高中英语教学中跨文化交际能力的培养
The Cultivation of Intercultural Communication Competence in High School English Teaching
摘要: 随着全球化的不断深入,跨文化交际能力已成为高中英语教学的重要组成部分。文章旨在探讨跨文化交际在高中外语教学中的作用与启示,通过文献综述和教学实践分析,明确跨文化交际的概念、重要性及其在教学中的应用现状,在此基础上提出相关高中英语教学中跨文化交际能力的培养策略,以期培养学生核心素养,提高学生跨文化交际能力。
Abstract: As globalization continues to deepen, intercultural communication skills have become an important part of high school English teaching. This article aims to explore the role and implications of intercultural communication in high school foreign language teaching. Through literature review and analysis of teaching practices, it clarifies the concept, importance, and current application status of intercultural communication in teaching. On this basis, it proposes strategies for developing intercultural communication skills in high school English teaching, with the aim of fostering students’ core literacy and enhancing their intercultural communication abilities.
文章引用:刘栎娟. 高中英语教学中跨文化交际能力的培养[J]. 创新教育研究, 2025, 13(5): 366-372. https://doi.org/10.12677/ces.2025.135350

1. 引言

《普通高中英语课程标准(2017年版,2020年修订)》(以下简称《课程标准》)将语言能力、文化意识、思维品质和学习能力列为英语学习的关键能力[1]。其中,文化意识涵盖了文化知识、文化理解、跨文化交际意识和能力、文化情感和态度以及文化行为等多个方面,这些方面的培养有助于学生拓展视野、增强国际视野和全球意识,成为具有开放、包容和责任感的全球公民。无论是义务教育阶段还是高中阶段,课程标准都对跨文化交际能力的培养提出了要求。虽然这两个阶段的具体要求不同,但教育具有延续性,跨文化交际能力是在交际和语言学习过程中不断完善的。然而,由于目前学生接触不到地道的英语交际环境,再加上应试教育的影响,学生甚至部分教师对考试内容以外的知识重视不够,跨文化交际能力的提高无法实现;教师们对跨文化教学也存在误解,认为语法知识和口语表达是实现国际化的关键。 而忽视了文化背景信息的教学,学生在不知不觉中受到上述因素的影响,不注重跨文化能力的发展,可见,培养和提高学生的跨文化交际能力已成为语言教学中非常重要的任务。

2. 跨文化交际能力的概念界定

胡文仲教授(1985)将跨文化交际定义为不同文化背景的人之间的交流过程。他指出,跨文化交际可以发生在个人、社会和国家层面,重点是国家间、种族间和民族间的交流[2]。此外,许立生(2000)认为,跨文化交际不仅存在于母语者和非母语者之间,不同语言和文化背景的人所从事的任何交际活动中也是如此[3]。Hamza & Fred (2023)认为跨文化交际是来自不同文化背景的人之间的信息传递,涉及三个系统:符号、语用、文化。跨文化交际中的文化内容广泛,课程标准将其定义为包括目标语言所在国的历史、地理、习惯、生活方式、风土人情、文学艺术、行为规范、价值观念等方面[4]。Ruben (1979)认为跨文化交际能力是通过与来自不同语言语境的个体交流来满足自己的需求并实现既定目标和期望的能力[5];Spitzberg & Cupach (1984)超越心理学,从语言学角度将跨文化交际视为一种有效的交际过程,符合特定的语境并达到一定的明确目标;他认为跨文化交际能力是适应和调整语言和环境以确保交际目的实现的能力[6];Spencer & Franklin (2014)更关注交际者与其所处文化的关系[7]。他们认为跨文化交际能力是交际者进行适当的语言或非语言行为以及处理交际的能力,常晓梅和赵玉珊(2012)从文化出发,指出跨文化交际能力是接受和尊重两种文化的差异并最终有效沟通的能力[8]。孙琼和赵春昶(2005)从语言与文化的关系出发,认为跨文化交际能力包括在与不同文化背景的人交往时适应环境和人际关系,以达到交际目的。这包括识别和理解不同文化的行为功能[9]。了解不同文化背景的人的日常习惯和言语行为,熟悉英语词汇内涵和外延所包含的文化含义。这一定义强调了文化知识和语境在确保有效沟通方面的重要性,涵盖了语言使用的各个层面,有助于全面提高英语水平。与以往的定义相比,它承认有效沟通是跨文化交际能力的核心部分,同时强调了文化知识和语境的作用。综上所述,学者们对跨文化交际能力的理解各有侧重,但普遍认为跨文化交际能力经历了从注重语言知识到重视文化知识的转变过程。跨文化交际能力的基本特征包括充分的跨文化知识、积极的沟通目的和有效的沟通技巧[10] [11]

