汉语诗歌翻译的再探讨——以杜甫的《春望》为例A Re-Exploration of Chinese Poetry Translation—Taking Fu Du’s “Spring View” as an Example
谭奥雪
现代语言学Vol.13 No.4, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2025.134429, April 30 2025
汉字在日韩两国的传播与影响The Spread and Influence of Chinese Characters in Japan and South Korea
杨天霖
现代语言学Vol.11 No.9, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.119568, September 28 2023
中国文学“走出去”的实践与展望——以余华小说在韩的译介和传播为例The Practice and Prospect of Chinese Literature “Going Global”—Taking the Translation and Dissemination of Yu Hua’s Novels in Korea as an Example
王雯静, 张 倩
现代语言学Vol.13 No.1, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2025.131057, January 21 2025
《活着》英译本中文化负载词的翻译方法分析Analysis of the Translation Methods of Culture-Loaded Words in To Live
韩 露
现代语言学Vol.11 No.12, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.1112764, December 7 2023
中韩基本颜色词的文化内涵的异同——以“白”、“黑”、“红”、“绿”、“黄”为例Similarities and Differences in the Cultural Connotations of Basic Color Words in China and Korea—Taking “White”, “Black”, “Red”, “Green” and “Yellow” as Examples
许英慧
现代语言学Vol.11 No.6, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.116349, June 30 2023
翻译传播视域下“讲好中国故事”中国文化外译研究——以《中华文化外译丛书汉字系列》为例Study on Chinese Cultural Translation to Tell China’s Story in the Perspective of Translation and Communication—Taking “Chinese Culture Translation Series Chinese Characters Series” as an Example
茹柯耶·玉苏普 科研立项经费支持
现代语言学Vol.12 No.11, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2024.12111054, November 18 2024