超语研究回顾与展望——基于2020~2024中国知网核心期刊文献的分析
A Review and Prospect of Translanguaging Studies—Based on the Analysis of Core Journals’ Literature from 2020 to 2024 on CNKI
DOI: 10.12677/ml.2025.137771, PDF,    科研立项经费支持
作者: 李修林, 程雯涵, 吴白音那*:内蒙古师范大学外国语学院,内蒙古 呼和浩特
关键词: 超语超语研究语言教学多语实践Translanguaging Translanguaging Research Language Teaching Multilingual Practices
摘要: 本研究基于2020~2024年CNKI核心期刊文献,从非实证研究和实证研究两个维度剖析超语研究现状。研究发现:(1) 国内学者系统梳理了超语研究热点与动态,理论研究涵盖其理论基础、概念辨析等方面,超语教学研究聚焦外语教育应用,社会文化研究揭示其在社群互动等场景的作用。但存在理论整合不足、视角局限于传统领域的问题。(2) 超语研究多运用质性和混合研究方法,聚焦学术英语和跨文化交际课堂,探究超语实践功能、师生态度认知及教学效果影响。但存在研究方法单一、样本场景局限、内容深度广度欠缺等问题。未来超语研究应强化理论整合、丰富研究方法、拓展研究范围和深度,推动该领域发展。
Abstract: This study is based on the literature of core journals in CNKI from 2020 to 2024, and analyzes the current research status of translanguaging from two aspects: non-empirical research and empirical research. The findings are as follows: (1) Domestic scholars have sorted out the research hotspots and trends of translanguaging. The theoretical research on translanguaging covers aspects such as its theoretical basis and conceptual discrimination. The research on translanguaging teaching focuses on the application in foreign language education, and the sociocultural research reveals its role in scenarios such as community interaction. However, there are problems such as insufficient theoretical integration and the limitation of perspectives to traditional fields. (2) The research on translanguaging mostly uses qualitative and mixed research methods, focuses on English for Academic Purposes (EAP) and intercultural communication classrooms, and explores the functions of translanguaging practices, teachers’ and students’ attitude cognition, and the impact on teaching effects. However, there are problems such as a single research method, limitations of sample scenarios, and lack of depth and breadth in content. In the future, translanguaging research should strengthen theoretical integration, enrich research methods, expand the research scope and depth, so as to promote the development of this field.
文章引用:李修林, 程雯涵, 吴白音那. 超语研究回顾与展望——基于2020~2024中国知网核心期刊文献的分析[J]. 现代语言学, 2025, 13(7): 791-796. https://doi.org/10.12677/ml.2025.137771

参考文献

[1] 许红花. 基于知识图谱的超语研究可视化分析[J]. 河南大学学报(社会科学版), 2024, 64(4): 105-111, 155.
[2] 贾涵, 王雪梅. 超语研究热点与趋势(2010-2022)——基于CiteSpace及NVivo的可视化分析[J]. 外语学刊, 2023(3): 104-111.
[3] 秦永丽, 王平. 国际超语研究动态与发展趋势预判[J]. 外语界, 2021(2): 81-89.
[4] 黄晓琴, 辜向东. 另辟思路,行动改变——“第45届美国应用语言学年会”综述[J]. 当代外语研究, 2024(3): 185-190.
[5] 郑咏滟, 安宁. 超语研究十年回顾: 理论、实践与展望[J]. 外语教学, 2022, 43(5): 1-7.
[6] Wei, L. (2018) Translanguaging as a Practical Theory of Language. Applied Linguistics, 39, 9-30. [Google Scholar] [CrossRef
[7] 王初明. 语言迁移再思考——语境的作用[J]. 外语界, 2024(3): 2-8.
[8] 鲍敏, 李嵬. “超语实践”理论的来龙去脉——李嵬教授访谈录[J]. 中国外语, 2022, 19(3): 64-68.
[9] 李嵬, 沈骑. 超语实践理论的起源, 发展与展望[J]. 外国语, 2021, 44(4): 2-14.
[10] 王俊菊, 陈伟红. 超语行为研究的理论取向与哲学溯源[J]. 中国外语, 2022, 19(3): 69-76.
[11] 王平. 语码转换与超语对比及其启示[J]. 外语研究, 2020, 37(2): 56-62.
[12] 沈骑, 陈智平. 超语实践视域下的中国外语教育规划: 问题与路径[J]. 外语界, 2024(1): 14-22.
[13] 王俊菊. 后现代主义视域下的超语写作思潮与发展趋势[J]. 外语导刊, 2024, 47(1): 67-78, 160.
[14] 宋旸, 冯雨菡. 新媒体语言社群是如何建构的: 以微博BYM社群的语言实践为例[J]. 语言战略研究, 2023, 8(1): 26-38.
[15] 李宇明, 刘鹏飞, 任伟, 等. “语言与新媒体”多人谈[J]. 语言战略研究, 2023, 8(1): 50-54.
[16] 罗琭昕. “语言匮乏”: 超语转向下的语言治理[J]. 学习与实践, 2024(7): 133-140.
[17] 辜向东, 汪咏, 黄晓琴. “超语实践”在中国硕博研究生学术知识体系建构中的功能及形式——基于“语言测试”课程学生日志的历时质性分析[J]. 解放军外国语学院学报, 2023, 46(5): 1-10, 160.
[18] 任伟, 才华. 我国高校外语教师对超语教学的态度及其影响因素[J]. 外语界, 2024(1): 32-40.
[19] 孙鑫, 周雪. 内容语言融合型课堂中教师超语行为研究[J]. 外语教育研究前沿, 2022, 5(4): 69-76, 94.
[20] 赵焱, 张旗伟, 徐蕊, 等. 超语及认同建构作为双语者的学习手段[J]. 现代外语, 2021, 44(2): 258-270.
[21] 宋旸, Angel, M.Y.L. 来华留学生教学语言的超语实践研究[J]. 语言战略研究, 2021, 6(2): 56-66.
[22] 李丹丽, 王艺蓓. 二语写作反馈过程中超语作为中介调节工具的研究(英文) [J]. 中国应用语言学, 2024, 47(1): 121-136, 159-160.
[23] 郑咏滟, 邱译曦. “全英文”学科课堂中的超语实践与知识建构[J]. 外语界, 2024(1): 23-31.
[24] 李茨婷, 张明明. 层级视域下来华外籍教师汉语语用自主性与社会文化适应研究[J]. 外语与外语教学, 2019(2): 34-42, 147.