表特征凸显的流行构式“古希腊掌管X的神”
The Popular Construction “Ancient Greek God in Charge of X” with Feature Salience
摘要: 构式“古希腊掌管X的神”通过关系化实现特征凸显。结构上。构式由固定项“古希腊掌管的神”与可变项“X”组成,“X”可以为动词、形容词、名词及其他成分。句法功能上,存在有主体和无主体的两种情况。有主体时为评价义的现实句,主体被明确指出并赋予掌控“X”的能力,有关系化嵌套现象;无主体时为祈求义的非现实句,“古希腊掌管X的神”为施动的对象,语义重心转向“X”本身及其结果。语义上,构式“古希腊掌管X的神”体现原因和结果、现实与虚拟、隐喻与转喻。语用上具有客观程度凸显、主观情态凸显、语言形式凸显的特点。
Abstract: The construction “Ancient Greek god in charge of X” achieves feature salience through relationalization. Structurally, it consists of the fixed element “Ancient Greek god in charge of” and the variable element “X” which can be a verb, adjective, noun, or other constituent. Syntactically, it occurs in two variants: subject-bearing and subjectless. With a subject, it functions as a realistic sentence conveying evaluation, where the subject is explicitly identified and endowed with the power to control “X” featuring relational embedding phenomena. Without a subject, it functions as a non-realistic sentence conveying supplication, where “Ancient Greek god in charge of X” serves as the object of action, shifting the semantic focus to itself and its outcome. Semantically, the construction “Ancient Greek god in charge of X” embodies cause and effect, reality and virtuality, metaphor and metonymy. Pragmatically, it exhibits prominent features of objective degree, subjective mood, and linguistic form.
文章引用:许景然. 表特征凸显的流行构式“古希腊掌管X的神”[J]. 现代语言学, 2026, 14(2): 476-484. https://doi.org/10.12677/ml.2026.142166

1. 引言

近期,网络上出现了“古希腊掌管X的神”流行构式,例如(本文语料均来自新浪微博):

(1) 古希腊掌管大衣的神,真的好有氛围感,好帅好有范,和大衣好有适配度。

(2) 张爱玲真的是古希腊掌管比喻的神,一篇文章看下来被文笔震撼到。

(3) 我简直是古希腊掌管原创文案的神,不被抑制的状态下有超级完美的创作欲与创作作品。

例(1)中,“古希腊掌管大衣的神”是说话人对某人气质和风格的高度肯定。例(2)中,“古希腊掌管比喻的神”凸显出张爱玲在文学创作中运用比喻的高超水平。例(3),“古希腊掌管原创文案的神”是说话人对自身文案能力的认同。“古希腊掌管X的神”并非指向具体的古希腊故事中的神,而是网络流行语中用于凸显某一特定领域、能力或行为的表达方式。此时,“古希腊掌管X的神”的意义不能从原结构中简单相加推测而来,具有整体意义,是一种典型的修辞构式,其意义可以表达为:对“X”的特征凸显[1]

从语法构式到修辞构式的发展,前人已有详尽的研究。刘大为(2010)提出了语法构式和修辞构式的区分并界定了它们的基本性质[2]。赵琪(2012)则以极性程度表达为出发点,认为从语法构式到修辞构式的转变有认知经验的改变和人际交互的改变两条路径[3]。陆俭明(2016)则对语法构式到修辞构式演变类型进行补充,提出从修辞构式到新的语法构式的发展演变过程[4]。基于前人的研究,本文对表特征凸显的修辞构式“古希腊掌管X的神”的构成情况、句法特征、语义特征进行分析。

2. 构成情况

(一) 构件分析

1. 常项分析

构式“古希腊掌管X的神”总体形式凝固,是由结构助词“的”标记关系化结构。所谓关系化(relativization),是指将一个从句或修饰性成分用作中心名词的限定修饰语,从而形成一种关系从句或修饰结构的语法现象。“神”作为母集,是关系化领域;“古希腊掌管X”作为限定小句。其中,“X”是被关联的部分,动词“掌管”将“X”与“神”通过语义联系起来,从而使“神”具备“掌管某一领域”的能力。“的”是结构助词,标记关系化成分。构式“古希腊掌管X的神”通过关系化,凸显“X”的特征。例如:

