我国国家公园官方网站文本语域分析与启示
Register Analysis and Implications on Text of National Park Official Websites in China
摘要: 国家公园官方网站是国家公园信息传播的重要平台,在国家公园的形象塑造和对外推广中发挥着重要作用,这些网站上的文本也是网站建设的重要内容。值得注意的是,我国国家公园网站上使用的文本有显著的国家特征。本文从中国国家公园官方网站的不同模块中提取文本样本进行定量与定性分析,并从语域分析的角度,总结出网站使用文本的情景特征和语言特征。结果表明,使用语篇在参与者关系等方面凸显出由上到下的信息传达特点,这一特点同时也与文本的主题和交际目的相呼应,有着独特的语域情景特征。这种情景特征同时也在语言特征中得到了投射,具体表现在句子结构和词汇特点上。这些发现能够为中国国家公园网站建设提供重要的启示和参考价值。
Abstract: The official websites of national parks serve as crucial platforms for information dissemination, playing a significant role in the image building and external promotion of national parks. The text used on these websites is also an important content of website improvement. It is noteworthy that the texts used on the official websites of China’s national parks exhibit distinct national characteristics. This study extracted text samples from various modules of the official websites of China’s national parks and conducted both quantitative and qualitative analyses. From the perspective of register analysis, the study summarized the situational and linguistic characteristics of the texts used on those websites. The findings indicate that the discourse features a top-down information transmission pattern in terms of participant relationships, which is in line with the topics and communicative purposes of the texts, and reflects unique situational characteristics of the register. These situational characteristics are also reflected in the linguistic features, specifically in terms of sentence structure and lexical characteristics. These features provide significant insights and reference value for the construction of the official websites of China’s national parks.
文章引用:钱源. 我国国家公园官方网站文本语域分析与启示[J]. 现代语言学, 2025, 13(7): 797-805. https://doi.org/10.12677/ml.2025.137772

1. 引言

近年来,我国秉持新发展理念,积极推进环境保护与生态文明建设,国家公园作为自然生态的重要载体,愈发受到社会各界的广泛关注。在数字化时代背景下,官方网站已然成为连接公众与自然宝藏的关键纽带。这些网站通过图片、视频与文字等多种媒介,全方位呈现国家公园的壮丽景观、珍稀物种以及独特文化。此外,官方网站还兼具科普教育以及商业化的功能,以通俗易懂的方式向公众介绍生态知识与保护理念,有效激发公众的环保意识;同时鼓励公众亲临公园并参与建设。在网站的诸多构成要素中,文字作为信息传播与交流的核心载体,其重要性不容忽视。

近年来,国内外对网站相关文本的研究逐渐增多,主要集中在行政管理、商业与旅游管理等方面。而针对国家公园文本的研究大多从旅游视角展开,且多数论文以游客反馈作为文本材料。这些对游客反馈的分析也各有侧重,例如家庭休闲体验[1]、旅游满意度与体验感知[2],甚至还有对拥堵感知的细致研究[3]。相比之下,国外的研究视角更为丰富:在文本分析方面,部分论文关注国家公园建设与游客情感倾向以及心理和社会福祉之间的联系[4]。此外,还有研究从语言文本的反向角度出发,分析户外休闲和公园管理者通过各种社交媒体平台传播的不同类型信息,以及游客对这些信息的偏好和信任数据,以更好地宣传国家公园[5],而这一方向,即国家公园的主动宣传则大多被国内研究忽视。实际上,国家公园的对外宣传同样至关重要。除了社交媒体上的宣传,官方网站的建设质量也在很大程度影响着国家公园的国际国内影响力,是其生态理念传播、经济建设推进以及文化底蕴展示的关键平台。然而,目前学术界对我国国家公园官网的建设文本的系统研究较少。鉴于此,本文拟以这一研究空白为切入点,深入展开相关研究,旨在为我国国家公园的建设实践及相关理论研究提供有益的参考与借鉴。

2. 理论基础

在本研究中,我们将运用语域理论对文本进行分析。

语域理论由系统功能语言学的创始人韩礼德(Halliday)提出。他认为,人类语言活动都发生在特定语境之中,而语域则是语言使用情境的总称。语言在实现特定交际目的的过程中,需要适应不同类型的活动以及不同的正式程度,这些属于语言的功能变体,并且会随着语境的变化而呈现出相应的语言形式[6]。本研究的关注焦点在于揭示国家公园文本使用的国家特征。因此,研究将内容聚焦于微观情境特征,例如参与者关系、话题等,而非更为普遍的文本传播渠道、处理环境等特征,以便更加清晰、准确地剖析国家公园官方网站文本信息的语域特征。此外,通过文本内容分析所提炼的情景特征,也会在句法、词汇等语言特征中得到体现与验证。语言特征与情景特征相互印证,共同反映了文本中的功能关系。

