|
[1]
|
孙长龙. 谈陆羽《茶经》的儒学思想[J]. 福建茶叶, 2015, 37(5): 67-68.
|
|
[2]
|
胡庚申. 生态翻译学: 产生的背景与发展的基础[J]. 外语研究, 2010(4): 62-67+112.
|
|
[3]
|
胡庚申. 生态翻译学解读[J]. 中国翻译, 2008, 29(6): 11-15.
|
|
[4]
|
胡庚申. 生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]. 中国翻译, 2011, 32(2): 5-9+95.
|
|
[5]
|
吴文艳. 外宣翻译中文化负载词的英译原则与方法[J]. 湖南科技大学学报(社会科学版), 2014, 17(6): 166-170.
|
|
[6]
|
陆羽. 茶经[M]. 郑红峰, 译注. 北京: 科学普及出版社, 2022.
|
|
[7]
|
Carpenter, F.R. (1974) The Classic of Tea: Origins and Rituals. Little, Brown and Company.
|
|
[8]
|
姜欣, 姜怡. 茶经The Classic of Tea [M]. 长沙: 湖南人民出版社, 2009.
|
|
[9]
|
权启爱. 中国古代茶叶机具及对现代茶机发展的启示[J]. 中国茶叶, 2017, 39(7): 28-30.
|
|
[10]
|
代道军. 茶道之“精行俭德”与禅宗精神[J]. 陕西广播电视大学学报, 2018, 20(2): 64-67.
|
|
[11]
|
金珍淑. 关于陆羽《茶经》中饮茶观点的研究[D]: [博士学位论文]. 杭州: 浙江大学, 2005.
|
|
[12]
|
蔡定益.《茶经》“精行俭德”一词研究综述[J]. 农业考古, 2009(5): 236-239.
|
|
[13]
|
胡庚申. 生态翻译学建构与诠释[M]. 北京: 商务印书馆, 2013.
|
|
[14]
|
胡庚申. 从术语看译论——翻译适应选择论概观[J]. 上海翻译, 2008(2): 1-5.
|
|
[15]
|
李运富. 佛缘复合词语的俗解异构[J]. 中国语文, 2013(5): 458-466+480.
|
|
[16]
|
宫治昭, 根敦阿斯尔. 犍陀罗美术中的阿弥陀信仰[J]. 敦煌研究, 2023(4): 36-57.
|
|
[17]
|
徐洁. Emily Dickinson: An Artist in Imagery [J]. 海外英语, 2011(6): 267-268+270.
|
|
[18]
|
林更生, 林心放. 茶之为饮发乎神农氏——古茶书解读之十[J]. 福建茶叶, 2011, 33(4): 56-57.
|
|
[19]
|
许泽梅. 从《茶经》之“隽永”探唐代饮茶[J]. 农业考古, 2020(5): 117-120.
|
|
[20]
|
黄交军, 李江义. 鼎立华夏: 汉字文化学背景下《说文解字》“鼎”之文化审视[J]. 语文学刊, 2021, 41(3): 38-54.
|
|
[21]
|
赵宇. 浅析青铜鼎与列鼎制度的若干相关问题[J]. 文物鉴定与鉴赏, 2017(1): 84-87.
|