中韩网络流行叹词对比——以“晕”和“헐”为例
A Comparative Study on Popular Interjections on the Internet in Chinese and Korean—Taking “Yun” and “?” for an Example
摘要: 汉韩叹词都是相对独立、封闭、边缘的词类。语义上可以表达呼唤、应答、惊讶或感叹。本文分别选取汉韩代表性的新兴叹词“晕”和“헐”,在历时层面上探求它们的产生机制,在共时层面上比较它们的异同,在理论层面总结感叹与意外的关系。
Abstract: In Chinese and Korean, interjections are relatively independent, closed and marginal parts of speech. Semantically, it can express call, answer, surprise, or exclamation. This paper selects the emerging interjections “yun” and “헐” as representative of Chinese and Korean, to explore their generation mechanism at the diachronic level, compare their similarities and differences at the synchronic level, and summarize the relationship between exclamation and mirativity at the theoretical level.
文章引用:周于婷, 谭方方. 中韩网络流行叹词对比——以“晕”和“헐”为例[J]. 现代语言学, 2022, 10(8): 1659-1667. https://doi.org/10.12677/ML.2022.108223

参考文献

[1] 吕叔湘, 主编. 现代汉语八百词[M]. 北京:商务印书馆, 1980.
[2] 冯硕. 现代汉语次生叹词研究[D]: [硕士学位论文]. 武汉: 华中师范大学, 2016.
[3] 刘丹青. 叹词的本质——代句词[J]. 世界汉语教学, 2011, 25(2): 147-158.
[4] Poggi, I. (2009) The Language of Interjections. Springer-Verlag, Berlin.
[5] 马清华. 论叹词形义关系的原始性[J]. 语言科学, 2011, 10(5): 482-496.
[6] 刘丹青. 实词的叹词化和叹词的去叹词化[J]. 汉语学习, 2012(3): 3-13.
[7] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典[M]. 第6版. 北京: 商务印书馆, 2012: 376.
[8] 沈家煊. 语言的 “主观性”和 “主观化” [J]. 外语教学与研究(外国语文双月刊), 2001(4): 268-275+320.
[9] Traugott, E.C. (1989) On the Rise of Epistemic Meanings in English: An Example of Subjectification in Semantic Change. Language, 65, 31-55.
[10] 冯硕. “我晕”的叹词化及功能考察[J]. 文学教育(下), 2015(6): 132-133.
[11] 陈昌来, 著; 张斌, 主编. 现代汉语句子[M]. 上海: 华东师范大学出版社, 2000.
[12] Tao, Y.L. (2017) A Study on Developing Educational Methods of Korean Cyber Language for Chinese Advanced Learners of Korean: Based on a Comparative Study with Chinese Cyber Language. Master’s Course Major in Korean Language Education the Graduate School of Chung-Ang Univ.
[13] Kim, Y.J., Shin, A.Y. and Cho, T.R. (2017) A Study on the Aspects of Using New Exclamatory Expressions in Korean: Focused on Heol(헐) and Daebak(대박). Discourse and Cognition, 24, 25-51. [Google Scholar] [CrossRef
[14] 刘宁生. 叹词研究[J]. 南京师大学报(社会科学版), 1987(3): 49-55.
[15] Delancey, S. (1997) Mirativity: The Grammatical Marking of Unexpected Information. Linguistic Typology, 1, 33-52. [Google Scholar] [CrossRef
[16] 陈振宇, 杜克华. 意外范畴: 关于感叹、疑问、否定之间的语用迁移的研究[J]. 当代修辞学, 2015(5): 71-80.
[17] Olbertz, H. (2013) Mirativity and Exclamatives in Functional Discourse Grammar: Evidence from Spanish. Revista LinguíStica, 8, 76-90.
[18] 吕叔湘, 主编. 现代汉语八百词[M]. 北京:商务印书馆, 1980.
[19] 冯硕. 现代汉语次生叹词研究[D]: [硕士学位论文]. 武汉: 华中师范大学, 2016.
[20] 刘丹青. 叹词的本质——代句词[J]. 世界汉语教学, 2011, 25(2): 147-158.
[21] Poggi, I. (2009) The Language of Interjections. Springer-Verlag, Berlin.
[22] 马清华. 论叹词形义关系的原始性[J]. 语言科学, 2011, 10(5): 482-496.
[23] 刘丹青. 实词的叹词化和叹词的去叹词化[J]. 汉语学习, 2012(3): 3-13.
[24] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典[M]. 第6版. 北京: 商务印书馆, 2012: 376.
[25] 沈家煊. 语言的 “主观性”和 “主观化” [J]. 外语教学与研究(外国语文双月刊), 2001(4): 268-275+320.
[26] Traugott, E.C. (1989) On the Rise of Epistemic Meanings in English: An Example of Subjectification in Semantic Change. Language, 65, 31-55.
[27] 冯硕. “我晕”的叹词化及功能考察[J]. 文学教育(下), 2015(6): 132-133.
[28] 陈昌来, 著; 张斌, 主编. 现代汉语句子[M]. 上海: 华东师范大学出版社, 2000.
[29] Tao, Y.L. (2017) A Study on Developing Educational Methods of Korean Cyber Language for Chinese Advanced Learners of Korean: Based on a Comparative Study with Chinese Cyber Language. Master’s Course Major in Korean Language Education the Graduate School of Chung-Ang Univ.
[30] Kim, Y.J., Shin, A.Y. and Cho, T.R. (2017) A Study on the Aspects of Using New Exclamatory Expressions in Korean: Focused on Heol(헐) and Daebak(대박). Discourse and Cognition, 24, 25-51. [Google Scholar] [CrossRef
[31] 刘宁生. 叹词研究[J]. 南京师大学报(社会科学版), 1987(3): 49-55.
[32] Delancey, S. (1997) Mirativity: The Grammatical Marking of Unexpected Information. Linguistic Typology, 1, 33-52. [Google Scholar] [CrossRef
[33] 陈振宇, 杜克华. 意外范畴: 关于感叹、疑问、否定之间的语用迁移的研究[J]. 当代修辞学, 2015(5): 71-80.
[34] Olbertz, H. (2013) Mirativity and Exclamatives in Functional Discourse Grammar: Evidence from Spanish. Revista LinguíStica, 8, 76-90.