基于意象图式理论的“扫”语义扩展路径探析
Analysis of the Semantic Extension Path of “Sǎo” Based on Image Schema Theory
摘要: 动词“扫”经历过多次语义扩展,在电子信息技术高速发展的背景下出现了“扫码”等新兴用法。本文运用认知语言学的意象图式理论、隐喻和转喻理论来探究“扫”引申义的衍生机制和扩展路径,由此构建出当代汉语动词“扫”的语义网络。“扫”语义扩展路径包括:强调动作结果,衍生出“消灭”义,用于表达社会负面现象的去除;突出动作方式,发展出“快速左右移动”义;替代“扫描”一词,出现“读取信息”义,专指扫描设备的功能。隐喻、转喻和专指化在“扫”语义扩展的不同路径上发挥了作用。
Abstract: The verb “sǎo” has undergone multiple semantic extensions, developing emerging usages like “扫码” (scanning QR codes) in the context of rapid advancements in electronic information technology. This study employs cognitive linguistic frameworks—Image Schema Theory, Metaphor Theory, and Metonymy Theory—to investigate the derivation mechanisms and extension pathways of “sǎo” extended meanings, thereby constructing a semantic network for this contemporary Chinese verb. The semantic extension paths of “sǎo” include: 1) Emphasizing action results, generating the “eradication” sense to express the removal of social negative phenomena; 2) Highlighting motion patterns, developing the “rapid lateral movement” sense; 3) Replacing the term “扫描” (scanning), acquiring the “information retrieval” sense specifically denoting scanning device functions. Metaphor, metonymy, and specialization have played distinct roles across different extension pathways of “sǎo” semantic evolution.
参考文献
|
[1]
|
[美]乔治∙莱考夫. 女人、火与危险事物: 范畴显示的心智[M]. 李葆嘉, 章婷, 邱雪玫, 译. 北京: 世界图书出版社, 2017.
|
|
[2]
|
张绍全. 词义演变的动因与认知机制[J]. 外语学刊, 2010(1): 31-35.
|
|
[3]
|
李福印. 意象图式理论[J]. 四川外语学院学报, 2007, 23(1): 80-85.
|
|
[4]
|
李玲玲. “扫”的词义演变和“扫码”的形成[J]. 汉字文化, 2021(13): 114-117.
|
|
[5]
|
中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典[M]. 第7版. 北京: 商务印书馆, 2016.
|
|
[6]
|
(清)段玉裁. 说文解字注[M]. 上海: 上海古籍出版社, 1988.
|
|
[7]
|
Langacker, R.W. (1987) Foundations of Cognitive Grammar. Stanford University Press.
|
|
[8]
|
束定芳. 论隐喻的运作机制[J]. 外语教学与研究, 2002, 34(2): 98-106.
|
|
[9]
|
束定芳. 论隐喻的本质及语义特征[J]. 外国语(上海外国语大学学报), 1998(6): 11-20.
|
|
[10]
|
Lakoff, G. and Johnson, M. (1980) Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
|
|
[11]
|
赵艳芳. 认知语言学概论[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2001.
|