3. 高中英语教学与跨文化交际

3.1. 跨文化交际能力是新时代背景下高中英语教学的重要教育目标

英语作为全球广泛使用的语言,扮演着国际交流不可或缺的角色与工具。掌握并运用英语对于国家的国际交流、经济合作以及个人的职业发展、教育提升均具有深远的意义。一方面,掌握英语能够增进学习者对异域文化的认知,拓宽其教育与职业发展的途径,进而促进形成一种开放和包容的心态,显著提升其跨文化交际的意识与实践能力。另一方面,掌握英语能力能够显著提升我国国民的整体素质,增强其国际沟通与协作效能,进而通过促进国际合作与交流,推动中国的经济社会发展,从而在全球化背景下显著提升中国的国际竞争力。在20世纪50年代中后期,随着我国对外交流的显著扩展,对英语专业人才的需求急剧增长,这一现象促使中国政府教育部门对英语教育给予前所未有的重视[12]。1978年,伴随改革开放政策的实施,中国与全球各行业人士的互动显著增多。然而,由于英语学习者对异域文化的认知有限,导致在交流过程中频繁出现语用失误[13]。中国英语教育领域的专家已开始聚焦于这一议题,他们认识到英语教育的目标不仅限于传授语言知识的广度,更应深入理解语言所承载的文化内涵。掌握文化背景知识对于有效学习一门语言而言,不仅是基础性的要求,更是确保语言运用准确性和完整性不可或缺的保障。正如王佐良(1989)所阐述:“缺乏对语言所蕴含的社会文化背景的理解,任何人皆难以真正掌握语言”[14]。因此,英语教育领域的专家们日益重视培养学习者的跨文化交际能力。随着全球一体化进程的加速发展,中国提出并积极推进“一带一路”倡议,旨在通过加强国际合作与交流,促进更高层次的对外开放,并致力于构建人类命运共同体。这一战略举措的实施,不仅显著提升了中国在国际社会的影响力,同时也极大地催生了对具备跨文化交际能力的专业人才的迫切需求。培养学生的跨文化交际能力,旨在深化其对全球多样性的认知,促进形成一种开放和包容的心态,以适应未来社会的多元化需求。此举不仅有助于学生在跨文化环境中实现个人成长,更能够使他们作为中国故事的讲述者和中国声音的传播者,有效地向国际社会展示中国的独特价值和文化精髓,从而显著提升中国的国际交流与沟通效能。提升此技能的培养被视作英语教育从业者在当前时代背景下承担的特定职责与使命。