(4) 古希腊掌管职场资源的神

(5) 古希腊掌管美貌的神

例(4)中,原始句式应该是:古希腊有一个神,它掌管职场资源。其中,主句是“古希腊有一个神”,从句是“它掌管职场资源”。关系化过程通过提取从句“它掌管职场资源”的谓语核心“掌管职场资源”。并在“神”后嵌入结构助词“的”,从而形成“古希腊掌管职场资源的神”。例(5)的原始句式是:古希腊有一个神,它掌管美貌。其中,主句是“古希腊有一个神”,从句是“它掌管美貌”,关系化过程通过提取从句“它掌管美貌”的谓语核心“掌管美貌”。在“神”后嵌入“的”,将“它掌管美貌”关系化为“古希腊掌管美貌的”。“古希腊掌管X的神”将从句压缩为修饰性结构,表达更紧凑,使中心词“神”与修饰语的语义关系更紧密,凸显出“X”的特征。

构式“古希腊掌管X的神”通过结构助词“的”标记关系化[5],将原本的从句压缩为修饰性结构,使表达更为紧凑和灵活。

2. 可变项“X”分析

构式“古希腊掌管X的神”的可变项“X”词性和语义范围丰富多样,可以是名词、动词、形容词和短语。

第一,可变项“X”是名词,可以是具体名词、抽象名词等,通常用来表示具体事物、概念、领域等。例如:

(6) 时尚资源棒棒哒!内娱首穿又是我彤彤!古希腊掌管资源的神

(7) 晚上十点发了初稿十一点给了反馈,十一点二十交了二稿十一点五十再回反馈,领导,古希腊掌管时间的神

例(6)中,“古希腊掌管资源的神”是说话人在时尚资源方面的高度赞赏,凸显出对象在娱乐圈中获取时尚资源的独特优势。例(7)中,“古希腊掌管时间的神”凸显出领导掌控时间的出色能力。

  • 可变项“X”是动词,例如抓拍、打工、画画等。

(8) 姐姐怎么这么会拍啊,这张太帅了,古希腊掌管抓拍的神

(9) 古希腊掌管打工的神,她看起来还很爱上班,很爱自己的工作。

(10) 古希腊掌管画画的神,把我家宝宝画的特别美,无论是构图还是色彩都看得我眼前一亮。

第三,可变项“X”是形容词,例如美丽、松弛、优秀等。

(11) 这一套,妥妥的古希腊掌管美丽的神,金色的圣光轻洒在莫奈花园的油画上,你们细品它的美吧。

(12) 不用我再夸啦,大家有目共睹,古希腊掌管优秀的神

第四,可变项“X”是短语,常用于形容某一特性或状态强调具体对象在某一方面的卓越表现。例如:

(13) 这条小鱼慢慢的向我游过来了,我是古希腊掌管召唤小动物的神

(14) 我问我儿我们三口怎么分八块瑞士卷,我儿说一人两块,剩下两块榨成泥一人一碗,真是古希腊掌管公平分配的神

(15) 到底是哪个花季女大这个点不睡觉在弄行程啊,我是古希腊掌管旅行攻略的神

无论是具体事物、行为还是特性,“X”都能被用作“掌管”的对象,体现出结构上的开放性和灵活性。

(二) 主体情况

在构式“古希腊掌管X的神”的语境中,存在有主体和无主体的两种情况。当有主体时,语境中的主体被明确指出并拟神化,掌控X领域;无主体时,“古希腊掌管X的神”作为施动的对象,语义重心转向“X”本身及其结果。例如:

(16) 他家就是古希腊掌管香味的神吧,最近买了他新出的味道茉莉龙井,好好闻啊。

(17) 古希腊掌管太阳的神,保佑杭州周末天晴。

例(16)中,明确指出主体“他家”(指品牌或商家)是“古希腊掌管香味的神”,通过拟人化赋予其在“香味”领域的掌控力。例(17)是一种无主体的情况,句中没有明确指出掌控“太阳”的主体,而是以“古希腊掌管太阳的神”作为语义的焦点和施动对象。

(三) 背景事件

在构式“古希腊的神掌管X”的语境中,“X”是核心,但该构式的完整语义表达往往依赖于一个明确的事件或场景背景。这种背景事件为构式提供了上下文支撑,帮助说话人表达。例如:

