聂勒诗歌偏正结构超常搭配研究
A Study on the Unconventional Collocation of Endocentric Structures in Nie Le’s Poetry
摘要: 聂勒的诗歌清新自然,将佤族母语的思维方式渗透在汉语语言的运用中,其诗歌体现出了词与词的超常搭配。词与词的搭配,语义关系是其要素之一,聂勒诗歌偏正结构中的定语、状语和中心语的搭配特点:表人语义特征的词、表具体事物语义特征的词与表抽象事物语义特征的词这三者常常形成语义的偏离,出现了超常搭配。聂勒诗歌形成超常搭配的心理机制是:诗人思维的突破、情感的交织与联想、想象的发挥。
Abstract: Nie Le’s poetry is fresh and natural, infused with the way of thinking of the Wa ethnic language into the use of Chinese. His poetry demonstrates unconventional collocations between words. In word collocations, semantic relations are one of the key elements. The characteristics of the collocations between modifiers (attributives and adverbials) and headwords in the endocentric structures of Nie Le’s poetry are as follows: words denoting human semantic features, words denoting concrete object semantic features, and words denoting abstract object semantic features often exhibit semantic deviation, resulting in unconventional collocations. The psychological mechanisms behind the formation of unconventional collocations in Nie Le’s poetry include: the poet’s breakthrough in thinking, the intertwining of emotions, and the play of association and imagination.
文章引用:章文茜. 聂勒诗歌偏正结构超常搭配研究[J]. 现代语言学, 2025, 13(8): 263-267. https://doi.org/10.12677/ml.2025.138830

参考文献

[1] 冯广艺. 超常搭配[M]. 银川: 宁夏人民出版社, 1993.
[2] 邵敬敏, 吴立红. “副 + 名”组合与语义指向新品种[J]. 语言教学与研究, 2005(6): 16-26.
[3] 周春林. 语义激活扩散——词语偏离搭配的语言理据[J]. 渤海大学学报(哲学社会科学版), 2009, 31(6): 125-129.
[4] 王希杰. 修辞学通论[M]. 南京: 南京大学出版社, 1996.
[5] 聂勒. 诗歌给予我的是一个民族的荣幸[J]. 今日民族, 2007(4): 50-51.