跨文化传播下城市旅游外宣翻译——以贵阳为例题
The International Publicity Translation of City Tourism under Cross-Cultural Communication—Taking Guiyang City as an Example
摘要: 外宣翻译是一个国家宣传其文化价值、社会形态、民俗生活的重要渠道。近年来,随着中国经济的快速发展和互联网传播的进一步深化,在国家政策的支持下,旅游外宣翻译已成为展示我国社会风貌与文化魅力的一项重要手段。在国内的众多旅游城市中,贵阳市已成为西南地区重要的旅游目的地之一,其优美的自然风光和独特的文化元素吸引了众多国内外游客。本文在跨文化传播理论指导下,对贵阳市的旅游景点外宣翻译现状进行分析,深入剖析其外宣翻译存在的问题,并提出相应的解决策略,以期为提升地方旅游外宣的国际化传播提供理论参考与实践路径。
Abstract: International publicity translation serves as a vital means for a country to promote its nation’s cultural values, social structures, and folk traditions. In recent years, driven by fast growth of China’s economy and the deepening of Internet-based communication, supported by national policies, tourism translation has become a significant channel to show China’s social features and cultural charm. Among China’s numerous tourist cities, Guiyang has become an indispensable part of the southwestern region, attracting countless visitors at home and abroad with its breathtaking natural landscapes and unique cultural elements. Guided by cross-cultural communication theory, this paper analyzes the current state of the international publicity translation of Guiyang’s tourist attractions, examines existing issues in its international publicity translation, and proposes solutions and relevant strategies, so as to provide theoretical references and practical paths for enhancing the international communication of local tourism publicity.
文章引用:谢琴, 王惠丽. 跨文化传播下城市旅游外宣翻译——以贵阳为例题[J]. 现代语言学, 2025, 13(11): 638-644. https://doi.org/10.12677/ml.2025.13111207

参考文献

[1] 王瑜, 董晓可. 跨文化视角下天津景点的外宣翻译研究——以五大道为例[J]. 新楚文化, 2023(30): 64-66.
[2] 杨旭明, 李大鹏. 跨文化视域下旅游文化外宣翻译的困境与破局之法[J]. 文化产业, 2023(28): 157-159.
[3] 刘季陶, 左丹. 跨文化传播学视角下吉林省冰雪旅游文化外宣翻译研究[J]. 对外经贸, 2023(7): 33-36.
[4] 阳玲英. 跨文化视角下旅游文化外宣翻译策略[J]. 文化产业, 2022(35): 145-147.
[5] 苏敏. 跨文化视域下乡村旅游产业外宣翻译的策略——评《跨文化旅游翻译》[J]. 中国食用菌, 2020, 39(4): 32.
[6] 孙英春. 跨文化传播学[M]. 北京: 北京大学出版社, 2015: 1-11.
[7] 张焱, 温红霞. 跨文化交际视域下的汉英旅游翻译策略探究——以山西省旅游文本为例[J]. 大学教育, 2021(11): 130-132.
[8] 伍峰, 何庆机. 应用文体翻译: 理论与实践[M]. 杭州: 浙江大学出版社, 2008: 317-322.
[9] 王涛. 跨文化传播视域下旅游外宣翻译研究[J]. 度假旅游, 2019(4): 425-426.
[10] 李淼. 旅游文本翻译的归化与异化[J]. 杨凌职业技术学院学报, 2019, 18(3): 39-42.
[11] 梁欢. 跨文化传播视域下旅游外宣翻译研究[J]. 文化学刊, 2022(2): 32-35.
[12] 吕娜. 跨文化传播视域下的旅游外宣翻译策略研究[J]. 理论观察, 2020(1): 174-176.