试论网络新词“TA”
A Preliminary Study on the Internet Neologism “TA”
摘要: 本文聚焦现代汉语第三人称代词的历时演变,以网络新词“TA”为研究对象,深入剖析其语言学特征与社会文化动因。从语言学、社会学等多维度深入探讨“TA”作为性别中立代词的功能优势及其在当代语言系统中的矛盾冲突。分析“TA”的语义模糊性及其对自然语言处理带来的挑战,揭示数字时代语言变异与社会意识形态的互动关系,并进一步探讨“TA”在社会应用中的潜在影响与发展趋势。
Abstract: This paper focuses on the diachronic evolution of third-person pronouns in modern Chinese, taking the internet neologism “TA” as the research object, and conducts an in-depth analysis of its linguistic features and social-cultural motivations. It explores the functional advantages of “TA” as a gender-neutral pronoun and its systemic conflicts within the contemporary language system from multiple dimensions, including linguistics and sociology. The paper analyzes the semantic ambiguity of “TA” and the challenges it poses to natural language processing, reveals the interaction between linguistic variation and social ideology in the digital age, and further discusses the potential impacts and development trends of “TA” in social applications.
文章引用:曹馨雨. 试论网络新词“TA”[J]. 现代语言学, 2025, 13(7): 305-311. https://doi.org/10.12677/ml.2025.137713

1. 第三人称代词的演变历程及TA的形成

汉语第三人称代词的产生和发展经历了较长的历史过程[1]。学术界普遍认为单数第三人称代词源于上古汉语指示代词“之”“其”“彼”“厥”,直至南北朝时期出现了“伊”“渠”“他”等第三人称新形式。元明清时期第三人称代词的使用形式基本定型,“他”已广泛用于日常书面语和官话,而“伊”和“渠”则保留于口语和方言之中。在近代以前,第三人称代词仅有通性“他”字存在,五四运动后刘半农创制“她”字指称女性,继而后人又创造出指称非人的“它”字,最终形成现代汉语第三人称代词的三分体系。

而近年来,网络上出现了不少用“TA”代替“他”“她”或“它”的现象。这种用法通常是为了避免性别区分或在性别不明确的情况下使用。由于汉字中“他”“她”“它”分别代表不同的性别和非生物,而“TA”则可以模糊性别,简化表达,同时也避免了性别偏见。在一些网络交流中,这种用法变得越来越普遍。探究“TA”的使用起源和成因,我们试从以下几个方面分析:

1. 互联网文化

随着互联网和社交媒体的发展,人们倾向于用更简洁的方式进行交流。使用“TA”不仅减少了区分性别的麻烦,还提高了打字和阅读的效率。因此“TA”在微博、小红书、豆瓣等新兴网络平台上的使用率很高。此外,网络上许多交流是匿名的,使用“TA”可以模糊性别信息,保护个人隐私。就拿微博语料库来举例[2],国家语言资源检测与研究中心(2023)发布的《中国网络语言发展报告》显示,微博平台用户“TA”的使用占比从2018年的5.7%上升至2022年的18.3%,并且在Z时代(1995~2009年)出生的用户中,使用“TA”网络新词的比例高达27.9%,可见“TA”一词在年轻群体中的使用频率之高,并有逐步增长的趋势。

2. 性别平等和中立

随着性别平等意识的提升,人们越来越关注性别中立的表达方式,以避免不必要的性别区分和性别偏见。使用“TA”有助于创建一个更加包容和平等的交流环境。

(1) 缺水有哪些信号?每天该喝多少?喝水那些事,转给你想提醒“多喝水”的TA!(人民日报)

(2) 今早ta又没来跑步,看来以后ta都不会来了,终究是要成为陌路人了。(新浪微博)

3. 语言的演变和创新

互联网时代,语言处于持续动态演变之中,各种新颖的表达方式不断刷新着人们的语言认知。中文拼音输入法的发展为“TA”的流行提供了有力支持。当人们想要提及一个不确定性别的人物时,“TA”就成为了理想的选择。比如有微博博主发文:“今天在商场遇到一位顾客TA,服务态度特别好,让我有了很棒的购物体验。”在拼音输入法环境下,用户输入“TA”便能迅速完成表达,相较于分别输入“他”“她”“它”来确认性别,这种方式无疑更加高效。这种便捷的输入体验促使“TA”在网络日常交流中被大量使用,成为网络语言中的常见表达。

