从认知语言学的角度来看「わたる」的多义The Multiple Meanings of “わたる” from the Perspective of Cognitive Linguistics
张冬冬
现代语言学Vol.10 No.9, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.109266, September 21 2022
日语复合型副词用法分析——以“もう少し”“もうちょっと”为例An Analysis of the Usage of Compound Adverbs in Japanese—Taking MOUSUKOSI and MOUCHOTTO as Examples
顾晓雪, 张北林
现代语言学Vol.11 No.9, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.119515, September 14 2023
日语学术话语中介入资源「(の)ではないか」的语境顺应性The Contextual Adaptability of “Nodehanaika” in Japanese Academic Discourse
张 隋, 刘金凤, 闻 铭 科研立项经费支持
现代语言学Vol.10 No.12, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.1012386, December 6 2022
“ちょっと”的多义使用考察及其日中机器翻译现状分析Investigation on Polysemy Usage of “ちょっと” and Analysis of the Status Quo of Machine Translation between Japan and China
赵丽娜, 卜朝晖
现代语言学Vol.11 No.2, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.112073, February 22 2023
论中日两国社会的低欲望现象——基于热词“佛系”与“ぼーっと生きてんじゃねーよ”的考察A Study of the Low Desire Society Phenomenon in China and Japan—Using the Examples of the Chinese and the Japanese Phrase “Foxi (Buddhist-Style)” and “Bouttoikitennjyaneiyo (Don’t Live without Purpose)”
秦 瑾, 卜朝晖, 杨幸薇, 廖行健, 王 莹 科研立项经费支持
现代语言学Vol.8 No.2, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2020.82019, April 3 2020
中日同形异义词“支配する”的汉译策略Translation Strategies for the Sino-Japanese Homographs of “shihaisuru”: A Comparative Analysis
吴璇璇
现代语言学Vol.12 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ml.2024.124302, April 30 2024