1. 引言
随着全球化的迅速发展,让越来越多的外国人关注中国,目前180多个国家和地区开展中文教学,81个国家将中文纳入国民教育体系,开设中文课程的各类学校及培训机构共8万多所,正在学习中文的人数超过3000万,中华语言文化走出去取得新进展。由此可见,越来越多的外国人对中国的语言与文化感兴趣,中华优秀传统文化的传播和交流取得进一步发展,国际中文教育的课堂成为“讲好中国故事”的阵地。国际中文教育由语言教学和文化教学组成,虽然文化教学属于从属地位,但是近年来在新时代的背景下文化教学的重要性日益显现。“茶文化”作为中华优秀传统文化之一,在中国已经有四千七百多年的历史,《神农本草经》记载“神农尝百草,日遇七十二毒,得茶解之”,故中国是最早发现茶树、利用茶叶的国家,是世界茶文化的发源地[1]。本文选择“茶文化”作为文化教学的重点,首先是因为其具有悠久的历史和丰富的文化内涵,从古代的茶诗、茶画、茶艺到现代的茶产业、茶旅游、茶文化教育,其在中国社会和文化中扮演着重要角色;其次,“茶文化”在现代社会中具有广泛的应用价值,这不仅是一种生活方式,更代表着精神追求,通过品茶、煮茶、论茶,人们可以陶冶情操,净化心灵、提升生活品质;最后,“茶文化”与政治、经济、教育、旅游等多个社会领域密切相关,对推动社会经济发展、促进文化交流与传播有重要作用。由此可见,茶文化极具文化代表性,是我们进行跨文化交际时必不可缺少的一部分,将其融入留学生课堂教学中是对中华文化传播的锦上添花。
2. 研究设计
2.1. 前期活动——茶文化体验活动
在向泰国留学生传播茶文化前,研究者首先组织了一场茶文化体验活动,让他们对茶文化有了更深入的了解。在云南省昆明市西南林业大学世界茶叶图书馆馆内,首先向他们介绍了古茶树资源,参观了一些比较典型的古茶树。比如,普洱市典型古茶树。中国是茶叶的故乡,古茶树资源表征了中国是世界茶树原产地的“活化石”,早已成为中国的名片。第二个参观的是澜沧江流域孕育的茶文明,为他们介绍了澜沧江是世界十大河流之一,纵贯六国,在石器时代就有人类活动痕迹,先民发现并利用茶,随着“茶马古道”的形成,将“小众茶”传播到中原,形成了中国茶,与“丝绸之路”一起传播到世界。第三个带领泰国留学生参观的是古茶树的生态保护问题,西南林业大学作为林业高校,位于现代古茶树资源分布中心,承担起了古茶树及古茶生态系统资源保护与可持续利用研究这一使命与重担。最后,在茶室里为泰国留学生们展示茶艺,并让泰国留学生们品尝。
2.2. 调查问卷设计与发放
本文章采用问卷调查法来进行研究,该问卷基于认知心理学理论设计,以泰国留学生为发放对象,发放的目的在于调查泰国留学生是否了解中国茶文化。留学生们参观完西南林业大学世界茶叶图书馆后,及时将“泰国留学生对茶文化了解程度调查”问卷发放到留学生们手中,填完并回收问卷,一共发放40份问卷,回收问卷35份,问卷有效率75%。
3. 研究结果
3.1. 问卷调查结果分析
根据回收的问卷,现分析如下(表1):
Table 1. Survey sample basic information
表1. 调查样本基本信息
样本信息 |
比例(%) |
性别 |
男 |
20% |
女 |
80% |
年龄层次 |
21~25岁 |
97.14% |
25~30岁 |
2.86% |
HSK水平 |
HSK1~2 |
2.86% |
HSK3~4 |
88.57% |
HSK5~6 |
8.57% |