4. 文化影响

在跨文化交流日益频繁的当下,英文中“they”作为性别中立代词的广泛使用,为中文网络社区提供了新的语言思路。在英文社交媒体平台上,诸如“If someone needs help, they should ask for it. (如果有人需要帮助,他们应该主动提出)”这类句子十分常见,“they”在这里不区分性别,简洁地指代任意第三人称个体,这种表达方式在跨文化交流中不断被中文使用者所接触。受此影响,中文网络社区借鉴了这一性别中立的概念,创造出“TA”这一用法。例如在知乎平台上有用户提问:“在讨论一个不确定性别的职场案例时,TA应该如何提升自己的沟通能力?”这里的“TA”就巧妙地借鉴了英文“they”性别中立的特点,避免了因性别指代不明而可能产生的语言歧义,使表达更加简洁和包容。

2. TA对第三人称代词三分的意义

“TA”作为目前新兴的第三人称代词形式,兼具简化和性别中立的双重特征,体现了数字媒介环境下语言演变的动态过程。这一语言现象的产生源于两个重要动因:一方面网络交际对语言经济性原则的强化促使代词形式趋向简化;另一方面性别意识觉醒推动语言系统对传统二元性别区分的突破。从社会语言学的角度看,“TA”的流行不仅弥补了“他/她”在非二元性别指称和快速输入场景中的功能缺失,更体现出当代中国社会文化观念的变迁轨迹。其使用范围从最初的网络社区逐渐扩展到日常书面交流,显示出语言系统对社会需求的适应性调整。

汉语的第三人称代词具有三分的特征,即分别用不同的代词来指代男性、女性和非生物。这种区分使得汉语在表达第三人称时更加具体,但也增加了使用上的复杂性,特别是在性别不明确或不愿透露性别的情况下。例如“有人给你打电话,你快接接看他是谁。”这里的人称代词“他/她”的使用易产生混乱,用“他/她”好像都行,无法说清楚哪一个更合理。

那该如何解决这一弊病呢?[3]刘丹青先生指出可以直接去除掉“她”,只保留单一通性的“他”。从语言规划的宏观视角审视,其出发点在于追求语言形式的简洁性与统一性,试图打破传统第三人称代词性别区分的固有格局,构建一种无性别区隔的纯粹代词体系,以涵盖所有第三人称指代情形。这种设想在理想化的语言规划框架内,具有一定的前瞻性与创新性,旨在营造一个更为平等、无差异的语言环境,减少因代词性别区分可能引发的潜在偏见,是对语言与社会关系中平等理念的追求。然而,从语言发展的实际规律与语言使用的现实需求出发,笔者认为直接去除“她”的做法并不可取。自“五四运动”时期刘半农先生创造“她”这一代词以来,历经近百年的发展,“她”已深度融入大众的语言生活,成为现代汉语中不可或缺的组成部分,被广泛接受并熟知。语言的发展遵循约定俗成的原则,“她”的存在与使用已形成稳固的语言习惯,直接废除不仅违背了这一基本规则,更可能对人们的日常交流与书面表达造成极大的不便与混乱,破坏语言的稳定性与连贯性。语言作为人类交流的核心工具,其本质功能在于准确、清晰地传递信息。在书面语表达中,若仅保留通性的“他”,当缺乏明确的上下文语境时,将难以区分男性、女性和非人事物。在“她”与“它”出现之前,汉语以单一的“他”指代第三人称,这种形式在实际使用中明显无法满足多样化的表达需求。鲁迅先生在翻译与创作实践中曾尝试使用“伊”指代女性,这一现象充分表明“他”在日常话语及书面表达中难以完全替代英文中的“she”,无法精准传达性别信息。刘半农先生创制的“她”,有效解决了这一表达困境,使汉语在第三人称指代上更加精细、准确,从而被广泛接受并沿用至今。

