功能翻译理论视角下公示语翻译研究——以武汉市为例A Study on the Translations of Public Signs at the Perspective of the Functionalist Translation Theory—Taking Wuhan City as an Example
周 淇, 黄旭星, 姚夏晶 科研立项经费支持
现代语言学Vol.8 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2020.83043, June 1 2020
宁波市公示语翻译问题与对策研究Research on the English Translation of Public Signs in Ningbo: Problems and Solutions
李锦涛, 暴琰琰 科研立项经费支持
现代语言学Vol.11 No.10, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.1110580, October 13 2023
功能对等视角下宁波市公示语翻译问题与对策研究Research on the English Translation of Public Signs in Ningbo from the Perspective of Functional Equivalence Theory
暴琰琰 科研立项经费支持
现代语言学Vol.9 No.2, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2021.92040, April 12 2021
基于语料库的《西厢记》三个英译本翻译风格对比研究A Corpus-Based Comparative Study on the Translation Styles of Three Translations of The Western Chamber
梁译艺
现代语言学Vol.12 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2024.123179, March 20 2024
功能对等视角下宁波高校公示语翻译问题与对策研究Research on the English Translation of Public Signs in Ningbo Universities from the Perspective of Functional Equivalence Theory
刘子腾, 暴琰琰
现代语言学Vol.10 No.6, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.106158, June 15 2022
从功能对等理论看迪士尼电影《花木兰》的字幕翻译The Subtitle Translation of Disney’s Film Mulan from the Perspective of Functional Equivalence Theory
门弘蕾
现代语言学Vol.11 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.114190, April 14 2023