根据调查显示,研究对象中女生占总人数的80%,共28人;男生占总人数的20%,共7人。大部分学生年龄在21至25岁之间,由此可见21~25岁年龄段的学生为主体,充满活力,对新鲜事物接受程度高,应注重兴趣的培养,突出实践性,让学生学以致用、学有所得。
根据调查问卷可以看出大部分留学生是通过学校课程学习和老师讲解来学习中华文化,超过一般的人不了解中国文化中的茶文化,留学生们在泰国偶尔会喝茶,来中国之后也是会偶尔喝,但是没有特定的地方,他们喝青茶(乌龙茶)比较多,偶尔会观察冲泡流程,但是在泡茶步骤方面两国有很大区别,喝完觉得中国的茶品尝起来一般。在茶叶分类方面,他们并不了解茶的分类,也不知道什么是十大名茶,更不知道铁观音属于哪一类茶。在茶艺方面,泰国留学生们不会操作“凤凰三点头”,不了解云南白族三道茶的含义和洞庭碧螺春的故事传说。超过一半的留学生认为奶茶是中国的茶叶名称,但是如果他们去拜访以为中国朋友,这位中国朋友为他们端上一杯茶,他们普遍会说闻起来很香。在茶文化形成原因方面,大多数人是不知道的,只有少部分人认为茶文化的形成与“中庸和谐”“天人合一”“禅茶一味”有关。在传播茶文化课堂教学方面,大部分人认为采用视频,图文,PPT等教具和真实进行茶文化体验会更有趣,更加吸引他们的注意力。泰国留学生们最想在课堂上学到中国茶冲泡方法,茶叶知识,茶道礼仪,茶具使用和品茶方法。最后,泰国留学生们认为学习中国茶文化能够更好的了解中国人的生活,在日常生活中加以应用。
3.2. 茶文化教学存在的问题
本研究采用问卷调查的方式对泰国留学生学习中国“茶文化”面临的问题做出探讨,对问卷数据进行分析得知泰国留学生们喝茶较少,不了解茶叶的分类,冲泡流程、茶文化形成原因。由此可见,泰国留学生在汉语课堂中接触茶文化方面的知识比较少,在实践中也没有较多体验,所以目前留学生文化教学中茶文化教学面临着主客观方面的挑战,即:在茶文化教学并没有融入当地特色、缺少文化教学实践环境的前提下,教师对“茶文化”教学方法不够创新,并且在茶文化教学中容易受到泰国留学生自身的双重影响。
3.2.1. 茶文化教学缺乏当地特色
国际中文教育专业是在中华文化“走出去”战略指引下形成的一个学科,其宗旨在于培育出既精通汉语教学理论,又能在不同文化间进行有效交际的复合型人才[2]。国际中文教育专业的特性要求教学内容能够根据时代和地区的不同进行相应的调整,特别是文化课程[3]。然而,面对浩如烟海的中华文化,在文化教学内容的定位上一直未能精确把握。当泰国留学生开始学习中华文化课程时,他们使用的是一本涵盖中华文化概要的参考书,其中茶文化只是众多章节之一,而且内容倾向于理论,并没有根据当地特色进行改动,也没有带领学生去进行真实体验,这对于学生来说理解起来颇具挑战。在有限的课时内,掌握如此丰富的文化内容确实不易,这也导致了泰国留学生在学习文化知识时往往是浅尝辄止,未能深入精通。
3.2.2. 茶文化教学缺乏实践
在茶文化教学过程中,泰国留学生往往缺乏实践的机会。虽然教材中包含了茶文化的相关内容,但往往只是停留在理论层面,没有提供足够的实际操作和体验。比如,泰国留学生在学习茶文化时,很少有机会亲自动手泡茶和品茶。泡茶和品茶是茶文化中非常重要的实践环节,通过亲自动手,学生可以更好地理解茶的泡制过程和品茶的技巧。同时茶文化是与地理环境紧密相连的,不同产区的茶叶有着独特的风味和特点。然而,泰国留学生在学习茶文化时,往往没有机会亲自去茶园参观和体验采茶的过程。这种实地考察和体验的缺失使得泰国留学生对茶文化的理解仅停留在书本知识上,难以与实际情况相结合[4]。然而,在实际教学中,往往只是通过口头讲解或者视频演示来介绍泡茶和品茶的步骤,缺乏让学生亲自操作的机会。这种情况下,泰国留学生可能只是对茶文化有了表面的了解,难以真正体验到茶文化的魅力。