具体而言,本研究首先从官方网站中选取不同栏目的文本作为研究对象。随后,运用定量与定性相结合的研究方法,对两组文本的情景特征差异进行系统分析而后进行语言特征解读。最终,将分析所得的语言特征与梳理的情景特征相联系,并对其背后的功能关系进行阐释。

3. 研究方法

3.1. 研究问题

根据研究目标和对象,本研究主要回答以下三个问题:

  • 我国国家公园官方网站文本有何情境特征?

  • 在情景特征之下,官方网站文本的语言特征又有何体现?

  • 这些情景差异与语言特征是如何共同体现官网文本功能的?

3.2. 数据收集处理

本研究的分析材料取自我国国家公园官方网站中页面浏览量较高的网站(表1)。

Table 1. Selected official websites of national parks

1. 择选的国家公园官方网站

网站名称

网站链接

国家公园管理局网站

https://www.forestry.gov.cn/gjgy.jhtml

中国国家公园网站

https://www.forestry.gov.cn/wmdgjgy.jhtml

为确保语料库具备充分的代表性,本研究挑选了网站中字数较多且信息量丰富的文本,并从各栏目中选取具有参考性的文本(网站刷新日期为2025年4月21日)。在对这些文本的情境特征差异进行深入细致的分析之后,进一步筛选出文本内容与主题集中度较高的栏目,即聚焦于国家公园的介绍,并在此基础上进一步筛选出与该主题紧密相关的更多文本材料,用于后续的语言特征分析。通过上述筛选流程,最终获取中文字符共计12,339个(见表2)。

在本研究中,将运用基于jieba (Python)的词频和词性标注工具,对所选取的文本进行自动标注、特征提取以及涵盖词频的数据统计工作,以此更高效地总结归纳文本展现的语言差异。需要特别指出的是,部分栏目文本尤其是国家公园介绍栏目,大量运用了短语与修辞表达,这些短语与修辞表达将依据其具体含义,由本研究者进行句式整合计算处理,以确保分析的准确性和科学性。

Table 2. Contents of the corpora

2. 语料库构成

栏目

字数

新闻动态

8469

政策

1231

国家公园介绍

2639

工作、志愿与实习等栏目

-

4. 结果讨论

4.1. 情景特征差异

4.1.1. 文本主题

在对国家公园管理局官方网站的栏目设置进行分析时可以发现,该网站主要包含“新闻动态”、“政策”、“视频”以及“我们的国家公园”四个板块。其中,“新闻动态”与“政策”板块以纯文本形式呈现,而“我们的国家公园”板块虽包含部分文本内容,但其更详尽的内容则主要集中在专门的中国国家公园介绍网站中。与发达国家的国家公园官方网站相比,我国国家公园管理局网站的栏目设置相对较为单一且风格较为正式,缺乏诸如“工作机会”“志愿服务”以及“实习项目”等更具互动性的栏目。这种栏目设置导致的主题差异在一定程度上局限了文本的功能,未能为受众提供充分的互动空间。这一特点在后文对参与者角色关系以及交际目的的进一步探讨中将得到更为显著的体现。

4.1.2. 参与者之间的关系

从文本参与者关系的角度来看,我国国家公园网站上的文本往往更倾向于政府向阅览网站的读者发布的通知,通常与工作报告相关联。

在政策板块中,共有12篇相关帖子,且全部以国家身份进行报道。例如,文中使用了“新华社”“我国”“国家林业和草原局”以及“国务院”等作为发文身份。在新闻动态板块中,情况亦然,与读者的关系是作为正式的汇报公开而实现的。据统计结果,在随机选取的10篇新闻报道中,第二人称的互动性词语如“你”“你们”等出现较少,更多的是客观的介绍(见表3)。

Table 3. Word frequency of pronoun in Chinese news

3. 中国新闻动态栏目主要人称词频

人称词汇

出现次数

我们

26

她们

13

9

队员

7

科研人员

4

女士

4

主任

3

它们

3

不过,需要关注的是,文本中大量使用了第一人称代词“我们”。但当检索原文本内容时,笔者发现这些包含“我们”的语句实际上是记者口头对于场景以及经历的介绍,或受采访者的直接引语,而非与读者(观众)的互动,也并非主动同读者距离的拉近。例如《探访东北虎豹国家公园东宁区域自然秘境》和《驰骋在东宁林海深处的巡护丽影——走近东北虎豹国家公园里的女子巡护队》报道中的人称,文本如下:

