关联翻译理论视角下的成语英译研究——以《红玫瑰与白玫瑰》为例
A Study on English Translation of Chinese Idioms from the Perspective of Relevance Translation Theory—A Case Study of “Red Rose, White Rose”
摘要: 汉语成语蕴含深厚的文化内涵,是文学表达的重要载体,因此,成语翻译是一项极其重要且复杂的工作。本文基于关联翻译理论,以金凯筠译本《红玫瑰与白玫瑰》为例,分析作品中成语的翻译策略,总结出直译、意译和套译三种成语翻译方法。研究探讨了如何通过这些策略实现最佳关联,提升翻译效果,并指出了译者在成语翻译中存在的不足,强调了文化理解与语境把握的重要性,为汉语成语的英译提供了新的视角和实践指导。
Abstract: Chinese idioms carry deep cultural connotations and serve as a key medium for literary expression. Consequently, translating Chinese idioms is an intricate and essential task. This paper, grounded in Relevance Translation Theory, uses “Red Rose, White Rose” translated by Karen S. Kingsbury’s as a case study to analyze the strategies employed in Chinese idiom translation. The study identifies three methods of Chinese idiom translation: literal translation, free translation, and borrowed translation, and explores how these strategies can achieve optimal relevance and enhance translation effectiveness, while also highlighting potential shortcomings in the translator’s approach. The paper emphasizes the importance of cultural understanding and contextual awareness, offering new perspectives and practical guidance for the English translation of Chinese idioms.
文章引用:邵婧婧, 郭海霞. 关联翻译理论视角下的成语英译研究——以《红玫瑰与白玫瑰》为例[J]. 现代语言学, 2024, 12(10): 30-36. https://doi.org/10.12677/ml.2024.1210856

参考文献

[1] 张爱玲. 红玫瑰与白玫瑰[M]. 北京: 北京十月文艺出版社, 2019.
[2] Sperber, D. and Wilson, D. (1995) Relevance: Communication and Cognition. Blackwell.
[3] 王斌. 关联理论对翻译解释的局限性[J]. 中国翻译, 2000(4): 13-16.
[4] Gutt, E.-A. (1991) Translation and Relevance: Cognition and Context. Blackwell.
[5] 薄振杰, 孙迎春. 国内关联翻译研究成果与发展趋势[J]. 外语与外语教学, 2007(9): 57-59.
[6] 王建国. 关联翻译理论研究的回顾与展望[J]. 中国翻译, 2005(4): 21-26.
[7] 莫丽红, 戈玲玲. 关联翻译理论视角下的汉语成语翻译[J]. 湖南社会科学, 2012(2): 189-191.
[8] 林克难. 关联翻译理论简介[J]. 中国翻译, 1994(4): 8-11.
[9] Kingsbury, K.S. (2007) Red Rose, White Rose. Love in a Fallen City. Penguin Classics.
[10] 胡娜, 程雨潇. 关联翻译理论视角下《倾城之恋》中成语英译研究[J]. 文化创新比较研究, 2022, 6(23): 41-44.
[11] 张菊霞. 关联翻译理论视角下成语英译研究——以《酒国》为例[J]. 开封教育学院学报, 2013, 33(5): 40-42.