|
[1]
|
黄剑. 少数民族典籍英译: 现状和对策[J]. 江西师范大学学报(哲学社会科学版), 2015, 48(4): 142-144.
|
|
[2]
|
薛婷. 我国少数民族典籍英译困境破局[J]. 贵州民族研究, 2015, 36(10): 133-134.
|
|
[3]
|
林倩, 刘庆, 苏劲松, 等. 神经网络机器翻译研究热点与前沿趋势分析[J]. 中文信息学报, 2019, 33(11): 1-14.
|
|
[4]
|
李亚超, 熊德意, 张民. 神经机器翻译综述[J]. 计算机学报, 2018, 41(12): 2734-2755.
|
|
[5]
|
赵长江. 民族典籍外译研究(1986-2013) [J]. 广西民族大学学报(哲学社会科学版), 2014, 36(4): 7-12.
|
|
[6]
|
张媛, 王宏印. 民族典籍翻译的现状、问题与对策——人类学学者访谈录之七十一[J]. 广西民族大学学报(哲学社会科学版), 2014, 36(4): 23-26.
|
|
[7]
|
姚振军. 面向中医典籍的机器翻译系统的开发[J]. 中国翻译, 2007, 28(2): 72-75, 95.
|
|
[8]
|
谷舒豪, 单勇, 谢婉莹, 等. 基于数据增强及领域适应的神经机器翻译技术[J]. 江西师范大学学报(自然科学版), 2019, 43(6): 643-648.
|
|
[9]
|
郭子浩, 孙由之, 张梦林, 等. 大语言模型背景下提示词工程赋能英语口语学习研究[J]. 教育进展, 2023, 13(11): 8213-8224.
|
|
[10]
|
吴梦成, 林立涛, 胡蝶, 等. 我国古代典籍时代特征视角下的机器翻译研究[J]. 图书馆论坛, 2024, 44(10): 93-102.
|
|
[11]
|
斯介生, 宋大我, 李扬. 大数据背景下的谷歌翻译——现状与挑战[J]. 统计研究, 2016, 33(5): 109-112.
|
|
[12]
|
黄瑾, 刘洋, 刘群. 机器翻译评测介绍[C]//中国中文信息学会. 第二届全国少数民族青年自然语言处理学术研讨会论文集. 2008: 323-333.
|
|
[13]
|
包凯. 谷歌翻译汉译英错误类型及纠错方法初探[J]. 中国科技翻译, 2017, 30(4): 20-23.
|
|
[14]
|
冯志伟. 机器翻译与人工智能的平行发展[J]. 外国语(上海外国语大学学报), 2018, 41(6): 35-48.
|
|
[15]
|
张晓松, 李根. 拉祜族神话史诗《牡帕密帕》的文化特点[J]. 云南民族学院学报(哲学社会科学版), 2001, 18(5): 103-107.
|
|
[16]
|
王娟, 罗元梅, 吴治华. 李昌银英译版《牡帕密帕》的译介模式分析[J]. 西部学刊, 2025(3): 169-172.
|
|
[17]
|
田朋. 翻译多维质量标准MQM模型介评与启示[J]. 东方翻译, 2020(3): 23-30.
|