(18) 专业审评舞蹈队内前二,绝对的古希腊掌管舞台的神

(19) 因为感冒,好几天没胃口,暴瘦四斤,我就是古希腊掌管体重的神

(20) 外婆给我展示她的手做花花,外婆是古希腊掌管花朵的神吧,什么花都能种,还有一花园。

(21) 你是古希腊掌管洞洞鞋的神嘛天天穿洞洞鞋。

例(18)中,专业舞蹈评审中获得了高排名这一事件背景使得“掌管舞台的神”这一评价有了语义支撑。例(19)中,说话人因感冒导致食欲下降,“暴瘦四斤”成为“掌管体重”语义的依据。例(20)中,“外婆种植花卉的成果”,具体体现了外婆在花卉领域的精通程度。背景事件(外婆展示花卉技艺或成就)提供了对“掌管花朵”的语义支撑。例(21)中,背景事件频繁穿洞洞鞋赋予了“掌管洞洞鞋”的语义逻辑。

3. 句法功能

构式“古希腊的神掌管X”可以分为主体和无主体的两种情况。第一种情况,当语境中有主体时,“古希腊的神掌管X”凸显主体的性质,具有评价义。第二种情况,当语境中无主体出现时,构式“古希腊的神掌管X的神”是施动的对象,与动词“保佑”、“赐予”共现,具有祈求义。

(一) 有主体的“古希腊掌管X的神”

1. 关系化的嵌套

有主体的情况下,构式“古希腊神掌管X的神”是说话人对于主体的客观评价,表达说话人对评价对象的肯定或调侃。“古希腊掌管X的神”构式本身是关系化结构,当主体明确出现时,出现二重关系化。在Keenan & Comrie (1977)提出“名词短语可及性等级序列”中进行关系化等句法操作时,位于左边的名词性成分,总是要比位于右边的名词性成分容易[6]。这种嵌套结构同样满足名词短语可及性等级序列,在整理和分析语料中发现,有主体的构式“古希腊掌管X的神”大部分关系化体现在具有高可及性的主语和直接宾语位置。根据NPAH理论,主语位置体现出高可及性,名词性成分最容易被关系化。中心词“神”充当从句的主语,通过“掌管”强调对领域的绝对控制力。例如:

(22) 这条小鱼慢慢的向我游过来了,我是古希腊掌管召唤小动物的神

(23) 邮政真的是古希腊掌管慢送快递的神,我都时长怀疑他是不是丢件了,怎么能做的两三天都不更新物流信息的。

例(22)和(23)中,两句话中的主语(“我”和“邮政”)均处于高可及性位置,因此成为关系化的核心。直接宾语(Direct Object)在名词短语可及性等级序列中仅次于主语,可及性较高。直接宾语在句法结构中通常受控于谓语动词,其被关系化的方式主要体现在对动词动作的结果或对象的补充说明。通过“古希腊掌管X的神”对直接宾语的关系化,强调动作的具体对象,使其成为语句的焦点。例如:

(24) 感谢古希腊掌管氛围感神的闺蜜抓拍,那天的光太好了,只加了一个滤镜。

(25) 请叫我古希腊掌管纳宝帝的神,这个芝士玉米棒超级的好吃。

例(24)中,“闺蜜”是直接宾语,由动词“感谢”支配,构式“古希腊掌管氛围感神”对宾语“闺蜜”关系化,突出“闺蜜”抓拍技术很好,很能体现出氛围感的特点。例(25)中的“我”是直接宾语,由动词“叫”支配。

2. 具有评价义的现实句

现实句表达的是现实世界中已经发生、正在发生或存在的事情,即具有“现实性”的事情。即使现实句所言事情实际上并不一定是已被证实的客观事实,但说话人还是把它当作认定的客观事实来表达的[7]。当主体明确出现时,构式“古希腊掌管X的神”中的背景事件是现实中的事件,具有[+现实性] [+已然] [+已定]的语义特征。说话人联系现实情境,对主体进行评价。例如:

(26) 感谢余额宝让我每天都可以挣一点,我宣布余额宝你就是古希腊掌管财富的神

(27) 没有人能拒绝咱们古希腊掌管时尚的神,不得不说,姐的时尚品味真的太好了。

(28) 昨晚加班到12点,此时此刻又在加班!我是犯了天条了,古希腊掌管加班的针对我。

例(26)中,现实事件是说话人通过余额宝获得了持续的收益。这一事件已发生,且被叙述者明确为确定事实。例(27)中,现实事件是评价对象在时尚领域的表现(如穿搭、时尚活动),这些行为已被广泛认可。例(28)中,“昨晚到12点”和“此时此刻”体现背景事件在客观时间轴上具有确定性。在上述的三个例子中,说话人都基于已发生且确定的现实事件,对语境中的主体进行评价。

