黑龙江冰雪文化日语翻译策略研究
Research on Japanese Translation Strategies for Heilongjiang Ice and Snow Culture
DOI: 10.12677/ml.2025.133228, PDF,    科研立项经费支持
作者: 王悦如:东北林业大学外国语学院,黑龙江 哈尔滨
关键词: 黑龙江省冰雪文化日语翻译Heilongjiang Province Ice and Snow Culture Japanese Translation
摘要: 黑龙江省冰雪文化独特而丰富,在跨文化交流中日渐凸显其重要性。本文聚焦于黑龙江省冰雪文化的日语翻译策略,剖析了冰雪文化翻译的难点,结合翻译理论与实际案例,提出了切实可行的翻译策略,旨在提升冰雪文化日语翻译的质量,促进文化传播与交流。通过深入研究,为地域特色文化的对外翻译提供借鉴与参考。
Abstract: The unique and rich ice and snow culture in Heilongjiang Province has become increasingly important in cross-cultural communication. This article focuses on the Japanese translation strategies of ice and snow culture in Heilongjiang Province, analyzes the difficulties in translating ice and snow culture, and proposes practical translation strategies based on translation theory and practical cases, aiming to improve the quality of Japanese translation of ice and snow culture and promote cultural dissemination and exchange. Through in-depth research, provide reference and guidance for the external translation of regional characteristic cultures.
文章引用:王悦如. 黑龙江冰雪文化日语翻译策略研究[J]. 现代语言学, 2025, 13(3): 45-50. https://doi.org/10.12677/ml.2025.133228

参考文献

[1] 单子然, 李双玲. 2022年冬奥会背景下黑龙江省冰雪文化发展现状与对策研究[J]. 冰雪运动, 2018, 40(2): 80-84.
[2] 赫金鸣. 满族冰雪文化特征探析[J]. 黑龙江史志, 2014(3): 279+281.
[3] 张磊, 谢军. 2022北京冬奥会背景下冰雪文化传播策略研究[J]. 西安体育学院学报, 2021,38(1): 55-62.
[4] 李文辉. 北京冬奥会背景下黑龙江冰雪旅游文化外宣翻译策略研究[J]. 对外经贸, 2021(5): 66-70.
[5] 关宜平. 旅游文本中汉语文化词的日语翻译策略[J]. 厦门理工学院学报, 2011, 19(4): 99-103.
[6] 黄友义. 坚持“外宣三贴近”原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]. 中国翻译, 2004(6): 29-30.
[7] 钟为晓, 张澄宇. 浅议交际翻译和文本类型的关系[J]. 兰州大学学报, 2000(S1): 263-266.