3.2. 高中英语教学在培养学生跨文化交际能力的过程中起着承上启下的作用

《课程标准》在教学策略部分为教师在跨文化教学领域的实践提供了指导性建议。在跨文化交际能力的培养初期,教师应选取与学生学习和生活紧密相关的外国文化知识,旨在使学生对中外文化的差异与共性有基本的认知,以此激发学生对英语学习的兴趣。随着教学进程的深入,当学生达到较高学习阶段时,教师应进一步引导学生关注语言教学内容中的文化元素及其在语用中的体现。在此过程中,教师需根据学生的语言能力、认知水平以及生活经验,逐步扩大学生接触外国文化的范围,通过创设真实的跨文化交际情境,让学生亲身体验跨文化交际的过程。这一系列的教学活动旨在拓宽学生的视野,增强其对文化差异的敏感度,提升文化鉴赏能力,并最终促进跨文化交际能力的培养。高中阶段的英语学习在学生整个英语教育历程中扮演着至关重要的过渡角色,既是对基础英语知识的深化与巩固,也是为后续高级英语学习乃至专业英语应用打下坚实基础的关键时期。另一方面,初中阶段三年的英语学习为高中生奠定了坚实的基础,不仅涵盖了基本的英语语言知识,还初步构建了对英语国家文化背景的认知,这为后续深入探索高级英语语言技能、跨文化言语交流以及非言语交流策略提供了有利条件。另一方面,《课程标准》明确指出,高中教育阶段的学生应系统地获取文化知识,深入理解文化内涵,敏锐地辨识并比较不同文化间的异同,积极汲取并内化文化精华,从而构建正确的价值观念,增强文化自信,培养自尊、自信、自强的个人品质。此外,学生还需掌握一定的跨文化沟通技巧,具备传播中华文化的实践能力,为后续大学阶段的跨文化交际能力的培养和深化奠定坚实的基础。

4. 跨文化交际教学存在的问题

在全球化的时代背景下,跨文化交际能力已经成为现代人才不可或缺的核心素养之一。对于高中英语教学来说,培养具有跨文化交际能力的学生更是至关重要的任务。然而,当前高中英语教学中跨文化交际能力培养的现状仍然存在一些问题,有待提高。

4.1. 跨文化教学认识不足

当前,教师对跨文化教学目的和意义的理解仍停留在较浅层面。虽然多数教育者已意识到英语等目的语的语言形式(如语音、词汇、句法)承载着丰富的文化内涵,并将跨文化教学主要定位为:通过传授目的语文化知识,培养学生对异域文化的包容态度及文化差异敏感性,最终达成有效跨文化交际的教学策略。这种认知虽肯定了跨文化教学的工具性价值,却未能触及其实质内核。

随着英语发展为国际通用语(ELF),其文化属性已发生根本性转变——不再仅是盎格鲁–撒克逊文化的载体,而成为全球多元文化的交互平台。这一语言本质的演变要求我们重新审视跨文化教学的深层目标:其核心在于构建学生的双维度能力体系,既包括静态的文化知识储备,更强调动态的文化探究能力。具体而言,要使学习者能够:(1) 在多元文化交际情境中灵活调整沟通策略;(2) 通过持续实践迭代提升跨文化胜任力;(3) 最终形成适应全球化语境的跨文化人格。这种定位超越了传统“目的语文化习得”的单一维度,转向培养具有文化主体性和全球胜任力的新型人才。

4.2. 跨文化教学专业知识不足

“要给学生一杯水,教师必须有一潭活水。”在全球化背景下,培养具有国际竞争力的人才,关键在于千百万一线教师。他们不仅肩负着传授知识的责任,更承担着塑造学生全球视野与跨文化交际能力的使命。因此,教师不仅需要扎实的专业功底和精湛的教学技能,还必须紧跟学术前沿,更新教育理念。高中阶段是学生知识体系构建的关键期,教师对学科内容的深刻理解与精准把握尤为重要。跨文化交流并非单向的文化输入,而是一个互动、双向的动态过程。教师应主动探索英语国家的文化背景,并在对比中深化对本土文化的认知,从而提升跨文化教学的深度与实效,确保学生获得全面、均衡的文化素养。然而,当前许多教师的跨文化知识储备仍显不足,导致学生知识体系存在断层。这一现状反映出教师群体亟需提升跨文化教学能力,以更好地适应全球化教育的需求。

