“讲好中国故事”背景下英语演讲课程设计——以《理解当代中国:英语演讲教程》的使用为例
Research on English Public Speaking Course Design in the Context of “Telling China’s Stories Well”—Taking “Understanding Contemporary China: A Public Speaking Course” as an Example
DOI: 10.12677/ces.2024.1211775, PDF, HTML, XML,    科研立项经费支持
作者: 陈燕琴:安徽大学外语学院,安徽 合肥
关键词: 理解当代中国讲好中国故事课程设计“Understanding Contemporary China” Telling China’s Story Well Course Design
摘要: 新时代背景下,将“讲好中国故事”的理念融入英语专业演讲课堂,契合了时代发展的需求,也为演讲课堂的教学提供新的思路。本文以安徽大学英语演讲课程为例,探讨了在课程中如何使用《理解当代中国:英语演讲教程》,挖掘其中国元素,设计教学安排和活动,提升学生对外讲好中国故事能力的实践和做法。
Abstract: In the new era, integrating the concept of “telling China’s stories well” into English public speaking course for English majors not only meets the demand of times, but also provides a new path for English public speaking teaching. This article takes the “English Public Speaking Course” at Anhui University as an example to explore how to use “Understanding Contemporary China: A Public Speaking Course”, including digging out the Chinese elements in the textbook and organizing teaching activities accordingly to enhance students’ ability to tell China’s stories to the world.
文章引用:陈燕琴. “讲好中国故事”背景下英语演讲课程设计——以《理解当代中国:英语演讲教程》的使用为例[J]. 创新教育研究, 2024, 12(11): 118-122. https://doi.org/10.12677/ces.2024.1211775

1. 引言

党的二十大报告中指出,“要坚守中华文化立场,提炼展示中华文明的精神标识和文化精髓,加快构建中国话语和中国叙事体系,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,加强国际传播能力建设,全面提升国际传播效能,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权”[1]

中国文化源远流长,中国故事内涵丰富。新时代背景下,传统的“中国故事”和“当今中国”的接轨迫在眉睫。这给外语人才的培养提出了新的要求。“讲好中国故事的主体一定是外语专业的学生,因为外语专业的核心素养就在于用外语表达自我,从而推动中国与世界的互动交流,这是外语专业区别于其他专业的特征和使命”[2]。在传统的听说读写译等语言技能中,英语演讲的能力是高层次外语人才国际传播能力中不可或缺的一部分。要在激烈的国际舆论交锋中把握先机,增强在国际舞台上的话语权,同时用润物无声的方式传播好中国声音,英语演讲能力的提升要历经从“演讲之术”到“演讲之道”的转变。正是在这样的背景下,教育部高教司牵头组织编写的《理解当代中国:英语演讲教程》应运而生。该教材顺应英语教育发展新趋势,采用内容语言融合、成果导向的新模式,注重演讲内容与演讲技巧的有机统一[3]。课程建设秉承理解先行、思政融合;成果导向、持续改进;学生中心、讲述中国的设计理念,引导学生在提升英语演讲能力的同时深刻感悟和理解中国思想与文化的精髓,助力学生用英语讲好中国故事、传播好中国声音。本文将结合相关研究,从授课教师对于教材的认识和使用两个方面介绍该教材在安徽大学英语专业学生中使用的做法和经验。

2. 提高站位,充分挖掘《理解当代中国:英语演讲教程》中的中国特色和元素

2022年8月29日,教育部高等学校大学外语教学指导委员会出台了“教育部高等学校大学外语教学指导委员会关于鼓励使用‘理解当代中国’系列教材的通知”。《通知》中明确提出:“鼓励各高校根据学校实际情况,将“理解当代中国”多语种系列教材的本科阶段教材相关内容有机融入大学外语教学,扎实推进“三进”工作。”安徽大学高度重视“三进”工作对教育的指导意义,2023年秋季学期开始,英语系演讲课程教学团队根据《理解当代中国:英语演讲教程》的编写理念重新调整了教学目标和要求,力图把此本教材与原来的教材进行融合提升,更多更深入地挖掘中国特色。在此套教材出版发行之前,国内高校普遍使用的英语演讲教材是Stephen E. Lucas教授编写的《演讲的艺术》一书,此书被众多老师和学生认为是演讲教学的“圣经”,目前已经出版发行十四版,配套有完善的网络资源和慕课、公开课、翻转课堂等学习资源。比较这二本教材,我们能清楚地看到《理解当代中国:英语演讲教程》中的中国特色。

2.1. 主体框架更立体,引导学生从“演讲之术”过渡到“演讲之道”