  • 者叙述:我们跟随巡护员的脚步,查看沿途的红外相机。“快来看!有两只豹经过这里,这是前几天拍摄到的镜头。”巡护员指着镜头中的画面兴奋地说。

  • 直接引语:“还有一次在巡护中,我们徒手抓到一只小野兔,因为的妈妈就在附近,后来把放走了。”

通过其余代词的使用频率,我们也能看到,在这些文本中,人称指代大多使用的是第三人称,如“她们”“它”“它们”等。新闻报道中的主要人物的称呼也多为第三人称表达,如“队员”,“科研人员”或“女士”等,呈现出微弱的互动性。在筛除文本中场景介绍以及直接引语中互动性较低的代词“我们”后,较高互动性的第一、第二人称表达较少,出现次数不足3次,远不及第三人称的使用频率。

这种对互动性的削弱拉开了文本叙述者同读者之间的距离,增强了由上到下信息客观传达的参与者关系特点。

4.1.3. 交际目的

在语域分析中,参与者之间的关系同交际目的紧密联系:如前文所述,中国国家公园官方网站的文本内容呈现出较为明显的“公告栏”式特征,参与者之间关系疏远。而在交际目的的分析中,此类关系得到了进一步的展示,而交际目的也在一定程度上解释了其产生的原因。

在政策板块中,最为突出且置顶的文本是国务院针对当前五处国家公园设立所发布的批复文件。此外,在新闻动态栏目中,仅仅存在少量文本涉及国家公园相关的各类活动,例如“镜头中的大美公园”以及“高校宣讲”等活动中的文本:

“活动以影像记录的方式,集中展示首批5个国家公园内壮美的自然景观、野生动植物、人与自然和谐共生的美好景象;通过科普讲解、互动活动和扫码生成倡议书等环节,让更多人关注中国国家公园,提升公众对国家公园的认同感与自豪感。”

“山东高校的大学生志愿者组织学生社团开展集中宣讲,呼吁大学生一起参加生物多样性保护志愿服务队伍。”

其中,如“活动……通过……让更多人关注中国国家公园,提升……”,“山东高校的大学生志愿者组织……呼吁……”等表述都以第三人称加谓语的形式呈现,使得文本即便包含着各种文化活动,但实际上是对活动的记录,其目的在于对过往成就以及推广措施的记录,而非宣传此类活动本身以引发读者的关注与参与。

而在介绍国家公园时,网站在文本使用上的侧重点则有所不同,其目的主要为科普教育。文本中大于10次的高频词汇包括“分布”,“生态系统”等(见表4)。除此之外,高于5次词频的词汇如“生物”、“总面积”、“类型”等,都是对于国家公园基本信息进行阐释。

Table 4. Word frequency for introducing national parks

4. 国家公园介绍词频

出现次数

中国

大于10次

国家公园、大熊猫、分布、野生、生态系统、万平方公里

5~9次

生物、我国、总面积、类型、自然、高寒、种群、物种等

以下是从栏目分支文本中提取的首句,清晰地展示了我国国家公园实现科普教育目的的特点,即向读者科普、介绍国家公园的基本信息,使用了如“地处”“发源地”等客观正式词汇。

“三江源国家公园地处青藏高原腹地,位于青海省西南部,总面积19.07万平方公里,是长江、黄河、澜沧江发源地被誉为‘中华水塔’。”

但对国家公园的介绍即便是将交际目的放在教育上,也同样保留着一定展示与汇报的色彩,除了上文的“被誉为‘中华水塔’”外,在其他语料中还有大量文本展示着我国国家公园建设的成就与独特之处,如对武夷山国家公园的介绍:

“武夷山是我国重要的佛道名山,有着无与伦比的生态人文资源,是朱子理学文化的发源传承地,世界文化和自然双遗产。”

此类表达较为在客观的基础上添加修饰以达到其交际目的,进一步佐证了文本与阅读者间较为疏远的距离,同时也为上文情景特征中参与者间的关系提供了产生的原因。

综上所述,通过对文本的情景特征进行分析,可以清晰地发现其中显著的国家特征。我国国家公园网站的文本内容更倾向于单向的信息传达,侧重于将国家公园的相关政策、新闻动态等信息传递给公众,而较少涉及与读者的互动环节。

