基于可加工性理论非汉语与汉语二语习得顺序对比研究
A Comparative Study on the Order of Second Language Acquisition between Non-Chinese and Chinese Based on the Processability Theory
摘要: 二十世纪,Pienemann提出的“可加工性理论”引起了二语习得顺序的研究热潮。然而,该理论在国内汉语二语习得顺序方面的研究发展缓慢。本文将最近十年“可加工性理论与二语习得顺序”相关的文章分为汉语二语习得顺序和非汉语二语习得顺序两大类,对两者的研究方式、研究对象、研究内容进行深刻分析和全面比较。比较发现“可加工性理论”应用于汉语二语习得顺序研究时,研究方法主要是人工分析和借助技术软件的方法,但所用的技术软件比较单一;研究对象主要集中于大学生群体,对青少年、儿童、老年群体的研究较少;研究内容主要是关于理论适用性的研究,而应用实证性研究较少。对此,笔者提出了一些改进意见,以期为汉语二语习得顺序的进一步发展提供新的思路。
Abstract: In the 20th century, Pienemann’s “Processability Theory” sparked a research boom on the order of second language acquisition. However, the development of this theory in researching the order of second language acquisition in Chinese has been slow. This paper categorizes articles related to “Processability Theory and the Order of Second Language Acquisition” from the past decade into two broad categories: the order of second language acquisition in Chinese and non-Chinese. It provides a deep analysis and comprehensive comparison of the research methods, subjects, and contents of these two categories. The comparison reveals that when applying the “Processability Theory” to study the order of second language acquisition in Chinese, the main research methods are manual analysis and the use of technical software, but the technical software used is relatively limited. Research subjects are mainly focused on college students, with less research on teenagers, children, and elderly groups. The research content is primarily about the applicability of the theory, while empirical application studies are fewer. In response to these findings, the author proposes some suggestions for improvement, aiming to provide new ideas for the further development of the order of second language acquisition in Chinese.
文章引用:黄美田. 基于可加工性理论非汉语与汉语二语习得顺序对比研究[J]. 现代语言学, 2025, 13(5): 62-69. https://doi.org/10.12677/ml.2025.135443

参考文献

[1] Pienemann, M. (2003) Language Processing Capacity. In: Doughty, C.J. and Long, M.H., Eds., The Handbook of Second Language Acquisition, Blackwell Publishing Ltd., 679-714. [Google Scholar] [CrossRef
[2] Pienemann, M. (2005) Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory. John Benjamins.
[3] Levelt, W.J.M. (1989) Speaking: From Intention to Articulation. MIT Press. [Google Scholar] [CrossRef
[4] Bresnan, J. (1982) The Mental Representation of Grammatical Relations. MIT Press.
[5] 王筱晶, 郭乙瑶. “语言可加工理论”研究述评——基于22种国内外语言类期刊(1999-2015) [J].中国外语教育, 2017, 10(4): 69-75+89.
[6] Lantolf, J.P. and Zhang, X. (2015) Response to Pienemann’s Critique of Zhang and Lantolf (2015). Language Learning, 65, 752-760. [Google Scholar] [CrossRef
[7] Dyson, B.P. and Håkansson, G. (2017) Understanding Second Language Processing. John Benjamins Publishing Company. [Google Scholar] [CrossRef
[8] Iwasaki, J. and Oliver, R. (2018) Describing the Acquisition of the Passive Voice by a Child Learner of Japanese as a Second Language from a Processability Theory Perspective. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 7, 247-259. [Google Scholar] [CrossRef
[9] Kawaguchi, S. and Lu, J. (2021) Development of English among Older Chinese Migrants in Australia: A Case of Tense and Aspect. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 10, 18-27.
[10] H., A. and Ado, D. (2022) Exploring the Developmental Stages of Amharic Nominal and Verbal Gender: Evidence for Processability Theory. Macrolinguistics, 10, 36-76. [Google Scholar] [CrossRef
[11] Brolin, M. (2017) The Hierarchy of Chinese Grammar: A Cross-Sectional Study of L2 Chinese within Processability Theory. Lund University.
[12] 韩兆兆. 基于可加工理论的中国大学生英语被动结构习得研究[D]: [硕士学位论文]. 南京: 南京理工大学, 2018.
[13] Eguchi, A. and Sugiura, M. (2015) Applicability of Processability Theory to Japanese Adolescent EFL Learners: A Case Study of Early L2 Syntactic and Morphological Development. System, 52, 115-126. [Google Scholar] [CrossRef
[14] 李润姝. 英语二语环境下可加工性理论检验——一项关于中国学习者的实证研究[D]: [硕士学位论文]. 北京: 北京外国语大学, 2020.
[15] Baten, K. and Håkansson, G. (2014) The Development of Subordinate Clauses in German and Swedish as L2S. Studies in Second Language Acquisition, 37, 517-547. [Google Scholar] [CrossRef
[16] Itani-Adams, Y., Iwasaki, J. and Kawaguchi, S. (2017) Similarities and Differences between Simultaneous and Successive Bilingual Children: Acquisition of Japanese Morphology. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 6, 268-276. [Google Scholar] [CrossRef
[17] Li, W. (2014) Foreign Language Acquisition of Mandarin Locative Structures. Universty of Auckland.
[18] Liu, B. (2015) A Processability Approach to the L2 Acquisition of Chinese Syntax. The Australian National University.
[19] 胡丽娜, 常辉, 郑丽娜. 母语为英语和日语的学习者对汉语话题——述题结构的习得研究: 可加工性理论视角[J]. 语言教学与研究, 2018(3): 17-28.
[20] Yamaguchi, Y. and Usami, H. (2017) Plural Marking in Spoken and Written Narratives: A Corpus-Based Study of Japanese Learners of English. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 6, 224-231. [Google Scholar] [CrossRef
[21] Zhang, X. and Lantolf, J.P. (2015) Natural or Artificial: Is the Route of L2 Development Teachable? Language Learning, 65, 152-180. [Google Scholar] [CrossRef
[22] 宋开颜, 常辉. 基于“可加工性理论”的汉语二语话题句发展跟踪研究[J]. 汉语学习, 2022(3): 81-92.
[23] 彭思锐. 可加工性理论下语法习得顺序述评[J]. 才智, 2023(17): 186-189.