构式“古希腊掌管X的神”在评价语境中,根据形式的不同可以进一步细分为两类评价性语句,请看下面的例子:

第一种,主体明确出现,并通过判断动词“是”与构式连接,“古希腊掌管X的神”用以评价主体的某种特征。

(29) 因为感冒,好几天没胃口,暴瘦四斤,我就是古希腊掌管体重的神

(30) 三星Tab就是古希腊掌管平板的神吧。

例(29)中,说话人表达出体重下降的无奈情绪。虽然感冒和食欲不振通常是负面情绪来源,但通过构式“古希腊掌管体重的神”,弱化了健康问题的负面色彩,转而以调侃语气接受现状。例(30)中,说话人使用“古希腊掌管平板的神”来形容三星Tab,表达对这款平板产品性能的高度认可,暗示其在“平板”领域中的领先地位。

第二种,省略主体,但是语境中仍有主体存在。例如:

(31) 古希腊掌管造型的神,怎么每次都这么美的。

(32) 他不在家就没人帮我滴眼药水,古希腊掌管眼药水的神

(33) 花儿与少年的文案到底是谁在写,古希腊掌管文案的神

根据例(31)可以从语境推断,句中的主体是某个特定的人物(如明星或造型师),具体身份未明确指出,但仍有主体。例(32)中,承前省略,古希腊掌管眼药水的神的主语承接前面句子中的主语“他”而省略,主体存在。例(33)中,主体无定,但是根据背景事件“写文案”可以推测语境中一定有主体。

(二) 无主体的“古希腊掌管X的神”

无主体的“古希腊掌管X的神”只用于具有祈求义的非现实句。

无主体时,构式“古希腊的神掌管X的神”中背景事件在客观时间轴上相对于说话时间是将来可能发生的或还没有发生的,具有[+未然]的语义特征,是非现实句。构式与动词“赐予”或“保佑”共现,常用来表达一种主观的期望或愿望,可以分为祈愿某事顺利的祈愿句和请求赐予某种能力的祈使句,都具有祈求义。此时,“神”被拟人化为拥有领域控制力的施动者,“X”是祈求内容的核心。例如:

(34) 今天古希腊掌管跑步的可能在暗中保佑我,突然变得战斗力十足,啥感觉也没有,甚至跑完觉得自己还能跑。

(35) 古希腊掌管电池的神,能不能保佑我的电池长命百岁不要再死了。

(36) 古希腊掌管考试保佑的神!希望哥继续保佑我的面试。

(37) 古希腊掌管“痩美”的神啊,请赐我暴瘦10斤吧,拜托了。

(38) 古希腊掌管记忆面包的神,请赐予我力量吧。

例(34)、例子(35)和例(36)中,“可能”、“能不能”、“希望”都能表示句子没有进入现实时间流程,事件未定。说话人希望通过“古希腊掌管X神”的保佑顺利完成“跑步”、“延长电池寿命”和“面试”;例(37)、例(38)中,说话人希望通过“古希腊掌管X神”的获得完成“暴瘦”和“快速记忆”的能力。在上述两类句子中,均没有明确的主体出现,此时“古希腊掌管X的神”为施动的对象,所述事件是否成为现实都具有一定程度的不确定性,是非现实句。

4. 语义功能

构式“古希腊掌管X的神”的语义功能主要体现在三个方面:原因与结果、虚拟与现实、隐喻与转喻。

(一) 原因与结果

在构式“古希腊掌管X的神”表达过程中,语境中的背景事件通过描述具体的行为或状态,提供逻辑起点,再通过构式“古希腊掌管X的神”进行拟神化的归因,凸显结果“X”。例如:

(39) 古希腊掌管不睡觉的神,下午六点在敲键盘改合同,凌晨五点半在醒着当翻译,现在两点了又开始弹消息改合同了。

(40) 无所谓,我会在半夜十点不睡觉做红糖发糕,古希腊掌管一时兴起的神

以上例子中,均有表达原因的背景事件,此时构式“古希腊掌管X的神”强化结果。例(39)中,“下午六点改合同”、“凌晨五点半当翻译”、“两点继续改合同”这些具体连续性高强度工作状态作为原因,为结果“不睡觉”提供支撑。例(40)中,“半夜十点做红糖发糕”这一突发行为是原因,构式强化结果“一时兴起”。