《演讲的艺术》的整体架构是根据演讲环节来设计的,从演讲者的准备、听众的分析、演讲稿的提纲、语言、结构再到不同类型演讲的具体要求。而《理解当代中国:英语演讲教程》则是通过话题串联来构建主体结构的。从第一至第十单元的内容分别是:中国梦、社会主义核心价值观、文化自信、消除贫困与共同富裕、全面深化改革、生态文明建设、全面推进高质量发展、依法治国、“一带一路”倡议、人类命运共同体。由此可见。《理解当代中国:英语演讲教程》不是以单纯培养演讲技能为目标的,而是在于在提升演讲技能的同时,以任务为导向,培养学生的家国情怀、跨文化思辨意识,加深对中国实践和中国精神的理解,讲好中国故事,传播好中国声音。

从具体的单元内容来看,两本教材均选择了适合演讲实操训练的语料,同时以问答、头脑风暴、演讲范例赏析和演讲技巧训练等多种方式开展操练,教材的可实践性和可操作性较强。两大块的演讲学科类知识:“讲什么”和“怎么讲”均在各个单元中进行了系统的讲解。但是在《理解当代中国:英语演讲教程》中,“讲什么”和“怎么讲”即讲稿撰写和演讲呈现这两个维度,分别贯穿在不同单元之中。一方面呼应了“理解当代中国”的主体框架,让演讲技巧能够更好地为理解当代中国的演讲内容服务;另一方面,在实操层面,讲稿撰写与演讲呈现双线并行的安排,让外语学习者在使用时具有更强的针对性和更自由的选择范围。

2.2. 单元设计和文本材料更中国,教学内容更丰富

《理解当代中国:英语演讲教程》的每个单元由“导语”、“学习目标”、“课前准备”、“热身练习”、“理解当代中国”、“理解公共演讲”、“传递中国声音”、“术语库”八个板块构成。前三个板块通过单元任务鼓励学生调研、查阅资料。每个单元的“热身练习”均包含两类口语活动,一类与单元主题相关,另一类与演讲表达相关,对发音、停顿、语速等技能进行讲解和训练。“理解当代中国”板块是对各单元主题内容的介绍,是对当代中国治理理念、解决问题的方法与经验等话题的详细阐述和讨论,增强文化自信,培养家国情怀。“理解公共演讲”板块主要进行演讲技能的输入。跨文化演讲、准备演讲、提升演讲效果、主要演讲类别等内容均安排在十个单元内容中。“传递中国声音”为单元任务输出板块。“中国声音”即学生演讲时表达的个人观点,也是学生所代表的文化和国家的观点,是“小我”和“大我”的共存与融合。设计宗旨是为学生单元演讲搭建脚手架,引导学生完成一个综合性的演讲任务。我们可以看出,这本书的单元设计体现出了“演讲技能线”和“主题内容线”的双线交融与并行。

再来看看此教材的文本材料的选择。《理解当代中国:英语演讲教程》中各单元主课文和练习篇章主要选自《习近平谈治国理政》英语版第一卷、第二卷、第三卷。这既充分保证了文本内容的权威性和专业性,也有助于引导学生通过读原著悟原理,深入学习领悟习近平新时代中国特色社会主义思想,把握中国实践的理论结晶、中国之治的经验秘籍、民族复兴的根本指南。更好地理解中国话语体系的基本逻辑、中国故事的叙述框架。

综上所述,《理解当代中国:英语演讲教程》的中国特色主要体现在以下方面。第一,将演讲技能和以任务为导向,培养学生的家国情怀、跨文化思辨意识的目标融合。第二,教材设计围绕具有中国特色的演讲话题展开,主课文选篇优先选择中国经典文本的权威译文。第三,注重在外语教材中构建中国特色话语体系。这些有助于培养我国大学生讲好中国故事的能力。

3. 优化课程设计,助力学生在演讲实践中讲好中国故事

从以上教材分析我们可以看到,该教材的目标明确,一是坚定学生爱党爱国的信念,让学生真正地了解、理解中国。二是让学生能用英语讲好中国故事,传播中国声音。目标的达成必然要在具体的使用过程中实现。下文将以《理解当代中国:英语演讲教程》第三单元:“增强文化自信”为例,展示如何通过课堂活动设计和安排引导学生深化对中国内容的系统学习,进行专业拓展。

3.1. 教学目标

知识目标:掌握演讲呈现环节语速控制的技巧;从人口学分析、态度分析和环境分析三个角度做好演讲听众分析。

思政目标:用英语掌握文化自信的内涵、内容、措施、目标;中国文化自信提出的背景,内容、途径和目的。

能力目标:跨文化交际能力;国际传播能力。

3.2. 教学设计

3.2.1. 素材准备

课前预习环节布置给学生以下任务。

讲述自己去不同类型的博物馆或城市展览馆、文化馆的体验和经历,哪些展品让你印象深刻?

