|
[1]
|
(德)马嘉思, 金大卫. 世界语言类型学[M]. 上海: 复旦大学出版社, 2023.
|
|
[2]
|
朱德熙. 语法讲义[M]. 北京: 商务印书馆, 1982.
|
|
[3]
|
吕淑湘. 中国文法要略[M]. 上海: 商务印书馆, 1924.
|
|
[4]
|
龚千炎. 现代汉语里的受事主语句[J]. 中国语文, 1980(5): 335-344.
|
|
[5]
|
熊文华. 汉英被动句式的比较[J]. 语言教学与研究, 1983(4): 11-23.
|
|
[6]
|
王力. 中国现代语法[M]. 北京: 商务印书馆, 1985.
|
|
[7]
|
李洁. 汉藏语系语言被动句研究[D]: [博士学位论文]. 北京: 中央民族大学, 2006.
|
|
[8]
|
姜卓林. 英汉被动语态的认知语用对比研究[D]: [硕士学位论文]. 长春: 吉林大学, 2014.
|
|
[9]
|
贾迪扉. 汉语方言被动范畴比较研究[D]: [博士学位论文]. 武汉: 华中师范大学, 2022.
|
|
[10]
|
宋文辉. 现代汉语被动句的语言类型学特征[J]. 汉语学报, 2024(4): 54-67.
|
|
[11]
|
陈昌来. 现代汉语句子[M]. 上海: 华东师范大学出版社, 2000.
|
|
[12]
|
唐依力, 主编, 李宗宏, 著. 被动句[M]. 北京: 北京语言大学出版社, 2024.
|
|
[13]
|
戴庆厦, 李洁. 汉藏语被动句的类型学分析[J]. 中央民族大学学报(哲学社会科学版), 2007(1): 88-95.
|
|
[14]
|
Siewierska, A. (1984). The Passive a Comparative Linguistic Analysis. Routledge.
|
|
[15]
|
Dryer, E.L. and Dryer, M.S. (2007) Passive in the World’s Languages. In: Shopen T, Ed., Language Typology and Syntactic Description, Cambridge University Press, 325-361. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[16]
|
Kulikov, L.I. (2011) Voice Typology. In: Song, J.J., Ed., The Oxford Handbook of Linguistic Typology, Oxford University, 368-398. [Google Scholar] [CrossRef]
|
|
[17]
|
Meeuwis, M. (1998) Lingala. Lincom Europa.
|
|
[18]
|
Meeuwis, M. (2021) Grammaire Descriptive du Lingála. Lincom Studies in African Linguistics.
|
|
[19]
|
Etsio, E. (2003) Parlons Lingala (Toloba Lingala). L’harmattan.
|
|
[20]
|
王还. 英语和汉语的被动句[J]. 中国语文, 1983(6): 409-418.
|
|
[21]
|
李临定. “被”字句[J]. 中国语文, 1980(6): 401-412.
|
|
[22]
|
熊仲儒. 汉语被动句句法结构分析[J]. 当代语言学, 2003(3): 206-221, 285.
|
|
[23]
|
游舒. 现代汉语被字句研究[D]. [博士学位论文]. 武汉: 武汉大学, 2005.
|
|
[24]
|
王红梅. 动词带宾语“被”字句的形成过程浅析[J]. 晋中学院学报, 2006, 23(2): 6-8.
|
|
[25]
|
王数财. 基于多维句法视角的汉英特殊句式对比研究[M]. 成都: 西南交通大学出版社, 2019.
|
|
[26]
|
刘月华等著. 实用现代汉语语法[M]. 北京: 商务印书馆, 2001: 775-777.
|
|
[27]
|
齐沪扬. 现代汉语[M]. 北京: 商务印书馆, 2007: 412-414.
|
|
[28]
|
柯贤兵. 英汉被动句式的比较[J]. 高等函授学报(哲学社会科学版), 2005, 18(1): 64-65, 76.
|