(二) 现实与虚拟

在构式“古希腊掌管X的神”中,现实部分和虚拟部分通过语境紧密结合,形成鲜明的对比和补充。现实部分基于已发生、正在进行或明确规划的背景事件,虚拟部分借助拟神化表达和含有祈求义的非现实句,二者相互结合,增强表达生动性。例如:

(41) 我妈真是古希腊掌管空耳的,我说青椒,她听成茼蒿,我说大葱,她听成沙姜。

(42) 到底是哪个花季女大这个点不睡觉在弄行程啊,我是古希腊掌管旅行攻略的神

(43) 古希腊掌管游泳考试的神,保佑我游泳考试一遍过。

例(41)中,明确描述母亲误听的真实事件,如“青椒”与“茼蒿”的误听,将母亲拟神化为“古希腊掌管空耳的神”是虚拟部分。例(42)中,熬夜做行程是客观事实,将自己拟神化为“掌管旅行攻略的神”是虚拟部分。例(43)中,游泳考试尽管结果未知,但考试是计划中的既定事实依据。说话人借“古希腊掌管游泳考试的神”虚拟对象,表达对考试顺利通过的愿望。以上三个例子均是现实与虚拟的结合。

(三) 隐喻与转喻

隐喻的本质是通过类比体现两个概念间的相似性。转喻基于概念间的相关性,用一个具体的事物指代另一个相关的领域[8]。构式“古希腊掌管X的神”内含隐喻与转喻的双重修辞,二者协同作用,丰富语义表现。从相似性角度看,“古希腊的神”作为隐喻框架,将主体拟神化为古希腊神话中的角色,赋予主体超凡的掌控能力。转喻则通过相关性指代构件“X”,突显某种特征,使抽象的领域变得生动具体。看下面的例子:

(44) 期末考试计量和数理统计巨难,感觉会挂,结果出来成绩我又感觉自己行了,感觉我就是古希腊掌管数理统计的神

(45) 蒸了一锅大馒头,开盖的一瞬间觉得自己是古希腊掌管馒头的神,白馒头真是太好吃了吧。

例(44)中,“数理统计”作为整体,实际上包含考试中的具体模块(如计量分析、数据处理等)。“数理统计”通过考试模块转喻了整体知识领域,说话人通过将自己隐喻为“古希腊掌管数理统计的神”,凸显出在考试中的成功。例(45)中,“馒头”作为具体事物转喻了整个烹饪过程及结果。说话人将自己隐喻为“古希腊掌管馒头的神”,凸显出色的烹饪能力。

5. 语用价值

古希腊和古埃及神话中的诸多神,如宙斯、阿波罗、伊西斯等,因其掌管不同领域(如爱、战争、智慧),形成了“掌管X领域”的经典印象。这种神话体系的结构为现代流行语构式表达提供了模板。在大众语境中,古希腊的神话体系因其丰富的角色设定、鲜明的人格化特征以及跨文化的广泛传播,相较于“古埃及的神”更容易引发联想和共鸣。因此,“古希腊掌管X的神”取代“古埃及掌管X的神”占据主导地位,成为高显著性表达。

“古希腊掌管X的神”具有传统神话赋予的拟神化特征,同时通过语言交际中的创新,在语境中体现更强的表现力和传播性,其语用价值主要体现在客观程度凸显、主观情态凸显、语言形式凸显三个方面。

(一) 客观程度凸显

构式“古希腊掌管X的神”通过夸张修辞,强调对象在“X”方面的权威性和支配性。相比于简单的陈述句,构式“古希腊掌管X的神”加深“X”特征凸显的程度。程度加深依赖“掌管”和“神”两个核心词的语义。在《现代汉语词典》(第七版)中,“掌管”的词义为:负责管理;主持[9]。“神”的词义为:宗教中天地万物的创造者和统治者。“掌管”强调主体在特定领域内的绝对支配力,使普通行为上升为统治性控制;而“神”则赋予主体一种超自然的身份,进一步放大特征加深程度。例如:

(46a) 半夜不睡觉猛抢团购券,本人,古希腊掌管捡便宜的神

(46b) 本人擅长捡便宜。(自拟)

(47a) 古希腊掌管侧颜的!好优越的五官,好锋利的下颚线,艺术品一样的传世美貌。

(47b) 侧颜很好看。(自拟)