当今高速发展的网络时代,语言的发展呈现出快速迭代与多元创新的态势,“TA”这一网络新词应运而生,引发了广泛的关注与研究兴趣[4]。“TA”作为“他”和“她”的融合形式,试图在性别中立的表达领域进行探索,反映了当代社会对性别平等观念的日益重视,以及语言使用者对简洁、高效表达的迫切需求。从学术研究的角度来看,对“TA”的研究具有重要的理论价值与实践意义。在学术层面,深入研究“TA”有助于我们深入剖析网络时代语言的演变规律与特点。网络语言作为语言发展的前沿领域,其创新性与灵活性为语言研究提供了丰富的素材与全新的视角。“TA”的出现不仅体现了语言对社会发展变化的敏锐反应,更反映了社会文化观念对语言形式的深刻影响。通过研究“TA”,我们可以进一步揭示语言与社会文化之间的互动关系,探讨语言如何反映和塑造社会价值观,为语言学理论的发展提供新的实证依据。从实践层面上来看,对“TA”的研究可为语言规范与语言教学提供有益的参考。随着“TA”在网络和日常交流中的使用频率逐渐增加,如何合理引导其使用,避免因过度使用而导致的语言混乱,成为语言规范领域亟待解决的问题。

3. “TA”存在的不足与争议

如前所述,“她”自创制以来已有近百年历史,其诞生旨在满足特定的语言需求,第三人称代词三分法已在广大民众中奠定了深厚的群众基础。尽管“TA”在一定程度上能够弥补三分法的某些不足,但若直接以“TA”取代传统第三人称代词,会被视为对语言历史演变和文化背景的无视,同时也会引发诸多问题。

(一) 语义模糊问题

1. 性别指代不明

当使用“TA”时,从文字层面无法直接区分指代对象的性别。在诸多需要明确性别的语境中,尤其是涉及人物关系、性别特征或性别平等议题时,这种语义模糊性会造成理解上的困难。例如:

(3) TA是这家医院的主任医师,在疑难病症的诊断方面经验丰富。

在医疗领域,不同性别的医生可能会面临不同的职业挑战和社会期待。比如,女性医生在晋升过程中可能会遇到一些隐性的性别歧视,而男性医生在某些妇科疾病的诊疗中可能会受到患者的一些顾虑。读者仅依据“TA”无法知晓主任医师的性别,就难以深入探讨性别因素对该医生职业发展的影响。

(4) TA是一位知名的作家,其作品风格独特,深受读者喜爱。

在文学创作领域,性别往往会影响作家的创作视角和主题选择。例如,女性作家可能更倾向于关注女性情感、家庭关系等话题,而男性作家可能更关注社会历史、政治军事等领域。读者无法从“TA”中得知作家的性别,就难以全面理解其作品背后的性别文化内涵。

2. 人与物指代混淆

“TA”还存在无法区分指代的是人还是物的情况。在描述情节或讲述故事时,这种模糊性可能导致理解上的混乱。例如:

(5) TA在客厅的角落里,散发着神秘的气息。

此句中,“TA”可能指人,比如一个神秘的访客;也可能指某个物品,如一件古老的文物。若读者无法确定“TA”的具体指代,就难以构建清晰的场景画面,影响对故事的理解。

(6) TA静静地躺在书桌上,仿佛在诉说着过去的故事。

这里的“TA”既可能是一本珍贵的书籍,也可能是一个具有纪念意义的摆件。读者难以确定“TA”的指代,就无法深入体会作者想要传达的情感和意境。

3. 文学创作与日常交流中的困境

在文学创作中,作者常常需要通过代词来清晰地指代不同的角色,以推动故事发展。若全部使用“TA”,会让读者难以跟随故事的发展脉络,影响阅读体验。例如:“小明对小红说,‘TA是我最好的朋友,我们一起度过了很多难忘的时光。’”这里的“TA”可能让读者无法明确小明指的是哪位朋友,破坏了故事的连贯性和逻辑性。读者可能会在阅读过程中不断猜测“TA”的身份,从而分散了对故事核心内容的注意力。

在日常交流中,使用“TA”可能会使对话者难以准确理解彼此的意思。例如:“今天我在公园碰到一个老人,TA给我讲了很多有趣的事情。”这里的“TA”既可能是指一位男性老人,也可能是指一位女性老人。这种不确定性可能导致信息传递的偏差,影响交流效果。如果后续需要进一步讨论老人的情况,比如老人的外貌特征、穿着打扮等,由于性别不明确,交流可能会陷入混乱。

(二) 计算机语言技术处理的复杂性

对于自然语言处理(NLP)和机器翻译而言,处理“TA”的歧义需要复杂的算法和大量的上下文信息来正确理解和翻译,这无疑增加了技术处理的难度。例如,在从汉语翻译到性别区分明确的语言(如英语)时,需要准确识别“TA”指代的性别和性质。若缺乏足够的上下文信息,翻译系统可能会做出错误的翻译,导致信息失真。