4.2. 语言特征的差异

我国国家公园官方网站的文本情景特征对其语言特征产生了显著影响。本节将从句子结构与词汇特点两个维度对文本语言特征展开深入分析,进而进一步阐释文本功能在情景特征与语言特征中的共同体现。

此外,为最大限度地降低前文所述不同话题对语言特征分析的潜在影响或干扰,本研究选择聚焦于文本内容与主题贴合度高且集中性较强的栏目——国家公园介绍,对其文本语言特征进行深入剖析,以期更精准地揭示相关语言特征与文本功能之间的内在关联。

4.2.1. 句子结构

在我国国家公园网站的国家公园介绍中,由于多模态的使用,句子通常较为碎片化,大多是简单的名词短语,并辅以数字或图标进行介绍,例如图1中对武夷山国家公园介绍的文本就由不同颜色的图标、图片衔接组成。

Figure 1. Multimodal introduction to Wuyishan National Park

1. 武夷山国家公园多模态介绍

因此,句子结构不完整,但仍有一些包含完整句子结构的详细介绍,例如:

加强栖息地保护修复和重点生态廊道建设,实现了13个大熊猫局域种群栖息地连通和基因交流,川金丝猴、红豆杉等伴生珍稀动植物得到良好保护。”

然而,实际上,这类句子的结构并不够紧密,各分句之间缺乏连接词。据计算,在国家公园介绍部分的文本中,平均句子长度为19.41字。然而,“同英语相比,汉语分析性更强(或更不具有屈折变化)”[7]。一般来说,汉语句子需要用更长的句子来表达完整的内容,而从数据结果来看,该部分文本句长较短,这就更证明了汉语句子结构的松散型,并且同前文情景特征分析中的交际目的相对应,即这些文字之所以松散,原因在于能够更直观地展现关于国家公园的基本知识,使得读者了解起来更轻松,同图片等多模态元素配合能够使画面更吸引读者,进行有效的科普教育。

4.2.2. 词汇特点

在词汇方面,我国国家公园网站上描述国家公园的文本包含许多与动物、植物或生态环境相关的词汇,例如“森林覆盖率”和“温带针阔混交林”等。又有如此栏目的高频词汇如“高寒”、“种群”、“物种”等,增加了文本的信息量,也体现了国家公园在生态保护方面的专业性和严谨性,能够更好地实现其教育科普的交际目的。

除此之外,文本中包含许多具有情感色彩和修辞手法的词汇,如“物种乐园”和“荣耀领地”。事实上,文本还使用了许多精炼的四字成语,并采用更具文学性的表达来修饰国家公园的介绍,例如:

高山流水,鱼翔浅底,孕育万物生灵。

竹影横斜,流水潺潺,宛若仙人之境。

这些华丽的词汇增强了文本的感染力,但并未追求严谨、准确性。同时,此类表达仍体现了前文参与者之间的关系,对国家公园的介绍更像是单纯向读者展示,而非互动。不过,这种优美的文学文本的使用在客观文本的基础上多了一些吸引力,能够使得交际增添些许互动色彩,帮助塑造国家公园的独特形象,使其在众多旅游目的地中脱颖而出,吸引着游客前往了解、观赏。

4.2.3. 文本功能在语言特征与情景特征的共同体现

我国国家公园网站使用的文本在语言特征中也有独特之处,而这些语言上句子和词汇的特征也反映了情境特征对具体语言使用的影响。即使主题相近,情境特征的单一变化也会导致语言特征的差异更大,同时这些语言特征也更好地实现着文本的功能与目的。两种特征相互作用,反映着两种文本不同的功能。

5. 国家公园建设讨论与启示

上述对于我国国家公园官方网站的文本分析能为其建设与改造提供重要的启示与参考,以下论文将其具体化为两方面的内容:

5.1. 增加同读者的互动

国家公园作为全民共享的珍贵公共财富,其保护与发展需要全社会的共同参与。因此,通过优化网站主题栏目设置,重构参与者关系,拓展交际目的并提升公众参与度,具有重要的现实意义。

通过对国家公园网站文本情景特征的分析,本研究认为,国家公园网站的功能不应局限于政策与新闻的发布。增设更具互动性的主题栏目,如“工作与志愿机会”“游园指南”等,能够为网站赋予多元化的功能指向。这些新增栏目不仅延续了网站基本的信息通报功能,更展现出显著的引导性特征。例如,“游园指南”栏目可提供详尽的国家公园旅行规划建议,帮助游客更好地设计行程,提升其游览体验。以发达国家的国家公园为例,其网站设有大量与志愿服务和岗位招聘相关的文本内容。这些文本不仅为公众提供了参与国家公园建设与保护的机会,还通过明确的岗位要求、申请流程等信息,与读者建立了高度互动的交流模式。

