,因此要将“are”更改为“is”。

4.4. 非谓语动词错误

例8:Before the Lantern Festival, we need made lanterns and written some riddles on the lantern. (need to make)

例9:I want sharing experiences for the Chinese lantern Festival this year. (want to share)

例10:We admiring lanterns, guess riddles and enjoy the family reunion chatting happily together. (admire)

例11:When we making lanterns, we can write some riddles in the planters. (make)

分析:例8里的“need made”和例9里的“want sharing”都说明学生没有完全掌握不定式的正确使用规则。“need”和“want”的正确用法是“need to do sth.”和“want to do sth.”,但是学生错误地记为“need do sth.”和“want doing sth.”。正确的表达方式是“need to make”和“want to share”。因此,建议修改为“need to make”与“want to share”。在例10中,“admire”,“guess”,“enjoy”三个动词为并列关系,因此,需将“admiring”改为“admire”。在第四个例子中,“When”引导的是时间状语从句,从句句子需要是个完整的句子。学生所写的从句用了非谓语使得句子缺少谓语。因此,需要将“making”改为“make”以此充当从句的谓语。

4.5. 动词拼写错误

例12:The lantern Festival, which is consldered at the most important festival falls on the first day of January lunar. (considered; as)

例13:At the Lantern Festival, we use red lantern to decorae our houses, presenting a festival atmosphere. (decorate)

分析:在上述两个例子中,学生将“consider”的过去式“considered”错写为“consldered”,将“decorate”错写为“decorae”。上述错误都是由于学生没有准确掌握单词的发音,因而在拼写过程中出现了偏误。

4.6. 情态动词后动词形式错误

例14:Before the lantern festival, we can making lanterns and writing puzzles. (make; write)

分析:在例14中,学生想表达“在元宵节之前,我们可以做灯笼和写字谜”。学习者用了情态动词“can”,而情态动词“can”后面应该跟动词原形,而不是用doing形式。因此,建议将“making”与“writing”改为“make”与“write”。

4.7. 语态错误

例15:Some make in the shape of vegetable. (are made)

例16:Before the festival, we will be made riddles and put them on trees with some lanterns in the shape of animals. (make)

分析:观察这两个例子,我们可以发现,在例15中,主谓关系是被动的,而不是主动的。因此,需要将“make”改为“are made”。而在第二例16中,学生想表达“在元宵节之前,我们将写一些谜语在一些动物形状的灯笼上,然后把灯笼挂在树上”。“我们”与“写谜语”是主动的关系,并且是情态动词“will”,因此,要将“be made”改为“make”。

4.8. 中式英语表达中的动词错误

例17:There have all kinds of guess riddles. (are)

分析:如上述例子,学生本想表达“这里有各种猜谜游戏”,但没有考虑中文与英语的差异,直接对中文对照翻译成英文,将“There be”结构误用为“There have”。

4.9. 动词短语在用法上的错误

例18:The lantern Festival, which is consldered at the most important festival falls on the first day of January lunar. (considered; as)

分析:在这个例子中,学生不仅拼错了动词“consider”,还将动词短语“be considered as”错用为“be considered at”。

5. 英语写作动词错误原因分析

5.1. 语际迁移因素

汉语和英语在词法和句法上是不同的。因此,学生在写作过程中会不断犯错。语际迁移通常发生在两种不同的语言之间,可分为正迁移和负迁移。对于以汉语作为母语的学习者来说,他们在英语学习过程中往往会受到母语带来的负迁移。在对收集来的作文材料进行深入分析之后,笔者发现学生在开始写作之前,往往首先用汉语进行构思,然后再将其翻译成英文,这种做法容易导致学生在写作中的语言应用出现误区。在本研究中,学生在写作中出现动词的缺失或冗余、在中式英语表达中出现的动词错误、语态上的错误、主谓一致性的错误、时态上的错误以及中式英语表达中的动词错误主要是受到语际迁移因素的影响。例如,在英语中,学习者应该根据不同的主语来确定英语谓语动词的形式。这条语法规则与汉语有很大的不同,所以学生在英语写作中经常犯错误。再例如,学生无意识地使用“there be”句式来表达“这里有”,但他们无法识别“there have”的结构是错误的。总而言之,学生犯一致错误的主要原因是他们总是用中国人的思维方式来造句。