4.3. 教学内容与方法稍显单一

从教学内容的视角出发,尽管所涉教材整合了一定量的跨文化元素,其核心目标在于提升学生的英语能力,而非深入剖析文化内涵。此类教材在文化层面的阐述往往较为浅显,缺乏系统性和深度,未能充分实现文化教育与语言学习的融合。鉴于教学内容主要局限于课本知识,这可能导致学生在拓展学习和参与丰富社会实践方面存在不足,从而限制了他们将所学知识实际应用的能力。基于当前高中英语教学情境的分析,教师应依据跨文化交际理论,对教学材料进行创新性整合,同时指导学生调整学习观念与行为模式,以此有效促进学生跨文化交际能力的培养与提升。此外,文化知识内容的涵盖范围通常较为广泛,缺乏对中西方文化进行深入且系统性对比的阐述,这将阻碍学生对文化差异的全面理解,进而对提升其跨文化交际能力产生不利影响。从教学策略的角度出发,某些教育工作者可能过度倚重传统的讲授、记忆和重复性练习等教学手段,而未能充分整合角色扮演、协作讨论、文化沉浸等更具互动性和实践性的教学方法,这在一定程度上阻碍了学生学习动力和兴趣的激发。

4.4. 跨文化教学时间安排不合理

40分钟的课时,教师需要优先讲授语言要点,留给跨文化教学的时间很少。教材不是简单的阅读材料,而是教师传递知识的基础,它融合了课程标准的具体要求、学生身心发展的规律和专家的专业知识。使其成为适合特定阶段学生的教学工具。教材中外文化内容丰富,符合课程标准要求,但教师在日常教学中没有充分运用文化知识,要么简略讲解,要么略过不读。这是对教学资源的浪费,而且学生在课外获取跨文化知识的时间有限,课本中的跨文化知识对他们来说是最容易获得的,因此教师应该分配好跨文化教学的时间,并充分利用这些资源。

5. 高中英语教学中跨文化交际能力的培养

5.1. 更新教学理念,发挥英语教学的育人功能

《课程标准》明确指出,英语课程旨在培养学生的初级英语能力,并促进其思维能力的提升。为此,教育工作者应适时革新其教学理念,确保其与时代同步,避免仅着眼于英语教学的短期成效,而应具备长远视角,旨在促进学生的全面发展。在教学实践中,不仅应注重提升学生的语言技能,还应深入挖掘语言背后的文化内涵,以增强学生的文化敏感度和认知,进而培育其核心素养。通过这样的教学策略,英语学科不仅能够有效发挥其作为工具性学科的价值,即提升学生的语言运用能力,还应致力于实现其人文性价值,即通过教育过程促进学生对多元文化的理解和尊重,最终实现学生的全面成长。首先,英语教育作为一门核心语言工具,通过教师的精心教学,为学生提供了有效的沟通手段,显著提升了他们在未来学习、生活和职业发展中的适应性和竞争力。其次,随着全球化的深入发展和科技的不断进步,国际间的跨文化交流日益频繁,英语作为全球通用语言,扮演着不可或缺的角色,它不仅促进了不同文化背景的人们之间的信息交流,还搭建了文化理解的桥梁。通过实施跨文化教学策略,中国学生能够深入探索和理解来自世界各地的文化产品、思维方式、价值观念和行为规范,从而在跨文化交流中逐步认识到文化差异,培养出多元化的思考模式和包容、开放的情感态度。这一过程不仅丰富了学生的文化视野,提升了他们的综合素质,还为他们构建了强大的跨文化交际能力,使其在面对新时代的全球性挑战时能够从容应对,成为具备国际视野和跨文化适应性的全球公民。

以人教版高中英语必修一Unit 5“Languages Around the World”为例,本单元完美诠释了《课程标准》提出的双重教学目标。该单元不仅系统讲解世界语言的发展演变(语言知识目标),更通过“Reading and Thinking”板块探讨语言与文化认同的关系(思维培养目标),充分体现了工具性与人文性的统一。在实际教学中,教师可以这样实施跨文化教学:在“Listening and Speaking”部分,除了训练点餐用语,可引导学生比较中西方餐饮礼仪差异通过“Reading”课文《The Million Pound Bank Note》,组织学生分析马克·吐温笔下体现的美国社会价值观在“Discovering Useful Structures”语法练习中,融入中外节日祝福语对比设计“Role-play”活动,让学生模拟国际学生交流场景。这种教学设计既夯实了学生的语言基础(掌握情态动词的用法),又培养了文化比较能力。特别是在“Project”环节,要求学生制作“中外餐桌礼仪对比手册”,有效促进了跨文化理解能力的形成。通过本单元的学习,学生不仅能熟练运用相关语言表达(工具性目标),更重要的是建立起文化差异意识,理解不同社会行为规范背后的文化逻辑(人文性目标),这正是培养具有国际视野的新时代人才所需要的核心素养。