3.2.3. 教学方法不够创新
现有的教学方法过于单一,主要依赖于教师的口头讲授,这种方式很难激发学生的学习热情,尤其是对于来自不同文化背景的国际学生来说。泰国留学生在学习中文和中国文化的过程中,可能会遇到与本国文化截然不同的概念和习俗。这种情况下,泰国留学生对学习中文和中国文化的兴趣和动力下降,甚至可能出现学习困难和文化冲突的问题。对于泰国留学生来说,他们习惯了以互动和参与为主的教学方式,例如小组讨论、角色扮演等。在他们本国文化中,学生更习惯于通过参与和实践来学习和理解新的概念和知识。因此,当他们来到中国学习中文和中国文化时,如果遇到的教学方式是以教师口头讲授为主,他们会感到不适应,甚至产生困惑和隔阂感。此外,泰国留学生在学习中文和中国文化的过程中,会遇到一些与本国文化截然不同的概念和习俗。例如,中国的茶文化和泰国的茶文化可能存在差异,包括茶叶的种类、泡茶的方式、品茶的礼仪等[5]。如果教学方式仅仅是口头讲授,没有提供实际的茶文化体验和实践,泰国留学生可能难以理解和接受这些新的概念和习俗。
3.2.4. 学生个体差异不同
本文的研究对象是泰国留学生,但是这些留学生对于学习茶文化存在不同的个体差异。首先,泰国与中国在文化上有显著的差异,留学生可能会面临语言障碍,这可能影响他们与当地学生和教师的沟通。其次,泰国的教育体系与中国有很大的差异。泰国的教育注重培养学生的创造力和批判性思维能力,鼓励学生进行独立思考和探索。与中国的强调记忆和应试教育相比,这种教育理念对留学生来说可能是一个全新的挑战[6]。最后,根据调查问卷可以得出每个留学生对茶文化教学的接受程度参差不齐。这些差异造成教师在进行茶文化教学时较难有针对性地让每个留学生都了解中国茶文化。
4. 茶文化融入国际中文教育文化教学策略
茶文化融入国际中文教育文化教学是一个系统而复杂的过程,需要在教学实践中不断探索和完善[7]。对此,本文通过文献搜集法、问卷调查法发现茶文化在融入国际中文教育中文化教学面临的问题具有普遍性,现根据上述问题并结合教学实际,针对泰国留学生茶文化融入国际中文教育文化教学有效开展提出几点思考。
4.1. 针对性教学,融入当地特色
霍华德·加德纳的多元智能理论指出,人类拥有包括语言、逻辑、空间、运动、音乐、人际、内省和自然观察在内的多种智能。由于每个学生的智能表现各不相同,传统的单一标准评估方法可能限制其发展,针对性教学能够更好地发掘和培养学生的各种智能,让他们在擅长的领域发挥优势,同时提升其他智能。在国际中文教育文化教学中,将茶文化教学与当地特色相结合,是一个富有创新意义和实践价值的举措。茶叶种类繁多,每种都有其独特的风味,有的醇厚刚健,有的则清香柔和。中国茶叶种类琳琅满目,因地域习俗和人民风情的差异,各地茶道也呈现出不同的特色。尽管如此,所有的茶道都遵循“和、俭、敬、美”的核心原则[8]。云南是一个多民族的省份,地域文化丰富多样,各民族在长期的生产生活中形成了各具特色的茶俗和茶礼。在对泰国留学生进行文化教学时,结合云南的地域文化,融入茶文化的价值观教育,可以向学生展示不同民族的饮茶方式和习俗,如傣族的竹筒茶、哈尼族的土锅茶,让学生感受到云南茶文化的多元性和包容性。通过有针对性且融入当地的茶文化教学,引导泰国留学生更深一步认识到茶文化的丰富内涵,这不仅能让留学生们的语言技能提升,留学生们也能够更深入地理解语言背后的茶文化背景,也能更好地掌握茶文化的知识。
4.2. 教学方法多元化,树立跨文化交际意识