5.2. 语内迁移因素

语内迁移是指学习者由于知识有限而对目的语做出错误的假设或概括。除了受到母语的影响,学习者在写作过程中自己也会犯错。在语内迁移因素中,经常出现的错误就是对语言规则的过度概括和对语言规则的误用。在本研究中,学生的非谓语动词错误、情态后动词错误、动词拼写错误、动词短语在用法上的错误这几类是由于学生受到语内迁移因素影响。对语言规则的过度概括可能会使学习者在没有准确理解发音和特定词汇规则的情况下犯下动词错误。比如上述例子中将“decorate”误拼为“decorae”。而对规则的忽视可能会使学生忽略对于不同动词形式的运用,从而诱发错误。例如,在不定式中将“want to do”错用为“want doing”,从而导致了错误。再例如,在情态后动词错误方面,学生们在情态动词后错误地用了“doing”,没有遵循情态动词后添加动词原形的规则。

5.3. 非语言因素

除了语际和语内的迁移因素之外,还存在其他非语言因素,这些因素可能导致学生在英语写作过程中频繁犯下动词错误。比如,学生不重视英语写作,缺乏对英语写作的学习和训练。又比如,学生没有养成良好的写作习惯,在考试进行写作时,由于时间有限,没有时间进行打草稿等导致学生提笔就写,就容易出现一些低级的错误。教师的评价方式单一也会导致学生写作中频繁出现错误。比如,教师给予的评价方式只有分数,而未详细指出学生的错误有哪些。

6. 启示

对于任何语言学习者来说,错误是不可避免的。高中生正处于探索英语和使用英语的一个阶段,他们的中介语也在不断发展。因此,教师和学生应该对错误采取开放和宽容的态度,要从发展的角度看待错误,将错误转化为学习资源。因此,本研究为高中英语教学,尤其是动词教学提供了以下启示。

6.1. 英语教师

对于教师来说,首先要培养学生的英语思维模式,强调英汉对比教学。教师可以在日常教学中增加英汉对比的内容,或者让他们通过欣赏经典的英语电影片段来了解西方文化,学习地道的英语表达,减少母语负迁移。

第二,优化语言形式教学,巩固语言基础知识。从学生犯的动词错误可以看出,他们对英语语言形式的掌握还不够。对于英语教师来说,为学生提供适当的语言指导可以有效地帮助他们避免错误。比如非谓语、主谓一致和情态动词等动词错误,教师可以引入丰富的例子帮助学生理解和内化句子中各种动词的语法规则,同时采用形成性评价和总结性评价相结合的方法对学生进行评判,了解学生对基础知识的掌握情况,这样可以帮助学生巩固英语语言基础知识,有效削弱语言内部负迁移的影响,减少动词错误,最终有效地提高英语语言水平。

第三,端正学生的学习态度,培养正确的动词学习观念。有些学生学习态度不端正,过于应试,比如对词汇的掌握仅仅是记忆单词的字面意义,而没有考虑在特定的语境中的实际应用,这种对动词的肤浅掌握导致了学生在写作中出现大量的动词错误。因此,教师应该帮助学生树立正确的动词学习观念,引导学生深入学习动词的内涵。比如,教师可以尝试向学生展示英语定义,引导学生注意动词在英语中的常用和真实用法,从而减少学生在写作实际应用中动词错误的出现。

第四,提高教师自身的专业能力,丰富动词的教学方法。教师要不断改进教学方法,帮助学生发展进步。教师可以使用词块教学方法来有效地提高学生的英语表达能力。英语中的许多固定短语、搭配和(半)固定表达都可以称为动词块。教师可以根据课程内容,将高中常用的、重要的动词短语组织起来,合理地融入到教学计划中。此外,可以采用情景教学法帮助学生更好地理解和掌握动词。