此外,在现有栏目中,可在客观报道工作情况的基础上,融入与读者的互动元素。例如,增设“参与我们的工作”等板块,鼓励公众深入了解国家公园的运营,积极参与相关活动及建设工作。这不仅有助于提升国家公园的社会知名度与吸引力,更能推动其可持续发展进程。

5.2. 增加文本文化深度

除此之外,通过对国家公园介绍栏目的语言特征分析,可以清晰地洞察我国国家公园宣传建设的现状,包括其优势与不足。当前,国家公园网站中丰富的图像与互动装置为读者提供了新颖的体验,并在一定程度上增强了宣传效果。因此,保留并充分利用这些多模态辅助工具是必要的。然而,与之相配合的文本内容则存在一定的局限性。我国国家公园的介绍主要集中在科普教育和独特性展示方面,而对其深厚的文化底蕴的构建则有所忽视。作为我国重要的自然保护圣地,国家公园不仅拥有源远流长的历史文化,而且在现代保护、维护与开发工作中被赋予了更为深刻的人文内涵。

为弥补这一不足,可在国家公园介绍模块中增加公园的发展历史,将地理元素与历史时代的变迁相结合,展现其在不同历史阶段的演变与发展。同时,深入挖掘文化典籍中关于国家公园的记载,探寻古人对这片土地的情感与认知,从而丰富国家公园的文化内涵。

此外,将国家公园介绍与新闻快讯相结合,融入工作人员的个人发现、经历与感受,能够使读者更深入地了解国家公园的日常运营与管理细节。这种文本内容的深度拓展,一方面为读者提供了国家公园发展状况的全景式视图,增强了其对国家公园的文化认同感;另一方面,也为国家公园的文化发展提供了新的动力,为旅游观光等相关产业的发展奠定了深厚的文化基础,进一步挖掘国家公园建设的潜力。

6. 结语

通过对我国国家公园官方网站的文本进行情境特征和语言特征方面的分析,我们能够看到其主题栏目的局限、由上到下低互动性的信息传达以及交际目的的不足,即我国的文本更侧重于工作进度汇报以及成果展示,而这种凸显的特点在语言特征(句子及词汇)上也有着明显的体现。这种文本的分析为我们国家公园网站的建设与管理提供了宝贵的经验与启示。

当然,我国网站的文本也结合了许多新媒体工具,如图片、视频和图表等,这是我们的优势,也是本文尚未分析的内容——国家公园网站文本的多模态研究以及新媒体工具的使用。除此之外,国家公园的官方网站设计中都有一些与用户的互动,如国家公园介绍的宣传交互页面等。这些都是值得进一步研究的方向,能够为官网文本的功能实现起到重要作用。希望本文能够引发国家公园文本研究领域的讨论,并推动更多深入研究的出现。

参考文献

[1] 毕赛云, 李兵, 韩玉婷, 石金莲. 基于文本分析的国家公园亲子游憩体验研究——以武夷山国家公园试点区为例[J]. 北京林业大学学报(社会科学版), 2019, 18(1): 118-123.
[2] 崔庆江, 赵敏燕, 唐甜甜, 王丹, 陈武强, 陈建祥. 基于网络文本分析的大熊猫国家公园公众体验感知研究[J]. 生态经济, 2020, 36(11): 118-124, 131.
[3] 马益鹏, 丛丽, 钱皓月. 基于网络文本分析的大熊猫国家公园拥挤度感知影响因素及调适行为研究[J]. 北京林业大学学报(社会科学版), 2019, 18(1): 108-117.
[4] Hausmann, A., Toivonen, T., Fink, C., Heikinheimo, V., Kulkarni, R., Tenkanen, H., et al. (2020) Understanding Sentiment of National Park Visitors from Social Media Data. People and Nature, 2, 750-760. [Google Scholar] [CrossRef
[5] Wilkins, E.J., Smith, J.W. and Keane, R. (2018) Social Media Communication Preferences of National Park Visitors. Applied Environmental Education & Communication, 19, 4-18. [Google Scholar] [CrossRef
[6] Halliday, M.A.K. (1978) Language as Social Semiotics: The Social Interpretation of Language and Meaning. Arnold.
[7] Ke, P. (2019) Contrastive Linguistics. Peking University Press. [Google Scholar] [CrossRef