英语嗅觉形容词的语义韵研究——以“Fragrant”“Aromatic”“Stale”“Smelly”为例
Study on the Semantic Prosody of English Olfactory Adjectives—Taking “Fragrant”, “Aromatic”, “Stale” and “Smelly” as Examples
DOI: 10.12677/ml.2025.138906, PDF,    科研立项经费支持
作者: 张慧杰:西南科技大学外国语学院,四川 绵阳
关键词: 嗅觉形容词语义韵词语搭配COCA语料库Olfactory Adjectives Semantic Prosody Word Collocation COCA Corpus
摘要: 嗅觉词是词汇系统中一种特殊的词群,本文将以“fragrant”“aromatic”“stale”和“smelly”为研究对象,运用定性与定量相结合的研究方法,利用COCA语料库对节点词进行语义韵搭配研究,最终实现嗅觉形容词在搭配形式和语用角度方面得到较清晰的规律,从而使英语学习者能够减轻掌握嗅觉形容词的搭配压力,逐渐培养语义韵意识。
Abstract: Olfactory words constitute a special group in the lexical system. This study takes “fragrant”, “aromatic”, “stale” and “smelly” as the research objects, and adopts a combination of qualitative and quantitative research methods. By using the COCA corpus to conduct semantic prosody collocation research on the node words, the aim is to achieve a clearer understanding of the collocation patterns and pragmatic aspects of olfactory adjectives. This will help English learners reduce the pressure of mastering the collocations of olfactory adjectives and gradually cultivate their awareness of semantic prosody.
文章引用:张慧杰. 英语嗅觉形容词的语义韵研究——以“Fragrant”“Aromatic”“Stale”“Smelly”为例[J]. 现代语言学, 2025, 13(8): 834-842. https://doi.org/10.12677/ml.2025.138906

参考文献

[1] Firth, J.R. (1968) A Synopsis of Linguistic Theory 1930-1955. In: Dodd, B., Ed., Selected Papers of J.R. Firth 1952-59, Birmingham Press, 1-39.
[2] Sinclair, J. (1991) Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press.
[3] Halliday, M.A.K. (1976) Lexical Relations. In: Kress, Ed., System and Function in Language, Oxford University Press, 73-83.
[4] Stubbs, M. (2001) Texts, Corpora, and Problems of Interpretation: A Response to Widdowson. Applied Linguistics, 22, 149-172. [Google Scholar] [CrossRef
[5] 卫乃兴. 词语搭配的界定与研究体系[M]. 上海: 上海交通大学出版社, 2002.
[6] Firth, J.R. (1957) Papers in Linguistics 1934-1951. Oxford University Press.
[7] Nygaard, L.C., Herold, D.S. and Namy, L.L. (2009) The Semantics of Prosody: Acoustic and Perceptual Evidence of Prosodic Correlates to Word Meaning. Cognitive Science, 33, 127-146. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
[8] Louw, B. (1993) Irony in the Text or Insincerity in the Writer? The Diagnostic Potential of Semantic Prosodies. In: Baker, M., Francis, G. and Tognini-Bonelli, E., Eds., Text and Technology, John Benjamins Publishing Company, 157-176. [Google Scholar] [CrossRef
[9] Stubbs, M. (1996) Text and Corpus Analysis. Blackwell Publishers Ltd.
[10] Sinclair, J.M. (1974) English Lexical Collocations: A Study in Computational Linguistics. Cahiers de Lexicologie.
[11] 黄娴, 蔡剑峰. 朗文当代高级英语辞典[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2014.