|
[1]
|
Bloomfield, L. (1933) Language. H. Holt and Company.
|
|
[2]
|
Hockett, C.F. (1958) A Course in Modern Linguistics. The Macmillan Company.
|
|
[3]
|
Chomsky, N. (1965) Aspects of the Theory of Syntax. The MIT Press.
|
|
[4]
|
Lyons, J. (1977) Semantics. Cambridge University Press.
|
|
[5]
|
Keenan, E.L. (1976) Towards a Universal Definition of “Subject”. In: Li, C., Ed., Subject and Topic, Academic Press, 303-333.
|
|
[6]
|
黎锦熙. 新著国语文法[M]. 北京: 商务印书馆, 1924.
|
|
[7]
|
王宗炎. 怎样辨析主语和宾语[M]//中国语文杂志社编. 汉语的主语宾语问题. 北京: 中华书局, 1956.
|
|
[8]
|
朱德熙. 语法讲义[M]. 北京: 商务印书馆, 1982.
|
|
[9]
|
高明乐, 潘晓颖. 主语的语法性质和语言类型学意义[J]. 外语教学, 2020(2): 39-43.
|
|
[10]
|
宋文辉. 现代汉语中是否存在和话题分立的语法主语[J]. 语言教学与研究, 2020(2): 77-88.
|
|
[11]
|
Haspelmath, D. (2014) The World Atlas of Language Structures Online. https://wals.info/
|
|
[12]
|
Dixon, R.M.W. (1994) Ergativity. Cambridge University Press.
|
|
[13]
|
金立鑫. 广义语法形态理论的解释力——对普通话语序类型与论元配置类型的描写与解释[J]. 华东师范大学学报(哲学社会科学版), 2019(2): 32-43.
|
|
[14]
|
Haspelmath, M. (2012) Terminology of Case. In: The Oxford Handbook of Case, Oxford University Press, 505-517. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[15]
|
Fillmore, C. (1968) The Case for Case. In: Bach, E. and Harms, R., Eds., Universals in Linguistic Theory, Holt, Rinehart and Winston, 1-88.
|
|
[16]
|
Newmeyer, F.J. (2010) On Comparative Concepts and Descriptive Categories: A Reply to Haspelmath. Language, 86, 688-695. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[17]
|
Fillmore, C. (1971) Some Problems for Case Grammar. In: O’Bien, R., Ed., Report of the 22nd Annual Round able Meeting on Linguistics and Language Studies, Georgetown University Press.
|
|
[18]
|
袁毓林. 论元角色的层级关系和语义特征[J]. 世界汉语教学, 2002, 16(3): 11-22.
|
|
[19]
|
袁毓林. 一套汉语动词论元角色的语法指标[J]. 世界汉语教学, 2003, 17(3): 24-36.
|
|
[20]
|
李临定. 现代汉语句型[M]. 北京: 商务印书馆, 1986.
|
|
[21]
|
鲁川, 林杏光. 现代汉语语法的格关系[J]. 汉语学习, 1989(5): 11-15.
|
|
[22]
|
于秀金, 姜兆梓. 跨语言论元配置模式下“把”字句的结构属性[J]. 当代语言学, 2023(1): 75-100.
|
|
[23]
|
金立鑫, 王红卫. 动词分类和施格、通格及施语、通语[J]. 外语教学与研究, 2014(1): 45-57+158-159.
|
|
[24]
|
Müller-Gotama, F. (1994) Grammatical Relations: A Cross-Linguistic Perspective on their Syntax and Semantics. De Gruyter Mouton.
|
|
[25]
|
Thráinsson, H. (2007) The Syntax of Icelandic. Cambridge University Press.
|
|
[26]
|
Andrews, A.D. (2001) Noncanonical A/S Marking in Icelandic. In: Aikhenvald, A.Y., Dixon, R.M.W. and Onishi, M., Eds., Non-Canonical Marking of Subjects and Objects, John Benjamins Publishing Company.