对比例子中的不同表达,例(46)中,“本人擅长捡便宜”是一种事实性描述,程度较低。“古希腊掌管捡便宜的神”凸显主体“捡便宜”的能力,程度较高。例(47)中,普通陈述句“侧颜很好看”是事实性判断,程度较低。“古希腊掌管侧颜的神”强调侧颜好看到极致,程度较高。

(二) 主观情态凸显

“主观性”(subjectivity)是指语言的这样一种特性,即在话语中多多少少总是含有说话人“自我”的表现成分[10]。Traugott (1995)认为同语法化一样,主观化也是一个渐变的过程,从最初表示具体、客观的词汇意义,逐渐过渡为表达抽象的语用功能,主要用来表明说话者的主观态度[11]。“古希腊掌管X的神”承载说话人对某一领域、行为或状态的情感投射,主要体现在自我肯定与满足、崇拜与推崇、调侃与抱怨以及期待与祈愿四个维度。相较于普通的表达,在构式“古希腊掌管X的神”中情感进一步强化。例如:

(48a) 现在情绪好稳定,和去年现在比好了不是一点半点。天呢,我感觉我可能是古希腊掌管情绪管理的神

(48b) 我很会管理情绪。(自拟)

(49a) 你老人家最会打小报告了,古希腊掌管小报告的神呢。

(49b) 你擅长打小报告。(自拟)

对比例子中的不同表达,例(48)中,说话人对自己情绪管理能力的高度认可,“古希腊掌管情绪管理的神”表达出强烈的自我肯定。例(49)中,以调侃的方式表达说话人对打小报告行为的不满,通过“古希腊掌管小报告的神”夸张行为的熟练程度,幽默化地凸显该行为的显著性。

(三) 语言形式凸显

构式“古希腊掌管X的神”在语用上通过主体与“古希腊掌管X的神”的像似性建立了隐喻性关联。主体与“神”之间的像似,主要通过领域特质的夸张化和拟神化修辞表现出来,将普通特质放大为具有支配力和象征意义的超凡能力并凝固为“古希腊掌管X的神”特定表达,是语言形式上的凸显。例如:

(51) 古希腊掌管季节变化的神来了,看冬季的冰雪荒野如何分分钟丝滑切换到温暖明媚的小森林。

(52) 吃了一个星期土豆当主食,我就是古希腊掌管土豆的神

(53) 一点儿班味儿都没有的同事是古希腊掌管松弛的神

以上三个例子,主体的特征均和“神”的能力相契合,形成“古希腊掌管X的神”的固定表达,凸显二者之间的像似性。

6. 结语

构式“古希腊掌管X的神通过关系化结构,将普通行为或特征放大凸显。无论是在语义层面的原因与结果、现实与虚拟、隐喻与转喻的交互,还是语用层面的程度加深、情感强化,都为汉语构式研究提供了丰富的分析维度。同时,“古希腊掌管X的神”反映了当代语境中大众对幽默化、戏剧化语言风格的偏好,显示出语言在动态社会文化环境中的创新与演变。

参考文献

[1] Goldberg, A.E. (1995) Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago University Press.
[2] 刘大为. 从语法构式到修辞构式(上) [J]. 当代修辞学, 2010(3): 7-17.
[3] 赵琪. 从极性程度的表达看修辞构式形成的两条途径[J]. 当代修辞学, 2012(1): 26-35.
[4] 陆俭明. 从语法构式到修辞构式再到语法构式[J]. 当代修辞学, 2016(1): 1-9.
[5] 刘丹青. 汉语关系从句标记类型初探[J]. 中国语文, 2005(1): 3-15.
[6] Keenan, E. and Comrie, B. (1977) Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Linguistic Inquiry, 8, 63-99.
[7] 张雪平. 现代汉语非现实句的语义系统[J]. 世界汉语教学, 2012, 26(4): 449-462.
[8] 陆俭明. 隐喻、转喻散议[J]. 外国语(上海外国语大学学报), 2009, 32(1): 44-50.
[9] 吕叔湘, 丁声树. 现代汉语词典[M]. 第7版. 北京: 商务印书馆, 2019: 266-1691.
[10] 沈家煊. 语言的“主观性”和“主观化” [J]. 外语教学与研究, 2001, 33(4): 268-275+320.
[11] Traugott, E.C. (1995) Subjectification in Grammaticalisation. In: Subjectivity and Subjectivisation, Cambridge University Press, 31-54. [Google Scholar] [CrossRef