浅议学术文献中网络小说名拼音不规范问题
A Brief Discussion on the Non-Standard Pinyin of Web Novel Titles in Academic Literature
摘要: 当前,中国网络小说走红海外,一些中国学者也在积极推进中国网络文学走向世界,用外文发表了大量的文献,但是因对汉语拼音正词法的不了解,导致文献中出现大量的拼音不规范问题。笔者结合《汉语拼音正词法基本规则》展开分析,纠正《三生三世十里桃花》《斗破苍穹》及《陈情令》等热门网络文学作品或衍生作品的拼写不规范行为,并结合相关学者的正词法应用研究,针对学术领域,提出从正词法引进大学语文通识教育,对已出版发行文献展开批评建议、加大出版发行审查监管。希望本文能为正词法的推广普及贡献微薄之力,助力中国拼音规范化、国际化。
Abstract: At present, Chinese web novels are popular overseas, and some Chinese scholars are actively promoting Chinese web novels to the world, publishing a large number of documents in foreign languages, but due to the lack of knowledge of Chinese Pinyin Orthography, a large number of non-standard pinyin appear in the papers. The author conducts an analysis by the Basic Rules of Chinese Pinyin Orthography, corrects the pinyin problems in popular Chinese web novels or derivative works such as To the Sky Kingdom, Battle Through the Heavens, and The Untamed, and combines it with the scholars application of the Orthographic Method for the advancement of the society to address the academic field by proposing to introduce the Chinese Pinyin Orthography into the general education of the college language, to criticize the published literature, and to increase the supervision of the review of publication and distribution. It is hoped that this paper will contribute a little bit to the promotion and popularization of the Chinese Pinyin Orthography, and help standardize and internationalize the Chinese pinyin.
参考文献
|
[1]
|
中国社会科学院文学研究所. 2023中国网络文学发展研究报告[EB/OL].
http://literature.cass.cn/xjdt/202402/t20240227_5735047.shtml, 2024-02-27.
|
|
[2]
|
刘若溪. 《汉语拼音正词法基本规则》的社会运用情况调查研究[D]: [硕士学位论文]. 沈阳: 沈阳师范大学, 2018.
|
|
[3]
|
刘振平. 汉语拼音正词法在新加坡华文教材中的应用[J]. 北华大学学报(社会科学版), 2018, 19(2): 17-21.
|
|
[4]
|
赵金铭. 《汉语拼音方案》: 国际汉语教学的基石[J]. 语言文字应用, 2013(S1): 81-87.
|
|
[5]
|
刘振平. 新加坡汉语拼音教学若干问题的辩证[J]. 华文教学与研究, 2012(4): 1-9.
|
|
[6]
|
吕叔湘. 一致易学醒目——关于汉语拼音正词法的意见[J]. 文字改革, 1984(1): 4-62.
|
|
[7]
|
Chang, C. (2023) A Study of the Commonalities of Online Novels with “Big Heroine”. 2022 4th International Conference on Literature, Art and Human Development (ICLAHD 2022), Xi’an, 28-30 October 2022, 552-558.
|
|
[8]
|
教育部语言文字信息管理司. GB/T 16159-2012语拼音正词法基本规则[S]. 北京: 中国标准出版社, 2012.
|
|
[9]
|
Zhang, Q.T. (2020) The Study of Chinese to English (C-E) Translation of Chinese Network Fantasy Novel from the Perspective of Eco-Translatology: A Case Study on Battle through the Heavens. IRA International Jour-nal of Education and Multidisciplinary Studies, 16, 165-170.
|
|
[10]
|
Hou, Y.Q. (2022) Estudo sobre a Situação Atual e Tendência de Desenvolvimento da Atividade Editorial Chinesa na Era da Internet. Ph.D. Thesis, Universidade Nova de Lisboa
|