在信息检索领域,如果用户使用包含“TA”的查询语句,搜索引擎可能难以准确理解用户的意图,从而返回不相关的结果。例如,用户搜索“TA是一位著名的科学家,在量子物理领域有重要贡献”,搜索引擎可能无法确定用户是想查找男性科学家还是女性科学家,可能会返回包含不同性别科学家的结果,影响检索效果。在智能客服系统中,当用户使用“TA”来描述问题时,客服系统可能无法准确理解用户所指的对象,从而无法提供有效的解决方案。例如,用户说“我买了一个产品,TA出现了质量问题”,客服系统需要花费更多的时间和精力来确认“TA”指的是哪个产品,降低了服务效率。

(三) 性别与社会问题

1. 忽略了性别明确的重要性

虽然“TA”作为性别中立的代词可以避免性别歧视,但也有可能忽略了在某些情境中明确性别的重要性。尤其是在讨论性别议题的时候,明确性别有助于深入分析性别差异、性别不平等现象以及性别角色等问题。例如,在研究女性在职场中的晋升障碍时,若使用“TA”来指代职场人士,就无法突出女性这一特定群体所面临的问题,不利于问题的深入探讨和解决。

在性别教育领域,明确性别有助于引导学生正确认识性别差异和性别平等。如果教材中使用“TA”来泛指学生,可能会使学生难以理解不同性别在生理、心理和社会角色方面的特点,影响性别教育的效果。

2. 社会接受度和推广争议

在更广泛的社会层面上,“TA”的接受度和推广仍存在一定争议。一些人认为“TA”的使用破坏了传统语言的规范和美感,难以接受这种新的表达方式。例如,一些老年人在阅读包含“TA”的文章时,可能会感到困惑和不适应,认为这种表达方式不符合他们长期形成的语言习惯。而另一些人则认为“TA”是语言发展的必然趋势,有助于促进性别平等和包容性。这种观点的分歧反映了社会对语言变革的不同态度和价值观。在一些正式的商务场合或学术交流中,使用“TA”可能会引起争议,因为人们更倾向于使用传统的、明确性别的代词来确保表达的准确性和专业性。

(四) 学术界定争议

除了上述普世的问题之外,学术界对于“TA”到底算不算字母词也存在争议。我们常见的字母词有像 WTO、NBA、KFC 等英文缩略词以及HSK、RMB等由汉语拼音首字母组成的缩略词,上述两类字母词都被广泛接受和使用。但是“TA”本质上是一种以拼音为表现形式的汉字,并不是缩略形式,目前汉语中也并未发现与“TA”类似的词语。

[5]刘涌泉(1994)在《谈谈字母词》中将含外文字母或全外文字母构成的词,例如“B超”“卡拉OK”等定义为新型外来语,后于[6] 2002年又进一步提出了“汉语字母词”概念,指由拉丁字母、希腊字母单独构成的词或与符号、数字及汉字混合组成的词语。依据该定义,“TA”可归入字母词范畴,但其内涵、外延定义及界定标准仍存在一定模糊性。一些学者认为“TA”不应被视为字母词,因为它不符合传统字母词的定义和特征。例如,字母词通常具有明确的缩略形式或外来语来源,而“TA”并不具备这些特点。而另一些学者则认为“TA”具有字母词的一些特点,应该纳入字母词的研究范畴。他们认为“TA”以拼音字母的形式出现,在语言使用中具有一定的特殊性和创新性,与传统的汉字表达方式有所不同。这种学术争议需要我们进一步探讨研究,以明确“TA”的词性归属。

(五) 不同观点的比较与评价

1. 支持“TA”的观点

支持“TA”的观点认为,“TA”的使用有助于促进性别平等和包容性,体现了社会对性别多样性的尊重。在当今社会,性别认同和性别表达日益多元化,“TA”为那些不希望被传统性别代词所限定的人提供了一种新的表达选择。例如,一些性别敏感者可能更倾向于使用“TA”来避免被错误地归类为男性或女性。此外,“TA”的使用还可以简化语言表达,避免在不确定性别时频繁使用“他/她”的繁琐表述。在一些网络交流和快速写作的场景中,“TA”可以提高表达效率。例如,在社交媒体的评论区,用户为了快速表达自己的观点,可能会使用“TA”来指代某个不确定性别的人。