第五,根据学生的不同水平采取不同的教学方法。教师应该根据学生的能力来教授动词。对于已经表现出较高水平的学生,建议鼓励他们使用高级词汇和句子结构,从而帮助他们进一步提高语言技能。对于表现出中等熟练程度的学生来说,鼓励他们尝试不同的表达方式和写作风格,从而扩大语言储备库,同时教师也必须密切注意他们对复杂语法的使用,如非限定动词和动词及物性,因为他们仍然容易出错。此外,教师应该注重纠正简单的错误,如时态、语态错误,以确保这些学生继续提高他们的写作和口语技能。对于那些在基本语法概念(如主谓一致、情态动词)上苦苦挣扎的水平较差的学生,建议教师着重巩固他们在这些领域的基础知识,并为学生提供充足的机会在现实生活中练习使用这些概念。

6.2. 学生

对于学生来说,首先可以通过观看英语电影和阅读英语文章,大量强化可理解性输入,培养英语思维意识,减少母语负迁移的影响。其次,要端正学习态度,不能过于应试,不能仅仅对动词的字面意义进行记忆,更要注重在实际中的运用。另外,学生自己要经常练习所学的语法规则。比如需要关注一般现在时、一般过去时、完成时和被动语态主语之间的区别,同时应注意主谓一致等错误,从而加深对知识点的理解,提高英语写作水平。最后,学生可以通过同伴互评来修改写作中的动词错误,这样学生可以互相学习。

7. 结语

在英语写作中,动词是最难也是学生最容易出错的地方。通过对重庆市某中学高一一个班级学生的英语作文文本进行研究,我们可以发现此班级的学生在写作中存在共同的偏误类型,主要可以分为九类。随后分析了这些偏误产生背后存在的可能原因,主要包括语际迁移、语内迁移与其他非语言因素。最后本研究在前人研究的基础上,再结合作者自身的思考,从教师与学生两个角度提出了建议,以期能够为英语教师今后的教学中提供一些借鉴和参考,从而改进写作教学,进而提高学生英语写作质量。

附录

参考文献

[1] 中华人民共和国教育部. 普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订) [M]. 北京: 人民教育出版社, 2020.
[2] 胡坚. “错误”研究的理论与方法及错误纠正策略[J]. 山东外语教学, 2004, 25(5): 57-60.
[3] Corder, S.P. (1967) The Significance of Learner’s Errors. IRALInternational Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5, 161-170.
https://doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161
[4] Richards, J.C. (1971) Error Analysis and Second Language Strategies. Language Sciences, 17, 12-22.
[5] Dulay, H., Burt, M. and Krashen, S.D. (1982) Language Two. Oxford University Press, 89-101.
[6] 桂诗春. 心理语言学[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 1985.
[7] Friedenberg, E.J. (1991) The Acquisition of Spanish as First and Second Language: Learner Errors and Strategies in Language, Culture and Cognition. In: Malave, L. and Duquette, G., Eds., A Collection of Studies in First and Second Language Acquisition, Multilingual Matters Ltd., 55-80.
[8] 戴炜栋, 束定芳. 对比分析, 错误分析和中介语研究中的若干问题——外语教学理论研究之二[J]. 外国语(上海外国语大学学报), 1994(5): 1-7.
[9] Ellis, R. (1994) The Study of Second Language Acquisition. Shanghai Foreign Language Education Press.
[10] James, C. (2001) Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis. Foreign Language Teaching and Research Press.
[11] 胡壮麟. 语言学教程[M]. 北京: 北京大学出版社, 2002.
[12] 桂诗春, 杨惠中. 中国学习者英语语料库[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2003.
[13] 张会平. 基于语料库的中国学习者英语概念迁移研究[D]: [博士学位论文]. 佛山: 东北师范大学, 2013.
[14] 李余, 何华清. 大学英语写作中的动词短语错误分析——基于语料库的研究[J]. 西南农业大学学报(社会科学版), 2011, 9(5): 102-105.
[15] 蒋景阳, 姜茜茜. 中国英语学习者写作中的错误、依存距离与二语水平的关系研究[J]. 语言文字应用, 2021(1): 42-52.