狄尔泰的文化教学理论指出,教师要关注文化在语言教学中的重要性并强调通过文化学习促进对语言的理解和对理论的掌控,帮助学生更好地理解和掌握目标语言。首先,教师在对泰国留学生进行文化教学时,应该注重发挥体演文化教学法,教师要为第二语言学习者提供文化氛围,做好文化生活的示范。教师应该深入学习茶文化,掌握茶文化的历史、技艺、精神内涵等多方面的知识,提升自己的专业素养和教学能力。其次,鼓励教师跨学科学习,了解其他学科的教学方法和理念,以便在茶文化教学中融入更多元化的元素[9]。同时,引导教师关注茶文化与现代社会、文化、经济的联系,以更宽广的视野看待茶文化的教学。最后,不断鼓励教师在茶文化教学中勇于尝试新的教学方法和手段,带给学生新的体验,如利用现代科技手段辅助教学,开展线上线下相结合的教学规模等。教师通过创新自身的教学方式,树立跨文化交际意识,从根本的角度去理解、尊重学生,完全地以学生为中心,激发学生在课堂中的参与度,实际教学效果会有很大程度提高。
4.3. 激发学生积极性,创设文化学习环境
建构主义认为学习是学生主动构建知识的过程,强调个体差异,教学应关注学生的已有经验和认知结构,提供适当的学习情境和引导,教师是学生学习的引导者和促进者。在满足学生实际需求的基础上,文化教学应融入民族精神和创新元素,传承中华文化。首先,在教室内布置茶文化元素,如茶具、茶叶样品、茶文化书籍等,让学生置身于茶文化的氛围中,再引入竞争与合作机制,通过组织茶艺比赛、茶文化知识竞赛等活动让留学生不断进步[10]。其次,为了让留学生更加深入地体验茶文化,教师可以设计一系列茶文化体验活动。例如,组织学生参观茶园和茶厂,了解茶叶的生长和制作过程;邀请茶艺师进行茶道表演,让学生亲身感受茶道的韵味;安排学生亲手制作茶叶和泡茶、体验茶文化的实践乐趣。最后,教师可以建立教学效果评估与反馈机制,及时了解留学生的学习情况和掌握程度。文化教学与实践相结合,中文学习者才能更深入地从精神层面理解和接受中华文化,进而推动国际中文教育文化教学的发展[11]。综上所述,学习者通过各种浓厚的文化教学方式的熏陶之后,进一步增加了学习的积极性,能够增进对中国茶文化的理解和尊重,更好地培养跨文化意识和交际能力,并且认识到不同文化之间的差异性和共性,学会在跨文化的环境中进行有效的沟通和交流。
5. 结语
从我国茶文化资源的开发与应用现状来看,深入理解和充分利用茶文化丰富的精神内涵及其深远的影响力,是研究和实践茶文化时必须牢牢把握的核心要素[12]。本文通过对调查问卷的展开研究,发现文化教学中的茶文化教学中存在问题,主要是因为教学缺乏当地特色,学生缺乏实践机会,方法不够创新,学生存在个体差异,面对这些问题教师可以通过针对性教学、运用多元教学方法、创设茶文化环境这几个方面来解决。然而,正如任何领域的研究一样,本文所触及的只是冰山一角,仍有许多未知的领域等待研究者们去探索。
未来,期待看到更多的研究关注茶文化与中文教育的融合,特别是在教学方法、教材编写以及教学实践等方面。例如,可以进一步探索如何将茶文化的精髓融入到中文教学的各个环节中,使学生在学习中文的同时,也能深刻理解和体验茶文化的魅力。同时,教育工作者应更加重视茶文化的教学,将其作为中文教育的重要补充和拓展。这不仅可以帮助学生更好地理解和欣赏中国传统文化,还可以提升他们的跨文化交际能力,为他们未来的职业生涯和社会生活打下坚实基础。
附 录
泰国留学生对“茶文化”了解程度调查
亲爱的同学,你们好!感谢你们抽空完成本次调查问卷,该问卷仅用于学术研究,按照实际情况选择符合你们的选项,谢谢!
