中外林学SCI刊源论文引言部分的体裁分析与对比
A Contrastive Genre Analysis of Introduction Sections in SCI Indexed Domestic and International Forestry Journal Papers
DOI: 10.12677/ML.2022.106161, PDF,    科研立项经费支持
作者: 罗桂花, 李 静, 胡珍珍:中南林业科技大学,外国语学院,湖南 长沙
关键词: 引言体裁分析CARS模型林学Introduction Genre Analysis CARS Model Forestry
摘要: 本文运用Swales修改后的CARS模型,从宏观语步和微观体裁两方面对比分析中外林学SCI论文引言部分的异同,旨在为林学英文学术论文写作提供借鉴。研究表明:1) 中外林学论文引言部分普遍较长,常多于800词。2) 国内期刊论文存在正文第一部分是背景(Background)部分的现象,其实质为引言(Introduction)部分。3) 在宏观语步方面,国内外论文引言基本都包含了CARS模型的三个语步,即建立研究领域、确立研究地位、占据研究地位,但国内期刊有少部分论文引言缺失第二或第三语步,国外期刊论文引言仅极少数缺失第二语步。4) 在微观体裁特征方面,中外期刊论文引言部分在时态、人称和语态三个方面差异不大,都更多地使用一般现在时、第一人称复数和主动语态。中外林业学期刊论文引言部分呈现了国际学术发展总趋势,国内学者需进一步注意语步完整性。
Abstract: Based on Swales’ modified CARS model, this paper analyzes the similarities and differences in genre of introduction sections between that of the Chinese and foreign forestry SCI indexed papers, to provide reference for forestry English academic writing. The results show that: 1) Introductions in Chinese and foreign forestry journals generally are in the length of more than 800 words. 2) The first part in about half of papers in domestic journal Forest Ecosystems is written as “Background”, but it can be identified as “Introduction”. 3) There are three moves in macro-generic structures of the introductions of most papers in both domestic and foreign forestry journals, namely identifying research areas, establishing research status, and occupying research status, but a few papers in domestic journals papers are more likely to neglect the establishment of the second or the third move in introduction, and the second move of introduction is missing in very few foreign journal papers. 4) In terms of micro genre features, the difference in the frequency of tense, voice and person in the introductions is not significant; both domestic and foreign authors tend to use the simple present tense, active voice, and the first person plural form more often. Both domestic and foreign forestry journal papers show the trends of academic writing, and the Chinese writers should pay more attention to the integrity of genre moves.
文章引用:罗桂花, 李静, 胡珍珍. 中外林学SCI刊源论文引言部分的体裁分析与对比[J]. 现代语言学, 2022, 10(6): 1206-1213. https://doi.org/10.12677/ML.2022.106161

参考文献

[1] Swales, J.M. (1990) Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge University Press, Cambridge, 53.
[2] Anthony, L. (1999) Writing Research Article Introductions in Software Engineering: How Accurate Is a Standard Model. IEEE Transactions on Professional Communication, 42, 38-46. [Google Scholar] [CrossRef
[3] Samraj, B. (2002) Introductions in Research Articles: Variations across Disciplines. English for Specific Purposes, 21, 1-17. [Google Scholar] [CrossRef
[4] Ozturk, I. (2007) The Textual Organisation of Research Article Introductions in Applied Linguistics: Variability within a Single Discipline. English for Specific Purposes, 26, 25-38. [Google Scholar] [CrossRef
[5] 陈洁. 中文金融学科技论文引言的体裁分析[J]. 社科纵横, 2006(9): 181-183.
[6] 姜玉宇. 中英文应用语言学论文引言体裁分析[J]. 合肥工业大学学报, 2010, 24(2): 141-144.
[7] 陈菁, 于学玲, 史志祥. 中外生物类英文SCI收录期刊论文引言部分的体裁分析与对比[J]. 中国科技期刊研究, 2019, 30(2): 143-148.
[8] Nwogu, K.N. (1997) The Medical Research Paper: Structure and Functions. English for Specific Purposes, 2, 119-138. [Google Scholar] [CrossRef
[9] Swales, J.M. (1990) Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge University Press, Cambridge, 58.
[10] Bhatia, V.K. (1993) Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings. Pearson Education, London.
[11] Paltridge, B. (1997) Genre, Frames and Writing in Research Settings. John Benjamins Publishing Company, Philadelphia. [Google Scholar] [CrossRef
[12] 任胜利. 英语科技论文撰写与投稿[M]. 北京: 科学出版社, 2011.
[13] Swales, J.M. (2004) Research Genres: Exploration and Applications. Cambridge University Press, Cambridge. [Google Scholar] [CrossRef
[14] 胡坚. 语言学语域学术论文的宏观结构和修辞模式[J]. 山东外语教学, 2008(5): 37-42.
[15] 高妍, 王清海, 张颖, 崔桐. 科技论文中引言的编辑要点[J]. 世界地质, 2014, 33(4): 1.
[16] Glasman-Deal, H. (2010) Science Research Writing for Non-Native Speakers of English. Imperial College Press, London, 20. [Google Scholar] [CrossRef
[17] 庞艳宏. 英语写作中的汉语负迁移现象探讨[J]. 语文建设, 2016(24): 81-82.
[18] 吴格奇. 学术论文作者自称与身份构建——一项基于语料库的英汉对比研究[J]. 解放军外国语学院学报, 2013, 36(3): 6-11.
[19] 翟强. 第一人称在中外学术论文英文摘要中的使用——基于语料库的实证研究[J]. 郑州航空工业管理学院学报, 2013, 32(4): 88-91.
[20] 黄大网, 钟圆成, 张月红. 第一人称代词的话语功能:基于中外科学家材料科学论文引言的对比研究[J]. 中国科技期刊研究, 2008, 19(5): 803-808.
[21] 高东娟, 李维东. 科技论文英文摘要的文体特征[J]. 陕西师范大学学报, 1999, 28(2): 249-250.
[22] Dudley-Evans, T. and St. John, M.J. (1998) Development in ESP: A Multi-Disciplinary Approach. Cambridge University Press, Cambridge.
[23] 康勤, 孙萍. 基于语料库的科研论文英文摘要的体裁分析[J]. 外语教学, 2012(5): 28-31.