|
|
[27]
|
Hidayat, E. (2022) Subject Phenomenon in German. Nusantara Science and Technology Proceedings, 2022, 160-165. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[28]
|
Kittilä, S., Västi, K. and Ylikoski, J. (2011) Introduction to Case, Animacy and Semantic Roles. In: Typological Studies in Language, John Benjamins Publishing Company, 1-26. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[29]
|
Shibatani, M. (2001) Non-Canonical Constructions in Japanese. In: Typological Studies in Language, John Benjamins Publishing Company, 307. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[30]
|
Onishi, M. (2001) Non-Canonically Marked A/S in Bengali. In: Typological Studies in Language, John Benjamins Publishing Company, 113. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[31]
|
Bayer, J. (2004) 3. Non-Nominative Subjects in Comparison. In: Typological Studies in Language, John Benjamins Publishing Company, 49. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[32]
|
Bossong, G. (1998) Le marquage de l’expérient dans les langues d’Europe. In: Eurotyp 2, Actance et Valence dans les Langues de l’Europe, de gruyter mouton, 259-294. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[33]
|
Haspelmath, M. (2001) Non-Canonical Marking of Core Arguments in European Languages. In: Typological Studies in Language, John Benjamins Publishing Company, 53. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[34]
|
蔡淑美, 施春宏. 中动句的形义关系、构造机制和层级系统——基于跨语言比较的视角[J]. 外国语(上海外国语大学学报), 2023, 46(6): 33-44.
|
|
[35]
|
吴洲欣. 跨语言视角下的汉语中动结构表达[J]. 汉字文化, 2023(23): 4-6.
|
|
[36]
|
Greenspon, M.D. (1996) A Closer Look at the Middle Construction. Ph.D. Thesis, Yale University.
|
|
[37]
|
Naylor, M. (2024) Icelandic Grammar Reference. https://icelandicgrammar.com/
|
|
[38]
|
其木格. 蒙汉语常用语义格对比研究[D]: [硕士学位论文]. 北京: 中央民族大学, 2008.
|
|
[39]
|
韩格日乐吐. 基于语料库的蒙古语主语、宾语映射为语义角色的统计研究[D]: [硕士学位论文]. 呼和浩特: 内蒙古大学, 2022.
|
|
[40]
|
Park, C. and Kim, J. (2022) Nominative Objects in Korean. Linguistics, 60, 1487-1537. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[41]
|
关月月. 俄语简单句语义-句法模式生成机制研究[D]: [博士学位论文]. 哈尔滨: 黑龙江大学, 2014.
|
|
[42]
|
Bresnan, J. and Kanerva, J. (1989) Locative Inversion in Chichewa: A Case Study of Factorization in Grammar. Linguistic Inquiry, 20), 1-50.
|
|
[43]
|
张月红. 配位结构的理论与应用[D]: [博士学位论文]. 哈尔滨: 黑龙江大学, 2019.
|
|
[44]
|
Barðdal, J. (2001) Case in Icelandic—A Synchronic, Diachronic and Comparative Approach. Ph.D. Thesis, University of Lund.
|
|
[45]
|
高明乐. 题元角色的句法实现[D]: [博士学位论文]. 北京: 北京语言文化大学, 2003.
|
|
[46]
|
Palmer, F.R. (1994). Grammatical Roles and Relations. Cambridge University Press.[CrossRef]
|
|
[47]
|
Yang, I. (1972) Korean Syntax: Case Markers, Delimiters, Complementation and Relativization. Ph.D. Thesis, University of Hawaii.
|
|
[48]
|
Kuno, S. (1973) The Structure of the Japanese Language. MIT Press.
|
|
[49]
|
Taylor, J. (1995) Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Oxford University Press, Oxford.
|
|
[50]
|
胡壮麟. 认知隐喻学[M]. 北京: 北京大学出版社, 2004.
|
|
[51]
|
Grimshaw, J. (1990) Argument Structure. MIT Press.
|
|
[52]
|
Dik, S.C. (1978) Functional Grammar. North Holland Linguistic Series.
|
|
[53]
|
Givón, T. (1984) Syntax. John Benjamins Publishing Company. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[54]
|
Baker, M. (1988) Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing. University of Chicago Press.
|