学生分为三组,分别从以下三个不同时期讲述中国文化取得的成就:传统文化、革命文化、社会主义文化。

授课教师准备《清明上河图》、“三星堆遗址”“长征精神”的英文介绍文字或视频。

学生登录中国大学慕课观看关于英语演讲语速控制的视频讲座,并结合书本的听力材料模仿朗读。同时观看关于演讲听众分析环节各个因素的涵义及在具体演讲实践中的运用。

阅读本单元主课文《提高中国文化软实力》。此文章为2013年12月30日习近平总书记在十八届中共中央政治局第十二次集体学习讲话中的节选。结合此课文后面的练习做好以下资料的检索工作:电视节目《诗词大会》、纪录片《军工记忆》、歌舞表演《唐宫夜宴》。

观看演讲范例《圆桌》和本校学生获奖视频。

3.2.2. 教学内容及安排

本单元所有教学内容共安排二周教学时长(共4课时)。

第一周(2课时):

小组热身活动及讨论,讲述自己去不同类型的博物馆或城市展览馆、文化馆的体验和经历,哪些展品让你印象深刻。小组成员做组内演讲,汇报让自己印象深刻的博物馆、展览馆、文化馆的游览经历。在演讲汇报后,每小组代表分别从传统文化、革命文化、社会主义文化三个方面阐述中国文化的成就,增强学生的民族自豪感。理解中国文化自信的底气。(约25分钟)

教师邀请学生做示范朗读并评价,帮助学生进一步了解不同语速的朗读对于情感的表达,信息传递的不同的效果。(约15分钟)

依托本单元主课文《提高中国文化软实力》展开以下活动:1) 完成书本课后信息提炼的练习,学生讨论(约10分钟)。2) 鉴于习近平总书记在文化传承发展座谈会讲话中强调:“只有立足波澜壮阔的中华五千多年文明史,才能真正理解中国道路的历史必然、文化内涵与独特优势”。[4]教师挑选电视节目《诗词大会》、纪录片《军工记忆》、歌舞表演《唐宫夜宴》作为例子,要求学生查阅资料,并汇报。(约25分钟)

课堂研讨。教师带领学生从文化自信的内涵、目标和途径等方面分析主课文,并结合个人视角寻找演讲切入点和立意。鼓励学生创新、思辨地思考。(约15分钟)

第二周(2课时):

依托慕课平台及书本知识,教师讲解准备演讲过程中“听众分析”的重要性及具体要注意的各个因素。结合书本练习进行课堂讨论。(约20分钟)

再次观看“外研社杯全国英语演讲大赛”冠军演讲《圆桌》,从听众分析的角度分析该演讲成功的原因,并引发学生思考演讲中面对不同群体,从话题选择、语言使用策略等方面做出的调整。该演讲中提出的“和”和“合”的概念内涵与《左传》中“晏子论和与同”的故事有共通之处,通过老师解读“和羹之美,在于合异”中“羹”的文化象征含义,深入理解与中华优秀传统文化中“和而不同”理念的传承关系。(约20分钟)

演讲实践:老师提前一周布置本单元演讲任务:围绕主题“What’s new about your culture?”,三位同学准备三分钟的以备演讲,模拟参加国际演讲大赛。课堂三位同学做演讲展示,学生互评,老师点评。课下形成修改稿,老师帮助学生完善讲稿。(约50分钟)

4. 结语

本文通过比较《理解当代中国:英语演讲教程》与其他英语演讲教材在教学目标、主体框架、单元设计上的区别,有助于授课教师提高站位,充分认识该教材对于提高学生解读中国实践能力的重要性。同时以第三单元的具体课程设计为例,探讨了从以下几个方面提升学生的国际传播力,助力他们“讲好中国故事”的路径。(1) 引导学生探究文化根源。中国文化传统理念和价值观是中国故事的底蕴和基石,是讲好中国故事的第一步。(2) 多渠道创造机会让学生实操演讲能力,将“演讲之道”和“演讲之术”的综合能力的培养有机融合。(3) 培养学生国家意识,通过对祖国历史、文化、国情等的认识和理解而逐渐形成的一种责任感、自豪感和归属感。

基金项目

《2022年安徽大学质量工程项目:基于“课–训–赛”交叉融合的英演讲人才培养模式的探索与实践》。

参考文献

[1] 习近平. 高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗——在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告[M]. 北京: 人民出版社, 2022.
[2] 郭英剑. 论外语专业的核心素养与未来走向[J]. 中国外语, 2019, 16(1): 15-19.
[3] 金利民. 理解当代中国:英语演讲教程[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2022.
[4] 习近平. 在文化传承发展座谈会上的讲话[J]. 求是, 2023(17): 4-11.