生态翻译学视域下人工智能技术对翻译实践四环节的赋能与重塑路径
The Path Rebuilding of the Four Stages of Translation Practice Empowered by Artificial Intelligence Technology from the Perspective of Ecological Translation Studies
摘要: 随着人工智能技术在翻译领域的深度渗透,传统翻译流程面临系统性革新。本文基于生态翻译学理论的“三维转换”(即语言维、文化维、交际维),探讨人工智能技术对翻译理解、转换、表达、校对四个环节的赋能路径,并利用实例加以佐证,旨在为翻译行业构建可持续发展的生态体系提供理论与实践参考。
Abstract: With the in-depth penetration of artificial intelligence technology into the translation field, the traditional translation process is facing a systemic renewal. Based on the “three-dimensional transformation” of Ecological Translation Studies (namely, the language dimension, the cultural dimension, and the communicative dimension), this paper explores the empowerment paths of artificial intelligence technology on the four stages of translation practice, namely comprehension, conversion, expression, and proofreading, and provides examples to substantiate the argument. This study aims to offer theoretical and practical references for the construction of a sustainable development ecosystem in the translation industry.
文章引用:雷晓峰. 生态翻译学视域下人工智能技术对翻译实践四环节的赋能与重塑路径[J]. 现代语言学, 2025, 13(8): 955-963. https://doi.org/10.12677/ml.2025.138920

参考文献

[1] 邓军涛, 刘婉. AIGC时代的翻译教学资源建设: 变革、挑战与对策[J]. 北京翻译, 2024, 2(00): 33-48.
[2] 王少爽. 技术赋能视域下翻译能力体系的反思与重构——现代译者的“知-思-行”翻译能力模型解析[J]. 英语研究, 2024(2): 52-64.
[3] 王立非, 王继辉. 中国语言服务发展报告[M]. 北京: 商务印书馆, 2024: 20-21.
[4] 胡庚申. 对生态翻译学几个问题“商榷”的回应与建议[J]. 中国翻译, 2014, 35(6): 86-89.
[5] 胡庚申. 生态翻译学解读[J]. 中国翻译, 2008, 29(6): 11-15.
[6] 胡庚申. 刍议“生态翻译学与生态文明建设”研究[J]. 解放军外国语学院学报, 2019, 42(2): 125-131.
[7] 胡庚申. 生态翻译学的理论创新与国际发展[J]. 浙江大学学报, 2021, 51(1): 174-186.
[8] 马潇, 田永红, 赵伟. 基于神经网络的机器翻译研究综述[J/OL]. 计算机工程与应用: 1-29.
https://link.cnki.net/urlid/11.2127.TP.20250522.1548.014, 2025-05-22.
[9] Koehn, P., Zens, R., Dyer, C., Bojar, O., Constantin, A., Herbst, E., et al. (2007). Moses: Open-Source Toolkit for Statistical Machine Translation. Proceedings of the 45th Annual Meeting of the ACL on Interactive Poster and Demonstration Sessions—ACL’07, Prague Czech Republic, 25-27 June 2007, 177-180.[CrossRef
[10] Devlin, J., Chang, M.W., Lee, K. and Toutanova, K. (2019) BERT: Pre-Training of Deep Bidirectional Transformers for Language Understanding. Proceedings of NAACL-HLT 2019, Minneapolis, 2-7 June 2019, 4171-4186.
[11] 雷晓峰, 等, 编著. 科技语篇翻译教程[M]. 西安: 西北工业大学出版社, 2020: 13-14.