南昌红色文化资源保护与开发研究Study on the Protection and Development of Nanchang Red Cultural Resources
周 芳, 刘光华 科研立项经费支持
可持续发展Vol.14 No.11, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/sd.2024.1411305, November 21 2024
知识翻译学视角下的《红楼梦》(节选)英汉译本对比研究A Comparative Study of the English-Chinese Translation of A Dream in the Red Mansions (Excerpt) from the Perspective of Transknowletology
刘 娜
现代语言学Vol.12 No.7, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2024.127622, July 30 2024
1981~2014年湖南汝城县气候变化特征分析Analysis of the Characteristics of Climate Change in Rucheng during 1981 to 2014
肖文益, 方 韵, 王晋宁
气候变化研究快报Vol.5 No.1, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/CCRL.2016.51003, January 27 2016
生态翻译学视角下分析霍克斯《红楼梦》英译本中的中医药文化负载词An Analysis of Traditional Chinese Medicine Culture-Loaded Words in Hawkes’ English Translation of A Dream of Red Mansions from the Perspective of Ecological Translatology
周 桐
现代语言学Vol.13 No.2, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2025.132136, February 13 2025
汝州方言儿化音变研究Research on the Retroflexion with the Suffix “-er” in the Ruzhou Dialect
路 瑶
现代语言学Vol.13 No.2, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2025.132196, February 25 2025
古百越语在汝城方言中的留存The Perseverance of Ancient Baiyue Language in Rucheng Dialect
袁利盛 科研立项经费支持
现代语言学Vol.7 No.6, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2019.76112, November 21 2019