1) 您的性别[单选题]*
○男
○女
2) 您的年龄[单选题]*
○20岁以下
○21~25岁
○26~30岁
○31岁以上
3) 您目前的HSK等级[单选题]*
○HSK1~2
○HSK3~4
○HSK5~6
○HSK7级以上
4) 您到中国留学的原因是什么?[单选题]*
○想提升汉语水平
○想了解更多中国文化
○政策支持(中国政府奖学金)
○喜欢中国
5) 您为什么学习汉语?[单选题]*
○我喜欢汉语
○我是中文相关专业的学生,学习中文有助于我的专业学习
○我对中国的电影、歌曲等艺术作品感兴趣
○工作需要使用
○其他
6) 你平时从哪种渠道了解中国文化?[单选题]*
○看相关文化类书籍
○通过学校课程学习和老师讲解
○通过和中国学生、朋友交流
○自己日常生活和学习的感受
7) 你了解中国文化中的茶文化吗?[单选题]*
○非常不了解 ○不太了解 ○了解 ○比较了解 ○非常了解
8) 你所在的国家有喝茶的习惯?[单选题]
○从不喝
○几乎不喝
○很少喝
○偶尔喝
○经常喝
9) 到中国来以后喝过茶吗?[单选题]*
○从不喝
○几乎不喝
○很少喝
○偶尔喝
○经常喝
10) 在日常生活中你喝过什么茶?[单选题]*
○绿茶(如:西湖龙井)
○红茶(如:大红袍)
○白茶(如:白毫银针)
○青茶(如:乌龙茶)
○无
11) 你觉得中国的茶怎么样?[单选题]*
○非常不好喝
○不太好喝
○一般
○比较好喝
○非常好喝
12) 你一般在哪里喝茶?[单选题]*
○自己家里
○别人家里
○茶馆
○饭店
○没有特定的地方
13) 你在中国喝茶的时候观察过冲泡流程吗?[单选题]*
○从不观察
○几乎不观察
○很少观察
○偶尔观察
○经常观察
14) 你对茶的分类有了解吗?[单选题]*
○完全不了解
○不太了解
○了解
○比较了解
○非常了解
15) 你了解中国的十大名茶吗?[单选题]*
○完全不了解
○不太了解
○了解
○比较了解
○非常了解
16) 您知道铁观音属于哪一茶类吗?[单选题]*
○完全不了解
○不太了解
○了解
○比较了解
○非常了解
17) 关于茶艺你知道如何操作“凤凰三点头”吗?[单选题]*
○完全不了解
○不太了解
○了解
○比较了解
○非常了解
18) 你了解云南白族三道茶的含义吗?[单选题]*
○完全不了解
○不太了解
○了解
○比较了解
○非常了解
19) 你了解洞庭碧螺春茶的故事传说吗?[单选题]*
○完全不了解
○不太了解
○了解
○比较了解
○非常了解
20) 以下哪种是中国茶叶的名称。[单选题]*
○阿萨姆红茶
○茴香茶
○铁观音
○奶茶
21) 中国的泡茶步骤和你们国家的泡茶步骤有区别吗?[单选题]*
○有点区别
○有很大区别
○没区别
22) 如果你去拜访一位中国朋友,他为你奉上一杯茶,你会怎么说?( ) [单选题]*
○谢谢,我不渴。
○闻起来很香。
○对不起,我不喝茶
23) 你认为中国茶文化的形成与以下哪些思想有关?[单选题]*
○“中庸和谐”(Moderation)
○“天人合一”(Integration of man and nature)
○“禅茶一味”(Zen tea blindly)
○其他(Others)
○不知道(Don’t know)
24) 在课堂上你更倾向于哪种介绍茶文化的方式?[单选题]*
○口头介绍
○视频、图文、PPT等教具
○真实进行茶文化体验
○实物展示
25) 你更希望用什么样的方式学习茶文化?[单选题]*
○利用课下时间进行实地体验茶文化活动
○在课堂上多动手体验、感官体验
○借助高科技术学习,如虚拟仿真
○其他
26) 如果有机会,关于中国茶文化,您最想学习哪些文化项目?[多选题]*
□中国茶叶知识
□中国茶具使用
□中国茶冲泡方法
□中国茶品评方法
□中国茶道礼仪
27) 您觉得学习中国茶文化有什么好处?[单选题]*
○增加学习汉语的兴趣
○学习相关表达,提高汉语语言水平
○了解中国人的生活,可以在日常加以应用
○其他