翻译学习者日汉翻译过程中的误译研究A Study of Mistranslation in the Process of Japanese to Chinese Translation by Translation Learners
南 坤, 王 冲
现代语言学Vol.10 No.12, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.1012425, December 30 2022
认知语义学视角下的汉语新词概念隐喻英译——以2011~2012年汉语新词为例English Translation of Conceptual Metaphors of Chinese Neologisms from the Perspective of Cognitive Semantics—A Case Study of Chinese Neologisms in 2011 and 2012
罗 曙
现代语言学Vol.11 No.12, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.1112783, December 12 2023
机器翻译 + 译后编辑模式下《Growing Hope》英译汉翻译实践报告Machine Translation + Post-Editing Mode: A Practical Report on the Translation of Grow-ing Hope from English to Chinese
范杨玲, 冯延群
现代语言学Vol.11 No.11, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.1111685, November 16 2023
以翻译为导向的大学英语教学模式探究A Tentative Study on Translation-Oriented College English Teaching Mode
刘稳良
创新教育研究Vol.7 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/CES.2019.73053, June 20 2019
翻译汉语的活动度——基于语料库的研究The Activity of Translated Chinese —A Study Based on Corpus
王志娟
现代语言学Vol.10 No.10, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.1010298, October 24 2022
俄汉翻译中词汇空缺现象探析——以当下汉语网络流行语为例Analysis on the Phenomenon of Lexical Gaps in Russian-Chinese Translation—Taking the Current Chinese Internet Buzzwords as Examples
卢慧贤
现代语言学Vol.11 No.6, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.116335, June 25 2023