“拉倒”隐性否定义的浮现机制
The Emergence Mechanism of the Implicit Negative Meaning of “Ladao”
DOI: 10.12677/ml.2024.129772, PDF,   
作者: 王 洁:湖北文理学院文学与传媒学院,湖北 襄阳
关键词: 拉倒隐性否定语境浮现机制Ladao Implicit Negation Context Emergence Mechanism
摘要: “拉倒”由动补结构演变为包括“拉倒吧”“你可拉倒吧”等多种变体的话语标记,表现出隐性否定的语义。这篇文章运用语用学和认知语言学理论,以“拉倒”及其变体中的隐性否定为研究对象,通过分析语料,考察了“拉倒”隐性否定义的语义表现和言语环境。研究发现,“拉倒”的隐性否定义在语境吸收和语用推理、主观化与主观性以及语义的激活扩散等机制作用下浮现。
Abstract: From being a verb-complement construction, “ladao” has developed into a discourse marker with several variations, including “ladao ba” and “ni ke ladao ba”, which show implicit negation semantics. Using the theory of pragmatics and cognitive linguistics, this paper focuses on the implicit negation in “ladao” and its variants to investigate the semantic expression and verbal context of implicit negation through the process of corpus analysis. It is found that the implicit negative meaning of “ladao” emerges under the mechanism of contextual absorption and pragmatic reasoning, subjectivism and subjectivity, and semantic activation and diffusion.
文章引用:王洁. “拉倒”隐性否定义的浮现机制[J]. 现代语言学, 2024, 12(9): 188-195. https://doi.org/10.12677/ml.2024.129772

参考文献

[1] 辛慧. 语气标记“拉倒”的意义和功能[J]. 当代修辞学, 2016(6): 84-89.
[2] 李先银. 现代汉语话语否定标记研究[M]. 北京: 世界图书出版公司, 2017: 12-14.
[3] 吴福祥. 试说“X不比Y·Z”的语用功能[J]. 中国语文, 2004(3): 222-231.
[4] 李勇忠. 论话语标记在话语生成和理解中的作用[J]. 四川外语学院学报, 2003(6): 77-81.
[5] 沈家煊. 语言的“主观性”和“主观化” [J]. 外语教学与研究, 2001(4): 268-275.