基于语料库的《红楼梦》“红”系颜色翻译研究——以杨译本、霍译本为例A Corpus-Based Study on the Translation of “Red” Series Colors in A Dream of Red Mansions—Taking Two Translation Versions by Yang Hsien-Yi and David Hawkes as Examples
张 艳 下载量: 368 浏览量: 704
现代语言学 Vol.11 No.7, July 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117407 被引量
《三国演义》罗译本和虞译本中文化专有项英译策略研究A Study on the English Translation Strategies for Culture-Specific Items in Moss Roberts’s Version and Yu Sumei’s Version of San Guo Yan Yi
曹雪琴, 冉明志 下载量: 294 浏览量: 549
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122129 被引量
文化学视角下《大钱饺子》译本分析An Analysis of the Translation of A Good-Luck Dumpling from the Cultural Perspective
曾凡姝 下载量: 112 浏览量: 176
现代语言学 Vol.12 No.3, March 14 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123164 被引量
《吾国与吾民》黄嘉德中译本多维研究A Multidimensional Study on Huang Jiade’s Translation of My Country and My People
刘 洋 下载量: 786 浏览量: 1,653
现代语言学 Vol.8 No.6, December 15 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.86120 被引量
“三化论”视域下的夏目漱石《心》汉译本——以杜勤译本为中心The Chinese Translation of Natsume Soseki’s “Heart” from the Perspective of “Principle of Three Transformations”—Focusing on Du Qin’s Translation
韩婉茵 下载量: 435 浏览量: 1,460
现代语言学 Vol.9 No.1, February 9 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.91014 被引量
《单向度的人》中译本比较与分析Comparison and Analysis of Chinese Versions of One-Dimensional Man
公 傲 下载量: 15 浏览量: 34
现代语言学 Vol.12 No.6, June 12 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.126429 被引量
基于语料库的《觉醒》汉译本风格对比研究A Corpus-Based Study on the Comparison of the Styles of Chinese Versions of The Awakening
蒋雨琦, 刘 锐 下载量: 242 浏览量: 418
现代语言学 Vol.11 No.11, November 8 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111651 被引量
《大学》英译本书名的英语翻译探析An Analysis of the English Translation of the Title of Da Xue
丁 宁, 李 隽 下载量: 384 浏览量: 636
现代语言学 Vol.11 No.8, August 10 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118458 被引量
《红楼梦》中报道动词的评价意义与英译本比较On the Appraisal Meaning of Reporting Verbs in A Dream of Red Mansions—A Case Study of Daiyu’s “Xiaodao
徐 越 下载量: 333 浏览量: 607
现代语言学 Vol.10 No.6, June 20 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.106163 被引量
《大学》英译本特征比较——基于Python数据分析技术Comparison of Textual Features of English Translations of the Great Learning—Based on Python Data Analysis Technology
董艳华 下载量: 239 浏览量: 410
现代语言学 Vol.11 No.11, November 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111698 被引量