5.2. 积极参加教师培训,提升个人文化能力和跨文化教学能力

当教育目标聚焦于提升学生的外语交际能力时,一位胜任的英语教师需具备扎实的语言知识基础,同时深谙外语学习理论、外语教学法,并能够熟练地将理论知识应用于课堂教学实践之中。当前,外语教育的目标已转向培育学生的跨文化交际技能,这一转变促使教师需掌握跨文化外语教学的专业知识与实践技能。为此,教师应积极参与各类培训项目,旨在增强其文化素养与跨文化教学能力,从而促进个人专业成长,更有效地指导学生,最终实现外语教学的核心目标。在促进个体文化能力的提升过程中,教育者需全面关注文化知识、文化意识与文化行为三个维度。在文化知识层面,教育者应清晰地理解语言、文化与交际之间的相互依存关系,明确界定交际能力与跨文化交际能力的概念,并能辨识其差异,同时掌握普遍文化与特定文化的基本知识。在培养文化意识方面,通过观看教育视频、阅读文献、参与讲座等途径,教育者应认识到文化差异的存在,理解文化教学的价值,以及在与不同文化背景个体交往时,主动培养移情能力,即从对方的文化视角审视其行为,以避免文化偏见,从而增强跨文化敏感性和跨文化意识。在文化行为层面,教育者应积极投身于跨文化交际活动,与不同文化背景的人进行沟通,以此深化对相关文化的理解,同时,主动与同行分享跨文化体验,通过持续的学习与反思,逐步提升个人的文化能力。在培训过程中,教育工作者对于跨文化教学的内涵、目标以及教学内容的理解日益深化,能够依据班级内学生的具体学习情况,采用科学且有效的教学策略。同时,他们能够设计并实施相应的评估机制,以评价学生的跨文化交际能力,进而构建了一个促进学生跨文化交际能力提升与教师跨文化教学能力发展的良性互动体系。

5.3. 运用多种教学方法提升跨文化教学的质量及趣味性

跨文化交际教学旨在促进教育者引导学生发展跨文化意识,传授跨文化交际知识,并培养相应的技能,以有效应对多元文化环境中的交流挑战。为此,教育工作者应采用科学且高效的教学策略以优化课堂效能,同时,通过创新教学活动形式,旨在增强教学的趣味性和活力,从而有效推进跨文化教育的实施与深化。通过构建真实或模拟的跨文化交际场景,教育实践能够有效地促使学生在具体情境中习得运用英语进行高效沟通的技能,从而增进其对不同文化背景下交流模式的理解与适应能力。通过促进学生以小组形式协作完成学习任务,本研究旨在培养其团队合作能力与跨文化交际技能。设计具有挑战性的项目任务能够有效激发学生的学习积极性,通过这一过程,学生不仅能够主动探索知识,深入学习相关概念,还能够在实践中应用所学,从而培养其自主学习能力以及解决实际问题的技能。与此同时,教育者应着重培育学生的跨文化交际实践技能,通过组织其参与跨文化访问等实践活动,以促进学生在具体情境中提升跨文化交际能力。

以人教版高中英语必修三Unit 3“Diverse Cultures”为例,该单元完美诠释了跨文化交际教学的核心目标。在教学实践中,我们可以采取以下创新策略:在“Listening and Speaking”部分,通过模拟旧金山唐人街的旅游咨询场景,让学生扮演导游和游客,体验中美文化交融的对话情境,利用“Video Time”中的美国多元文化纪录片,开展“文化观察站”活动,引导学生分析文化现象背后的价值观差异。设计“全球文化大使”挑战项目,要求小组合作制作“中美节日文化对比”数字海报,融入单元重点词汇(如tradition,celebration等)在“Reading”课文The Melting Pot后,组织“文化论坛”辩论赛,探讨“文化融合VS文化保留”的议题;结合“Assessing Your Progress”板块,开展“跨文化访谈”实践任务,要求学生采访外教或留学生并撰写反思报告;利用“Project”环节,组织校园国际文化节,设置各国文化体验摊位。这种教学设计不仅帮助学生掌握单元要求的语言知识(如名词性从句),更重要的是:通过角色扮演培养文化共情能力,借助项目任务发展团队协作和批判性思维,通过实践活动提升跨文化适应能力。

