近义、反义并列双音节短语词汇化研究——以“江湖”“奔跑”“尺寸”“上下”为例
Research on the Lexicalization of Synonymous and Antonymous Parallel Two-Syllable Phrases—Taking “jiang hu”, “ben pao”, “chi cun”, and “shang xia” as Examples
DOI: 10.12677/ml.2025.13121280, PDF,    科研立项经费支持
作者: 刘 妍, 刘 嘉, 张佳蕾:鲁东大学人文学院,山东 烟台
关键词: 近义反义双音节词汇词汇化Synonymy Antonymy Disyiiabic Words Vocabularyization
摘要: 现代汉语较古代汉语相比,最明显的特征就是词汇的双音节化,古代的单音节词到现代演变为单音节语素。我们将聚焦于近义语素、反义语素所构并列式双音节词的词汇化现象,以“江湖”“奔跑”“尺寸”“上下”为典型语料展开深入探讨。通过分析这些双音节词词汇化的过程、动因及机制,揭示其在汉语词汇发展中的独特规律,为汉语词汇史研究提供新的视角和理论支持。这些双音节词在经历词汇化过程时,会受到语义融合、语法化、语用频率等多种因素的制约与作用。其词汇化所达成的结果,为汉语词汇系统增添了丰富的内容,同时也清晰地反映出汉语词汇发展在动态变化与复杂结构方面的特征。
Abstract: Compared to ancient Chinese, the most prominent feature of modern Chinese is the tendency of words to become disyllabic in structure. The monosyllabic words of ancient Chinese have evolved into disyllabic morphemes in modern times. Our research will focus on the lexicalization of disyllabic words formed by the combination of synonymous or antonymous morphemes. We will use “jiang hu”, “ben pao”, “chi cun”, and “shang xia” as typical examples for in-depth analysis. By examining the processes, motivations, and mechanisms behind the lexicalization of these disyllabic words, we aim to uncover the unique patterns in the development of the Chinese vocabulary, providing new perspectives and theoretical support for the study of the history of Chinese vocabulary. During the process of lexicalization, these disyllabic words are influenced by various factors such as semantic integration, grammaticalization, and frequency of use in language. The results of their lexicalization have enriched the Chinese vocabulary system, while also clearly reflecting the dynamic changes and complex structures that characterize the development of the Chinese vocabulary.
文章引用:刘妍, 刘嘉, 张佳蕾. 近义、反义并列双音节短语词汇化研究——以“江湖”“奔跑”“尺寸”“上下”为例[J]. 现代语言学, 2025, 13(12): 419-425. https://doi.org/10.12677/ml.2025.13121280

参考文献

[1] 董秀芳. 词汇化: 汉语双音词的衍生和发展[M]. 北京: 商务印书馆, 2011.
[2] 时新语. “结束”的词汇化及演变动因[J]. 今古文创, 2024(28): 125-128.
[3] 王战领. “抓紧”的词汇化和语法化[J]. 宁夏大学学报(社会科学版), 2024, 46(3): 55-60.
[4] 胡静妍. “默契”词汇化研究[J]. 汉字文化, 2025(11): 20-22.
[5] 孟祥英. “治愈”的词汇化及其动因[J]. 齐鲁师范学院学报, 2025, 40(3): 105-111.
[6] 袁嘉. “早晚”的词汇化[J]. 西南民族大学学报(人文社科版), 2009, 30(9): 240-246.
[7] 程邦雄, 许红菊. “动静”的词汇化及相关问题[J]. 江苏大学学报(社会科学版), 2011, 13(1): 61-65.
[8] 沈家耀. 方位类反义复合词研究[D]: [硕士学位论文]. 上海: 上海师范大学, 2024.
[9] 王灿龙. 词汇化二例——兼谈词汇化和语法化的关系[J]. 当代语言学, 2005(3): 225-236, 285.
[10] 刘扬. “快乐”的演变——兼论近义联合双音词的词汇化[J]. 文教资料, 2011(20): 18-19.
[11] 林芳昕. “忘” “记” “思” “念”语义演变及“忘记” “思念”词汇化研究[D]: [硕士学位论文]. 武汉: 中南民族大学, 2022.
[12] 舒芳. “皮肤”的词汇化: 过程∙动因∙机制[J]. 辽东学院学报(社会科学版), 2024, 26(1): 57-63.
[13] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典[M]. 第7版. 北京: 商务印书馆, 2016.