《骑兵军》中自然化的自由与暴力
The Naturalized Freedom and Violence in “Red Cavalry”
摘要: 十月革命发生前后的俄国意识形态领域可以说是杂语喧哗。因此,在十月革命与内战结束后,布尔什维克必须要付出巨大的精力来整合意识形态领域以合理化革命。从社会主义现实主义的诞生过程中,我们可以看出布尔什维克确立文学主流的努力。在这一过程中,巴别尔的《骑兵军》被大多数评论视为一种对于文学主流的反叛,而实际上,《骑兵军》同样是这种合理化革命的一种表达形式。巴别尔通过自然化自由与暴力的手法完成了这一表达。
Abstract:
The realm of Russian ideology after The Russian Revolution of October can be said to be babble. Therefore, the Bolsheviks must devote great energy to integrate the ideological field and rationalize the revolution after The Russian Revolution of October. We can see the Bolsheviks’ efforts to establish the mainstream of literature from the birth process of Soviet Socialist Realism. In this process, Babel’s “Red Cavalry” was regarded by most critics as a rebellion against the mainstream of literature. In fact, “Red Cavalry” is also an expression of this rationalized revolution. Babel accomplished this expression through naturalization of freedom and violence.
参考文献
|
[1]
|
[美]梁赞诺夫斯基. 俄罗斯史[M]. 杨烨, 卿文辉, 译. 上海: 上海人民出版社, 2007: 411.
|
|
[2]
|
[美]梁赞诺夫斯基. 俄罗斯史[M]. 杨烨, 卿文辉, 译. 上海: 上海人民出版社, 2007: 432.
|
|
[3]
|
[美]斯洛宁. 苏维埃俄罗斯文学: 1917-1977 [M]. 浦立民, 刘峰, 译. 上海: 上海译文出版社, 1983: 56.
|
|
[4]
|
[美]韦勒克. 文学史上浪漫主义的概念[M]//批评的诸种概念. 丁泓, 余徵, 译. 成都: 四川文艺出版社, 1988: 188-189.
|
|
[5]
|
[俄]符•维•阿格诺索夫. 20世纪俄罗斯文学[M]. 凌建侯, 译. 北京: 中国人民大学出版社, 2001: 82.
|
|
[6]
|
[俄]利哈乔夫. 伟大的遗产: 古代罗斯文学的古典作品[M]. 圣彼得堡: 阿兹布卡出版社, 2014: 68.
|
|
[7]
|
[俄]法捷耶夫. 毁灭[M]. 磊然, 译. 北京: 人民文学出版社, 2002: 130.
|
|
[8]
|
[俄]法捷耶夫. 毁灭[M]. 磊然, 译. 北京: 人民文学出版社, 2002: 131.
|
|
[9]
|
[俄]巴别尔. 小城别列斯捷奇科[M]//巴别尔全集(第2卷). 戴骢, 译. 桂林: 漓江出版社, 2016: 93.
|
|
[10]
|
[俄]巴别尔. 契斯尼基村[M]//巴别尔全集(第2卷). 戴骢, 译. 桂林: 漓江出版社, 2016: 161.
|
|
[11]
|
[俄]巴别尔. 我的第一只鹅[M]//巴别尔全集(第2卷). 戴骢, 译. 桂林: 漓江出版社, 2016: 43.
|
|
[12]
|
[英]霍布斯. 论公民[M]. 应星, 冯克利, 译. 贵阳: 贵州人民出版社, 2002: 7-8.
|
|
[13]
|
[俄]巴别尔. 马特韦•罗季奥内奇•巴甫利钦科传略[M]//巴别尔全集(第2卷). 戴骢, 译.桂林: 漓江出版社, 2016: 77.
|