5.4. 充分利用资源,合理安排教学时间

在面对40分钟课时限制和跨文化教学时间不足的挑战时,教师可以采取一系列策略来优化教学效果。首先,教师应优先讲授核心语言要点,并将跨文化元素巧妙融入语言教学中,通过设计简短而有针对性的跨文化交际活动,如角色扮演或情景模拟,让学生在实践中学习语言的同时,体验和理解文化差异。其次,教师应充分利用教材中的跨文化内容,通过深入分析教材中的文化案例,引导学生讨论不同文化背景下的习俗、价值观和社会规范,从而加深学生对文化内涵的理解。此外,教师可以利用多媒体和互联网资源来丰富教学内容,如播放国外影视剧片段、分享国际新闻、介绍不同国家的习俗,这些直观的方式可以帮助学生感受到文化差异,拓宽文化视野。最后,教师应合理安排时间,确保跨文化交际教学与语言教学的平衡,通过压缩理论讲解时间,增加实践操作和互动交流的时间,以提高教学效率。通过这些策略,教师可以在有限的课时内有效地进行跨文化交际教学,帮助学生提升跨文化交际能力,同时不牺牲语言知识的学习。

6. 总结

尽管在中学阶段培育学生的跨文化交际能力面临一定挑战,然而,当前社会对人才的评价标准并未对个体有所偏颇,而是强调适应时代发展的需求。为此,中国若欲在全球舞台上展现更强的竞争力,就必须积极应对这一挑战,采取有效措施促进学生的跨文化交际能力发展。因此,中学英语教育体系应积极应对挑战,响应社会发展的需求,致力于增强学生的跨文化学习,深化其对本国文化的认知,逐步拓宽文化视野,培育跨文化意识,并奠定初步的跨文化交际技能,为未来的跨文化交流与合作打下坚实的基础。

参考文献

[1] 中华人民共和国教育部. 普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订) [M]. 北京: 人民教育出版社, 2020.
[2] 胡文仲. 不同文化之间的交际与外语教学[J]. 外语教学与研究, 1985, 13(4): 43-48.
[3] 许力生. 跨文化的交际能力问题探讨[J]. 外语与外语教学, 2000(7): 17-21.
[4] Hamza, R. and Fred, D. (2023) Intercultural Communication Education and Research: Re-Envisioning Fundamental Notions. Taylor and Francis.
[5] Ruben, B.D. (1979) Behavioral Assessment of Communication Competency and the Prediction of Intercultural Adaptation. International Journal of Intercultural Relations, 22, 816-829.
[6] Spitzberg, B. and Cupach, W. (1984) Interpersonal Communication Competence. Sage Publications.
[7] Spencer, O. and Franklin, P. (2014) Intercultural Interaction: A Multidisciplinary Approach to Intercultural Communication. Applied Linguistics, 3, 145-159.
[8] 常晓梅, 赵玉珊. 提高学生跨文化意识的大学英语教学行动研究[J]. 外语界, 2012(2): 27-34.
[9] 孙琼, 赵春昶. 入世后跨文化交际能力的培养[J]. 沈阳大学学报, 2005, 17(1): 116-118.
[10] 杨盈, 庄恩平. 构建外语教学跨文化交际能力框架[J]. 外语界, 2007(4): 13-21.
[11] 胡文仲. 跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J]. 外语界, 2013(6): 2-8.
[12] 付克. 中国外语教育史[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 1986.
[13] 夏中华. 语用学的发展与现状[M]. 北京: 中国社会科学出版社, 2015.
[14] 王佐良. 翻译: 思考与试笔[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 1989.