然而,这种观点可能过于强调“TA”的积极意义,而忽略了其带来的语义模糊和技术处理等问题。在追求性别平等的同时,不能忽视语言的准确性和清晰性,否则可能会影响信息的有效传递。例如,在一些重要的法律文件或学术报告中,使用“TA”可能会导致语义歧义,影响文件的权威性和学术研究的严谨性。

2. 反对“TA”的观点

反对“TA”的观点主要基于对传统语言规范和文化传承的考虑。他们认为“TA”的使用破坏了汉语第三人称代词三分法的稳定性和清晰性,不利于语言的健康发展。汉语第三人称代词三分法经过长期的历史演变和文化沉淀,已经形成了固定的表达习惯和语法规则,“TA”的出现可能会打破这种平衡。此外,他们还担心“TA”的推广会导致语言使用的混乱,影响人们的交流和理解。在一些方言地区或特定文化群体中,人们可能对“TA”的接受度较低,使用“TA”可能会造成沟通障碍。例如,在一些农村地区,老年人可能不理解“TA”的含义,仍然习惯使用传统的“他”“她”“它”。

但这种观点可能过于保守,没有充分认识到语言发展的动态性和适应性。语言是随着社会的发展而不断演变的,新的表达方式的出现是语言发展的必然结果。我们应该以开放的心态看待“TA”等新兴语言现象,同时也要关注其可能带来的问题,并寻求合理的解决方案。例如,可以通过加强语言教育和规范引导,使人们正确理解和使用“TA”,避免语言使用的混乱。使用“TA”取代传统第三人称代词在简化和性别中立方面有其优势,但也带来了对文化认同、历史背景、社会性别平等和实际应用中的挑战和争议。平衡语言简化与文化尊重以及历史传承与现代创新之间的关系,需要更广泛的讨论和更加慎重的考量。

4. 结语

随着时代的变迁和社会观念的更新,汉语第三人称代词的演变展现了语言的生命力和适应能力。“TA”作为一种新型的表达方式,在促进性别平等和包容性方面具有一定的积极作用,但同时也面临着语言规范、文化传承、语义模糊、技术处理等多方面的挑战。从积极方面来看,“TA”反映了社会对性别多样性的关注和尊重,为语言使用者提供了一种新的表达选择。在跨文化交流和性别研究等领域,“TA”的使用有助于打破传统性别观念的束缚,促进思想的交流和碰撞。例如,在国际学术交流中,使用“TA”可以避免因性别代词的使用不当而引起的文化误解。然而,我们也必须清醒地认识到“TA”存在的问题。语义模糊可能导致信息传递的偏差,影响交流效果;计算机语言技术处理的复杂性给相关领域的发展带来了挑战;社会接受度和推广争议反映了人们对语言变革的不同态度;学术界定争议则需要我们进一步深入研究,明确“TA”的词性归属。

在未来的发展中,我们需要平衡现代化需求和传统文化之间的关系。一方面,要鼓励语言的创新和发展,以适应社会的变化和需求;另一方面,要尊重语言的历史演变和文化背景,维护语言的规范性和稳定性。不断探索适合当代社会的语言表达方式,既要考虑语言的简洁性和包容性,又要确保信息的准确性和清晰性,以更好地满足人们的交流和沟通需求。这需要语言学家、社会学家、计算机科学家等多方面的共同努力,通过深入研究和广泛讨论,为“TA”等新兴语言现象找到合理的发展路径。

参考文献

[1] 贾志峰. 汉语单数第三人称代词的演变及原因[J]. 太原师范学院学报(社会科学版), 2009, 8(2): 136-137.
[2] 国家语言资源监测与研究中心. 中国语言生活状况报告[R]. 北京: 商务印书馆, 2023.
[3] 刘丹青. “他、她、它”三分法的弊端、根源与对策[J]. 语文建设, 1993(4): 21-23.
[4] 钟之静. 网络新词汇“Ta”的第三人称代词三分法意义的分析[J]. 湖北科技学院学报, 2015(5): 77-79.
[5] 刘涌泉. 谈谈字母词[J]. 语文建设, 1994(10): 7-9.
[6] 刘涌泉. 关于汉语字母词的问题[J]. 语言文字应用, 2002(1): 85-90.